Ольга Силаева - Кровь королей
На подъездной аллее никого не было.
- ...Уже предупредили регента, - донесся до Доры голос Шейры. - Двоим из вас лучше остаться здесь. Он не сбежит из дворца, но если попытается...
Дворец вырисовывался все ближе: Дора видела затейливую лепнину у карнизов, тяжелые деревянные рамы, тени от печных труб. У Рез был такой вид, словно юноша шел во сне. Хрис, напротив, держался так, словно ждал нападения в любую минуту. Неужели они и впрямь устраивают переворот, подумалось Доре. И это не сон?
- Держитесь сзади, - сказала Шейра, не оборачиваясь.
Двое эльфов открыли тяжелые бронзовые двери и прошли внутрь. Послышался чей-то крик, и все стихло.
- Мы так легко зашли, - неуверенно сказала Дора. - Может, тут засада?
- Если бы Эйлар больше заботился о своей шкуре и меньше - о городе, мы не прошли бы, - ответила Шейра. - Но, как видишь, нам повезло.
В огромном зале тускло горели подсвечники. Рез, полуоткрыв рот, разглядывал роспись на потолке.
- Ваше высочество, - позвал его один из эльфов. Юноша вздрогнул.
Они шли по коридорам, и Шейра становилась все мрачнее. Дора заметила, что у нее подрагивают руки.
- Шейра? - позвала она.
- Мне не нужно, чтобы ты меня останавливала, - сквозь зубы сказала Шейра. - Я сделаю то, что выбрала.
Дора моргнула.
- Я знаю. Просто я... беспокоюсь.
Шейра остановилась. Она смотрела прямо на Дору.
- Знаешь, кто меня переубедил бы прямо сейчас? - спросила она. - Ясен. Но его нет здесь.
- О чем ты? Ясен бы тебя только одобрил!
Шейра лишь усмехнулась.
- Наверх, - приказала она. - Люди Эйлара вот-вот нас встретят.
Огромная мраморная лестница была пуста. Один из эльфов повернулся к Шейре.
- Куда теперь? - спросил он.
- Прямо.
Из-за неприметной дубовой двери не доносилось ни звука.
- Он там? - спросил Рез. - Лорд-регент?
Шейра оглядела пустой коридор.
- Ломайте дверь, - выдохнула она.
Запахло грозой. Дора шагнула назад и врезалась в Хриса. Тот осторожно придержал ее за плечо.
"Мне все равно".
- Пожалуйста, отпусти меня, - мертвым голосом сказала Дора.
Рука Хриса безжизненно упала. Он открыл рот, собираясь что-то сказать - и тут дверь в кабинет распахнулась.
Лорд Эйлар писал что-то при свете неяркой лампы. Дописав строчку и поставив свою подпись, он поднял голову от стола.
- Заходите, - сказал он. - Я бы не советовал вам ломать мебель: ремонт покажется хуже любого восстания.
- Где твои люди? - спросила Шейра.
- Я всех отпустил. Надеюсь, ты не станешь их убивать.
- Отпустил?
Лорд Эйлар поднялся из-за стола.
- Тебе что-то непонятно?
- Ну, в общем, да. - Шейра скрестила руки на груди. - Обычно враг обороняется.
- Против десяти эльфов? Не смеши меня. Это безнадежно.
- Почему ты не у ворот?
- Я не военный, - отрывисто сказал лорд-регент. - Шейра, не будем тянуть. Я вас отпустил тогда и не ошибся, признаю. С вами принц крови. Что теперь?
Шейра бросила взгляд на Реза. Тот стоял неподвижно.
- У тебя три пути, - сказала она.
- Даже три? Интересно.
- Первый путь, думаю, ясен. - Шейра кивнула за окно. - Смерть. Второй путь - пожизненное заключение. И третий... он тебе не понравится, Эйлар.
Регент не пошевелился.
- Искупление, - холодно сказала Шейра. - Ты станешь святым братом и будешь нести слово церкви за океаном. Корабль отправится через три дня.
Эйлар молчал считанные секунды.
- Я согласен.
- Уведите его, - кивнула эльфам Шейра.
- Подождите, - остановил ее Рез. - Один вопрос... что вы писали?
Бывший регент с легкой усмешкой посмотрел на него.
- Указания.
- Кому?
- Вам. Впрочем, Шейре они понадобятся больше.
- Вы хотите помочь нам управлять страной?
- Это моя страна, - подчеркнул регент. - И вы, юноша, - он бросил взгляд на Шейру, - знаете о королевской власти крайне мало.
Он поклонился Доре и вышел. Двое эльфов последовали за ним.
Шейра глубоко вдохнула.
- Так, - сказала она. - Ну, а теперь - самое неприятное.
- Пора? - спросил эльф, стоящий у дверей.
- Да.
Шейра прошла за стол и села.
- Что ты хотела сказать, когда... - начала Дора и похолодела: ее горла коснулось лезвие ножа. В который раз за эти дни.
Двое эльфов крепко взяли Хриса за руки.
- Не двигайся. - Шейра смотрела прямо на Реза. - Или твоя сестра умрет.
У Реза отвисла челюсть.
- Ты...
- Мне не нужен мальчишка на троне, - ледяным голосом сказала Шейра. - Мне нужен король, который будет править вечно. Король Рилл.
Рез заморгал.
- Но... но Дора видела тебя во сне. Ты отказалась ему помогать!
- Потому что знала, что вы запомните этот сон, - устало сказала Шейра. - После него мне снились другие, куда ни тебя, ни твою назойливую сестренку не приглашали. Не заставляй меня объяснять очевидные вещи. И не думай обо мне лучше, чем я есть, Рез. Чем быстрее ты поймешь, на чьей я стороне, тем легче тебе... нет, вообще-то, легче не будет. Но хотя бы расстанешься с иллюзиями.
Рез с беспомощным видом переводил взгляд с нее на Дору.
- Я... я не понимаю. Как ты могла нас обманывать? И Ясена?
- Здесь нечего понимать. Я сделала свой выбор давным-давно.
- И все это время ты хотела вернуть моего отца? И была с нами лишь ради этого?
Она развела руками.
- Шейра, - позвал Хрис. - Ты хотя бы колебалась?
- Ты знаешь, что нет, - ответила Шейра, не глядя на эльфа.
- А серая чума? Ее ты не боишься?
Шейра хлопнула рукой по столу.
- Хватит, - бросила она. - Спектакль окончен. Уберите их отсюда.
- Рез будет драться, - из последних сил выдавила Дора. Лезвие дернулось у горла девушки. - Неужели ты думаешь, что все закончится так просто?
Шейра обернулась, и Дора увидела выражение бесконечной усталости на ее лице.
- Думаешь, я об этом не знаю?
Она повернулась к эльфам.
- Вы трое - отправляйтесь в харчевню у городской стены, которую я отметила на плане. Найдите там Ясена и переправьте его во дворец. Отвечаете головой.
- А остальные? - спросил эльф.
- Этих двоих - в подземелье. Принц останется со мной.
Шейра посмотрела на Реза.
- У нас впереди интересная ночь, - сказала она. - Увы, она скоро закончится.
Глава 25
В этот раз камин не топили, и холод, сгустившийся в камере, был нестерпимым. Но в остальном за время их отсутствия не изменилось ничего. Все так же горели за решеткой факелы, и так же тускло поблескивали в их свете кандалы. Только в этот раз эльфы-тюремщики не стали возиться с оковами и ушли, заперев решетку и оставив пленникам кувшин воды и пару одеял.