Алла Рут - Темный день
– О, черт, – растерянно проговорил Дарин, припомнив кое-какие события вчерашнего вечера. – Да ведь это я у Барклюни в кабинете!
Только сейчас он сообразил, что лежит на том самом диване, куда секретарь обычно усаживал посетителей, ждущих своей очереди на прием к главе Морского Управления. Вспомнив про господина Горама, Дарин в ужасе подскочил: не хватало еще, что он явился в приемную и увидел такую картину!
Только он об этом подумал, как дверь заскрипела, приоткрылась чуть-чуть, и в образовавшуюся щель просочился один из призраков Управления.
– Проснулся? – нелюбезно осведомился он, проплывая мимо дивана. – Меня Барклюня послал глянуть, как ты тут – все еще дрыхнешь?
Дарин поспешно сел и принялся шарить руками по полу в поисках обуви.
– Проснулся, проснулся. А Барклюня где?
Призрак осмотрелся, выбрал укромный уголок за шкафом, куда не попадали солнечные лучи, и поплыл туда.
– С господином Горамом по Управлению ходит, – сообщил он недовольным тоном. – А я лично спать пошел и чтоб до вечера меня не беспокоили! И вечером – тоже. Больше не собираюсь летать для вас в трактир за пивом, понятно? – он забился в угол и заворочался, устраиваясь поудобнее. – И так всю ночь мотался – туда-сюда, туда-сюда… совесть иметь надо! Я все-таки вас обоих лет на тысячу постарше буду! Никакого уважения к возрасту…
Он раздраженно фыркнул.
– А твой раб? Просто бездонная бочка! И как только в него столько пива поместилось…
Призрак бурчал еще что-то, но Дарин его уже не слушал.
– Черт побери, – пробормотал он. – Я что – действительно пообещал вчера помочь этим дуракам ушастым и их господину?! Я ж, вроде, не собирался этого делать? И девиз у меня такой… хороший девиз, кстати… даже Кехелус оценил. Блин, блин!
Дарин плюхнулся обратно на диван и задумался.
…Ночь, действительно, прошла просто замечательно. После первого кувшина с пивом, который закончился как-то очень быстро (Дарин покосился на Басиняду, но тот сидел в углу и только смотрел на них круглыми честными глазами), он знал точно, что ни в какую рощу не пойдет – не на того напали! До лунного затмения оставались всего ничего и Дарин, предварительно уточнив у приятеля, действительно ли ламиям заказан путь на территорию господина Горама, намеревался провести время в Управлении в компании с Барклюней. Спускаться вниз, во двор, где за чугунной оградой дожидались его потерявший могущество король-демон и его верные подданные, он не собирался. Более того, когда Барклюня заводил невзначай разговор об освобождении заключенного номер пятьдесят пять, Дарин тут же искусно менял тему, опасаясь, что дотошный приятель все-таки догадается, кем является на самом деле кандидат на серебряные рудники. Правда, во вреся приятной беседы какая-то неприятная мыслишка точила душа и не давала покоя, но Дарин решительно ее прогнал. «Существо» из другого мира… пусть другое существо ищут!
Потом настала очередь второго кувшина. Вызванный призрак долго бурчал, возмущался, но, в конце концов, отправился в трактир. Дарин и Барклюня, меж тем, беседовали о затмениях, тыча пальцами в сводки.
Второй кувшин закончился уже за полночь – и тоже слишком быстро.
Дарин и Барклюня загрустили, а Басинянда, наоборот, развеселился и попытался поддержать разговор, но все время громко икал, так что Дарин велел ему заткнуться и сидеть молча. Его же собственное настроение ни с того ни с сего стало портиться. Он понял, что как ни пытался отогнать от себя неприятную мысль, она не желала его покидать, а все крутилась и крутилась в голове. Дарин постоянно возвращался к разговору с овражными гномами, пытался представить себе, как они брели по дорогам королевства в поисках своего короля, как потом искали того, кто сможет им помочь – семь крошечных овражников, семь всеми презираемых гномов-мусорщиков, на плечах которых лежала судьба целой страны. Они не были сильными или смелыми, они не были даже особенно умными, но, как хмуро раздумывал Дарин, оказались куда отважнее всех остальных обитателей Волшебных земель: не побоялись отправиться в далекий и опасный путь.
– Барклюня, – громко сказал он, пытаясь заглушить внутренний голос. – Какое мне дело до тех, кто живет фиг знает где, у черта на куличках и кого я в глаза никогда не видел?
Он, разумеется, не стал говорить секретарю о том, что совсем скоро окажется в другой жизни, в своем собственном мире, где о королях-демонах, гномах-овражниках и прочих обитателях Волшебных земель никто и слыхом не слыхивал.
– Никакого, – подумав, ответил приятель, хотя плохо понял выражение «у черта на куличках».
– Вот и я так думаю, – кивнул Дарин, вытряхивая из кувшина последние капли. Барклюня тут же вызвался продемонстрировать заклинание «Полная кружка» и ему пришлось потратить добрых полчаса, чтобы убедить секретаря отказаться от этой мысли.
– Я их даже и не знаю, – объявил Дарин, продолжая разговор.
– Кого?
– Тех, кто живет где-то там, – он махнул в сторону темного окна.
– А-а-а… – глубокомысленно отозвался Барклюня, прихватил пустой кувшин и отправился в коридор отыскивать кого-нибудь из призраков. Дарин снова задумался.
– Правда, где-где, а в Тисовой роще меня ламии уж точно искать не будут, – пробормотал он, – но… но с чего бы я туда пошел?!
– Господин, – обратился к нему Басиянда. – Мудрая мысль, господин!
Дарин отвлекся от раздумий и посмотрел на раба. Тот сидел на полу возле двери и, судя по всему, находился в прекрасном настроении.
– Какая мысль?
Басиянда с готовностью откликнулся.
– Насчет помощи, господин! Ты правильно говорил: нам нет никакого дела до тех, кто живет где-то там. И демону в человеческом обличье ты правильно ответил! Ты сказал: «с какой стати я буду вам помогать»? Мудро, господин, очень мудро! – восхитился он. – Твое решение я горячо одобряю и поддерживаю! Нам, господин, надлежит вернуться утром в дом с синими ставнями, хороший такой уютный домик… не забудь сразу же, как только мы придем, похлопотать о завтраке для своего раба! А потом – и об обеде, – Басиянда мечтательно вздохнул. – Прекрасная спокойная жизнь! Не забудь также, что все приличные хозяева заботятся о своих рабах, одевают их, кормят, поят…
– Как я могу забыть, когда ты постоянно бубнишь об этом?!
– Я напоминаю, господин, – смиренно отвечал Басиянда. – А овражных гномов следует прогнать с глаз долой! Обнаглели… беспокоить тебя, важного господина, почтенного рабовладельца, просьбами о помощи! Помогать, да еще бесплатно?! – он вытаращил глаза, всем своим видом выражая крайнее возмущение. – Добрые дела не следует творить бесплатно, это всем известно, Ты не такой человек, – в голосе раба появились льстивые нотки: Басиянда явно рассчитывая на лишнюю кружку пива. – Чтоб бросаться на помощь гномам да демонам! Пусть сами разбираются. Король-демон не вернет свое могущество? Королева-самозванка будет жестоко расправляться со своими подданными? А нам-то какое дело? Где эти Волшебные земли – и где мы? Ты, господин, правильно решил не ввязываться в это!