Ольга Силаева - Кровь королей
Ясен без слов перекинул юношу через плечо. Тот не сопротивлялся.
- Быстрее, - приказала Шейра. - У нас меньше десяти минут.
- Стойте, - сказала Дора. - Кажется... кажется, я слышу что-то.
Она прислушалась. В роще неподалеку шелестели под ветром листья. Звуки битвы отсюда казались далеким эхом, но ей прислышались не они.
- Ясен... внучек... сынок...
Хриплый шепот разрывал ночь на осколки. Ясен вздрогнул.
- Опять? - Шейра развернулась. - Честное слово, я...
Она замолчала.
Старик полз по грязи умело и ловко. В руке, испещренной серыми пятнами, он держал нож.
Ясен медленно опустился на одно колено, не выпуская Реза.
- Что ты здесь делаешь?
- К тебе полз, - совсем по-детски улыбнулся старик. - К повозке. Думал, хоть веревки тебе разрежу.
Дора и Хрис переглянулись.
- И что с ним делать? - в лоб спросил Рез.
Ясен вздохнул. И, прежде чем Шейра открыла рот, вскинул старика на другое плечо.
Шейра посмотрела мужу в глаза.
- Счет идет на минуты, - тихо сказала она. - Лучше нам не опоздать.
Глава 24
Дора прислонилась к стене туннеля. От бега колотилось сердце, и не прекращалось колотье в боку. Из открытого люка в колодец падал лунный свет.
Ясен осторожно сгрузил Реза на пол. Юноша со стоном сел.
- Мы уже в туннеле?
- В туннеле, в туннеле, - вздохнула Шейра. - Ясен! Ты что делаешь?
Ясен стоял на коленях над своим дедом. Старик лежал на полу с открытыми глазами. Он не дышал.
- Отмучался, - пробормотал Рез.
Шейра подошла к мужу.
- Ясен, - позвала она. - Он мертв. Нам надо идти.
Тот не шевельнулся.
- Ясен, ты держишь труп! Минус одна минута!
Рез с трудом встал на ноги и, держась за стену, сделал пару шагов к ним.
- Брат, - позвал он. - Нам и вправду надо идти.
Ясен рывком обернулся.
- Дед хотел меня спасти, - просто сказал он. - А я его не спас.
- Не спас. - Рез сел рядом. - Но у тебя осталась семья. У тебя есть мы. И десятки тысяч идиотов там, наверху, что дерутся за регента и самозванку. Их надо спасать.
Ясен поднялся с колен.
- Ты изменился, - сказал он, глядя на младшего брата. - Кажется, ты и п-правда готов быть королем.
- Да я всегда таким был, - пожал плечами Рез. - Просто у тебя не было времени узреть мое истинное великолепие.
- И не будет, пока мы торчим здесь, - перебила Шейра. - Бежим уже!
По туннелю они шли на ощупь. Шейра на ходу зажгла лучину, но та почти сразу потухла. Дора мысленно поблагодарила строителей туннеля, что те не предусмотрели ответвлений и лабиринтов.
Дверь в подвал была на месте. Хрис протянул к ней руку - и вздрогнул, когда сзади раздался стук падающего тела.
- Ясен? - спросил он, не оборачиваясь.
- А ты думал, кто? - огрызнулась Шейра. - Рез, помоги поднять это сонное сокровище. Надеюсь, в харчевне есть свободные комнаты.
- Лучше надейтесь, что ее не сожгли, - вполголоса сказал Хрис. - Когда идет война и чума, лучше всех себя чувствуют мародеры.
В полутемном зале, где всего неделю назад Дора ела горячие щи с кулебякой, горела единственная свеча. Девушка, подававшая им еду, сидела за стойкой, пересчитывая медные монеты. При виде грязных путешественников она открыла рот.
- Нет времени, - отрезала Шейра, затаскивая Ясена внутрь. - Отнесешь его в свободную комнату. Кормить с ложечки не обязательно, но лучше постарайся.
Она кинула на стойку бархатный кошелек. Оттуда посыпалось серебро.
- Деньги Листа, - бросила Шейра в ответ на взгляд Хриса. - Он бы не возражал.
Девушка за стойкой попыталась что-то сказать, но голос ее не слушался.
- Ты меня поняла? - спросила Шейра.
Та кивнула.
- Значит, с Ясеном решено. - Шейра бросила последний взгляд на мужа, лежащего без движения на полу, и двинулась к выходу. - За мной, вы трое.
- За тобой - куда? - осторожно уточнил Рез.
Дора кашлянула.
- В прошлый раз нас схватили в паре улиц отсюда, - напомнила она.
Шейра с невеселым видом усмехнулась.
- Не в этот раз. Ты же слышала Листа перед смертью.
- Он сказал: "Дальше пробуй сама", - вспомнила Дора. - Что он имел в виду?
- Что наше соглашение в силе, - жестко сказала Шейра. - Возле церкви нас ждут.
- Кто? Эльфы? Мы пройдем во дворец с их помощью?
- Да. И захватим трон, пока регент грызется с самозванкой.
- Ничего себе... - протянул Рез.
- Я надеялась войти в столицу во главе победоносной армии, но не все мечты сбываются, - откликнулась Шейра. - Ну, вы готовы идти?
Хрис кивнул, огибая стойку. Рез задержался.
- Ты все спланировала, - медленно сказал он. - Даже то, что нас схватили у самозванки, а Дору чуть не сожгли, тебя не задержало.
Шейра обернулась к нему.
- Я надеялась, что мы убьем самозванку, а Дора с твоей помощью покажет народу пару чудес, - спокойно сказала она. - Как видишь, вышло не так. Но мы победим.
- Почему же мы сразу не двинулись на столицу с отрядом эльфов?
- Ха. Думаешь, регент бы открыл нам ворота? И мы промаршировали бы по городу с музыкой, а первые встречные не побежали бы с доносом во дворец?
- А сейчас?
- А сейчас в столице суматоха. И если нам повезло, наши союзники успели проникнуть в город, пока у ворот шли бои. - Шейра хлопнула в ладоши. - Все, время на болтовню вышло. Нас ждут.
Девушка, все еще держащая в руке бархатный кошелек, смотрела на них широко открытыми глазами.
- Ты будешь ухаживать за братом нового короля, - очень мягко сказала ей Шейра. - Постарайся не облажаться.
Хлопнула дверь. Они вышли на улицу.
За неделю здесь изменилось все. Окна, прежде поблескивающие в лучах луны, были заколочены накрепко. Там, где не было досок, глухими провалами темнели ставни. Из-за городских стен плотной стеной поднимался дым.
- Надо идти, - сказал Рез. - Но так не хочется...
Дора положила руку ему на плечо.
- Тебе не хочется быть королем?
- Я бы отказался, если бы мог. Но больше некому, правда?
Они двинулись вниз по улице. По брусчатке лились помои. В конце улицы, судя по звукам, кто-то бил в доме посуду.
- Мародеры, - заметила Шейра. - Кому-то придется потрудиться после коронации, чтобы привести столицу в порядок.
Узкие улочки остались позади. За заколоченным домом показался шпиль церкви. В этот раз в воздухе пахло не шиповником, а чем-то сладковатым и страшным.