KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Тремагический Турнир" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Но тогда бы на него пало подозрение, а так лиц больше, — напомнил Эди.

— Что общего между пропавшими компонентами? Прежде всего, насколько я знаю, они не из тех, какие может купить в аптеке кто угодно. Надо выписать все зелья, куда они входят, и уделить особое внимание запрещенным, — решил Лео.

На Рики внезапно снизошло просветление. Ведь он слышал разговор завуча с Малфоем в тот день, когда на свою голову выпросил сову–лентяйку!

— Я думаю, они из той партии, которую конфисковали у Упивающихся смертью первого сентября, — сказал он.

Взгляды друзей, обращенные на него после этого заявления, не пылали восторгом. Если он прав, то дело нешуточное, а связываться снова с Упивающимися смертью никому не хотелось.

— Не обязательно, — проворчал Эдгар, отворачиваясь.

— Скорее всего, компонентами зелий, необходимых для турнира, ведает Снейп, — логично предположил Дик.

— И что, подойти к нему и спросить, не крал ли он чего, в лоб? – издевательски предложил Ральф.

— Он тебе даст в лоб! – мрачно пообещал Эди.

— Надеюсь, моих родственников оставят в покое, — сказал Артур.

— Так нельзя. Надо рассмотреть все варианты, — постановил Лео; учитывая обстоятельства, у него можно было предполагать новый приступ детективной болезни. – Профессор Снейп, Драко Малфой, Пэнси Уизли…Слишком много слизеринцев, и мне это не нравится.

— А если это ничего не значит? – поддел Рики.

— Там, где много совпадений, точно что‑нибудь есть, — заявил Лео.

— Ты тоже начитался маггловских книжек? – понимающе хмыкнул Артур. – Мне скоро просто так парящие колдуны сниться начнут. И убегающие от кухонных ножей ведьмы. Мечтать не вредно!

— Я не мечтаю, я работаю с фактами, — сказал Лео.

— Вриттер – не мечта, а факт! – напомнил Рики. После чего непрятности отодвинулись подальше, а его заставили расписать со всеми подробностями, как он воплотил свой план.

Обед был великолепен. Чемпионы не появились, и Рики прекрасно понимал их. Не исключено, что их вовсе поместили под наблюдение мадам Помфри просто затем, чтоб другие ученики вокруг не вертелись.

Директора мило улыбались, но выглядели слишком уставшими, чтобы болтать, как обычно. Марк Эйвери сказал слизеринцам, что вечером Дамблдор сделает важное объявление. Лично старосте оно, несомненно, было известно и явно нравилось, так что Рики насторожился. Кроме того, из головы не шла информация, добытая Миртл.

Лео сказал, что компоненты были редкими. Рики все больше проникался уверенностью, что они – из конфискованной партии. Ну почему вокруг него постоянно происходят такие истории?!!

Друзья же, не переставая, восторгались, какое дело они сегодня провернули.

За ужином Дамблдор объявил про рождественский бал. Старшеклассники готовы были танцевать на потолке, но всех, кто моложе четвертого курса, ожидаемое удовольствие, увы, не касалось.

— Вот безобразие, — надула губки Ческа. – Неужели нам правда придется весь вечер торчать в гостиной, пока другие развлекаются?

Рики приглушил вздох. Он знал, что оспаривать решения директора «Хогвартса» возможно, – но это очень долгая и трудная работа, с которой лучше не связываться, если игра не стоит свеч. Он мог вспомнить только один такой случай, когда искал свою палочку на первом курсе. В остальном Рики не без сожаления соглашался: если Дамблдор постановил так – значит, так и положено.

— Нет, рано сдаваться, — продолжала Ческа, не смущаясь отсутствием поддержки. – Надо попробовать уговорить синьору Джиовинеза, может быть, она нам все‑таки разрешит?

— Нам не разрешат, — с сожалением помотал головой Ральф, когда итальянки поднялись к себе.

— И не надо. Зато можно поехать домой на Рождество, — вдруг осознал Рики.

— Нет, нельзя. А дуэль? – напомнил Эди. Все непонимающе уставились на него.

— Все будут развлекаться на этом балу, а учителя – следить за порядком. Лучшего времени нам не найти.

Первым побуждением Рики было возразить. Но он сдержался и попытался трезво оценить предложение. Приходилось признать, что в словах хуффульпуффца был смысл.

— Я могу сегодня спросить Виктора, если удастся застать его без группы поддержки, — сказал Дик.

— Тони тоже надо сказать, — решил Ральф.

Рики заметил, что Эдгар вновь загрузился. Шестое чувство подсказало ему не заговаривать с ним сейчас.

Довольно скоро они разошлись. Лео вернулся к словарю, Дик – в библиотеку, Артур – к ждущим новостей кузинам, а Ральф – неизвестно куда. Рики вновь столкнулся с хуффульпуффцем в холле, куда вышел в надежде встретить Ческу. Тот стоял, глубоко задумавшись.

— Тебя что‑то беспокоит, Эди? – не удержался Рики.

— Почему Снейп не наказал тебя? Ведь он же учитель!

Эдгар был в своем репертуаре. Рики думал, все гораздо серьезнее.

— А ты сам как считаешь? – поинтересовался он.

— Потому что он – слизеринец, — усмехнулся Эдгар. – Иногда я очень хорошо понимаю вашу логику. Вот вчера с Самантой…

— Вы встречаетесь? – живо заинтересовался Рики. Подружка для Боунса была бы прекрасным лекарством.

— Ну, пока просто общаемся. Честно говоря, я боюсь показывать ее Лауре. О подруге Ники она отпускает такие комментарии, — пожаловался Эди на сестру.

— А Лаура сама по себе вредная, или просто не любит Эльвиру? – решил выяснить Рики.

— И то, и другое, — вздохнул Эдгар. – Надеюсь, она не испортит бал Эльвире, потому что Ники наверняка приедет.

Утром Рики получил послание от Пита. Брат попенял ему на то, что он совсем забросил все контакты. «Надеюсь, твои дела в магической школе того стоят. Не беспокойся, я аккуратно поддерживал сердечную переписку с Дан. Скажи, какой мультфильм тебе больше нравится из тех, что вы смотрели вместе, а то вдруг не совпадет». Внутри тревожно звякнуло. Он по–прежнему доверял брату, и не было никаких причин волноваться, и тем не менее интуиция подсказывала: не мешает узнать, что именно Пит насочинял для Даниэлы от его имени.

Итальянский Лео постепенно набирал обороты. Причем это положительно сказывалось на его восприятии не только итальянского акцента, но, что куда важнее, и китайского. Иначе каждая совместная трапеза с делегацией «Цимэна» стала бы невыносима. Только Лео не разделял оптимизма по поводу прощения Снейпа и Люпина.

— Им не следовало знать о мантии, — говорил он. – Теперь, что бы ни произошло, будут подозревать нас. И не хочу, чтоб они лезли со своим контролем.

— Ты говоришь, как гриффиндорец, — отметил Рики. – Жалеешь, что рискнул?

— Нет, — помотал головой Лео, — но будь уверен, что и в этом году нас ждут приключения. Какое следующее?

Рики это тоже интересовало, но в более ограниченной области. Приближалась защита от темных искусств, и он не знал, как следует держать себя с Люпином. До сих пор профессор казался ему тенью Поттера, да и неприязнь к нему завуча характеризовала его в глазах Рики не лучшим образом. Рики и сам не хотел принимать от него одолжение. Однако тогда, в своем кабинете, оборотень зачем‑то согласился с ним. Пока что они не сталкивались, и многое зависело от того, как поведет себя профессор при встрече.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*