Роман Островерхов - Легенды всегда врут
– Все не то, – с досадой бросает он. – Но этого не может быть.
Он на миг замирает, закрывает глаза. Кажется, использует «взор». Все-таки что-то приберег в резерве, а говорил, что выдохся. Легенды, не легенды – все врут.
Коннери открывает глаза и указывает пальцем на стену:
– Там.
Вы подходите ближе, откидываете гобелен, и вашему взору предстает небольшая ниша. В ней стоит тяжелый кованый сундук.
– На нем единственном магическая защита, – ставит вас в известность подошедший напарник. – На всех остальных просто паутинка, что-то вроде сигнализации. А в этом ящике, раз его так напичкали охранными заклинаниями, что-то очень, очень опасное. Мы, собственно, такую вещь и ищем.
– Что за защита? – спрашиваете вы.
– Чары огня. Не очень мощные, правда, чувствуется, что выдохлись со временем. Мне бы толстую мокрую рукавицу, я бы сумел их разрядить.
Если у вас есть шахтерскаярукавица и вода во фляге, то 456
Если нет, то 548
501
Во время скоротечной схватки Коннери приходится непросто – слабые или колющие удары неспособны причинить ощутимый вред умершей плоти. Ему приходится кружить вокруг противника, выискивая подходящий момент. Несколько раз его атаки достигают цели, от мертвеца только ошметки летят.
Но после последнего выпада напарник немного мешкает, и грозная булава ударяет его в бок, отбрасывая к стене. Сгнивший король в этот момент оказывается повернут к вам спиной, и вы испытываете сильно искушение броситься вперед и снести ему голову, покончив с этой схваткой одним ударом.
Вы сделаете это 466
или будете, скрепя зубы, наблюдать за дальнейшим ходом поединка 414
502
Коннери осушает посудину одним глотком, и тут же начинает сипеть, задыхаться, кашлять и всеми прочими способами показывать, как ему нехорошо (Коннери теряет 1 ЖИЗНЬ). Но умирать вроде бы не собирается.
– Не в то горло пошло? – заботливо спрашиваете вы. – По спине похлопать?
Напарник отрицательно мотает головой, потом вдруг выпрямляется и озирается по сторонам:
– У меня что-то с глазами.
Вы холодеете – это уже плохо.
– Какие-то звезды перед глазами пляшут. Цвета изменились. Ты красный, – он смотрит себе на руки. – Мои руки красные. А все вокруг темно-синее.
Вдруг он садится на корточки и смотрит на пол перед собой.
– Хотя нет, – медленно говорит Коннери. – Не все. В полу есть несколько красных пятен. Там что-то живое.
– Где? – спрашиваете вы, пятясь и поднимая с пола камень.
– Там, – указывает пальцем Коннери. – Правее вон того выступа.
Вы бросаете камень в указанное место. Тут же земля вокруг него расступается, и гигантская пасть втягивает приношение в себя. Вы издаете вопль, в котором смешиваются изумление с отвращением.
– Что там? – спрашивает напарник. – Я деталей не различаю теперь.
– Там червь, – просвещаете его вы. – Пескожил-могильщик. Первый раз вижу тварь такого размера. Я в его ротовую полость целиком войду.
– Ну вот, а ты не хотел пить. Этот мерзкий лимонад сейчас нам поможет. Иди, я буду тебя направлять.
– А ты?
– Я за тобой пройду. С моим новоприобретенным зрением это пара пустяков.
Следуя указаниям напарника, вы аккуратно проходите полпути до двери, и тут что-то – то ли еле различимый шорох, то ли просто шестое чувство – заставляет вас обернуться.
– Сзади! – кричите вы. К Коннери подбирается огромная неясная фигура. Напарник резко оборачивается, хватаясь за меч.
– Да никого тут нет! – возмущенно говорит он. Действительно, он смотрит правее нападающего, будто не видит его в упор.
Фигура неторопливо заносит лапу для удара. Вы различаете массивный торс, длинные спадающие чуть ли не на плечи уши, и вдруг понимаете что это за тварь. Это вендиго, вислоухая обезьяна-людоед родом из снежных пещер морозного севера. По всей видимости, температура тела у этой твари слишком низкая, и Коннери не способен различить вендиго своим новым, тепловым зрением.
Если ваша специализация метатель, то 538
СГУСТОК 532
Иначе остается лишь броситься обратно, стараясь ступать по своим следам 478
503
Вы поднимаете руку, чтобы смахнуть с нее налипший мокрый песок, и тут вам в голову приходит интересная мысль.
– Как думаешь, – интересуетесь вы у напарника, – если песок проходит сквозь барьер, то быть может и моя рука…?
– Пока она вся в песке, хм… – Коннери не знает, что и ответить. – Я бы рискнул. Но конечность твоя, тебе и решать.
Быстро, чтобы не передумать, вы суете свою перепачканную руку в барьер. Пальцы проходят свободно, но когда входит ладонь, по невидимой преграде пробегают легкие сполохи. Вы резко отдергиваете руку из обжигающего жара, рукав дымится (– 1 ЖИЗНЬ).
– Так-так-так, – Коннери ждет, пока вы затушите тлеющую ткань, и продолжает. – Пальцы целы, потому что они основательно перепачканы песком. Ладонь тебе прижгло с тыльной стороны, там, где песчинок налипло немного. А рукав, на котором песка практически нет, сразу загорелся (запишите слово догадка).
– Выход один – перемазаться так, чтоб тебя покрывало полностью, – мрачно говорите вы. – Это что значит – надо вывозиться в муравейнике? Да они сожрут нас заживо.
– Но мокрый песок только в этом месте, – разводит руками Коннери. – Рука болит?
– Терпимо, – отмахиваетесь вы. – Просто небольшой волдырь. Но если по всему телу одновременно вскочит штук 30 таких, от боли можно и околеть. Значит, в муравейнике придется ковыряться очень долго, чтоб словно панцирем покрыться. Сожрут как пить дать.
– Попробуем их давить, – говорит Коннери. – Один ломает замок и катается в песке, второй давит, потом наоборот.
Если вы хотите рискнуть и побарахтаться в муравейнике, то 599
Иначе вернитесь на 493 и поразмыслите, что еще можно предпринять.
504
Вскоре вы оказываетесь на развилке. Отовсюду доносятся крики, лязг оружия – ваша диверсия разворошила муравейник, к охоте явно подключился весь персонал проклятого подземного храма. Проход, ведущий дальше вперед, неосвещен, пол весь в пыли – этой дорогой никто давно не ходит. Ответвление вправо заканчивается двустворчатой бронзовой дверью.
– Уйдем туда, – кивает Коннери на темный проход, – и потеряемся в этой горе к чертовой матери. Тут явно заканчиваются жилые помещения. А там, – он показывает на дверь, – у нас будет шанс отыскать рычаг от ворот.