KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Три сестры. Диана (СИ) - Сдобберг Дина

Три сестры. Диана (СИ) - Сдобберг Дина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Три сестры. Диана (СИ) - Сдобберг Дина". Жанр: Фэнтези / Детективная фантастика .
Перейти на страницу:

— Вы наверняка устали с дороги, — решила я перенести встречу в ограниченное пространство рабочей комнаты. — Может уйдём в прохладу замка? Я попрошу сорру Филиппу подать чай. Вам с мелиссой или вербеной?

— Мелисса? Уже этого года? — светски улыбалась графиня. — Какая прелесть.

— А мне можно со сливками? Если вас не затруднит, — с трудом отвела взгляд от встрëпанного, как весенний воробей, Майкла Талиана.

Майкл был не по возрасту высоким и крепким парнем, да и выглядел лет так на семнадцать. И после того, как мы решили, что ему нет смысла носить даже ту имитацию ограничителя, которая заменяла настоящий ошейник с того момента, как лорд Карл взял его под своё крыло, полюбил носить рубашки, широко оголяющие шею и часть груди. Взглядов он привлекал немало, так что и поведение Талианы меня не удивило. Вот только она была леди, и хотя Диана одно время общалась с девушкой сильно уступавшей ей в возрасте, но и разница между Талианой и Майклом оставалась более, чем значительной. О чём я собиралась намекнуть Майклу, подмигнувшему покрасневшей девушке, пользуясь тем, что всё внимание вдовствующей графини сосредоточенно на мне.

— Ой, кобееель, — насмешливо протянул у меня за спиной Генка-Герда.

— Ничего страшного, — тихо фыркнула я.

— Ты уверена? — пользуясь тем, что со стороны наша беседа выглядела так, словно я даю какие-то поручения, спросил Генка.

— Конечно, — приподняла бровь я. — В конце концов, я была замужем за одним и воспитала ещё троих.

— Пф… — скривился Генка. — Перуновы однолюбы. Любят в жизни только раз.

— Ага, — кивнула я. — Вот только влюблены, зараза, постоянно!

Не дожидаясь ответа, я подошла к леди Саманте. Проводив гостей в комнату, и дождавшись, когда перед нами поставят поднос с угощением, я решила узнать о причине столь неожиданного визита.

— Леди Диана, должна заметить, что даже в столь плачевных обстоятельствах, отрадно видеть идеальную сервировку. Похвально, что вы выделяете тех, кто позволяет нам помнить кто мы, — кивнула графиня на поднос. Бело-розовый форфор с миниатюрной веточкой цветущей вишни смотрелся очень изящно. Филиппа поставила и розетку с мёдом, и молочник со сливками, не забыла она и про салфетки.

— Мы получили ваш отчёт, леди Диана. И были в таком ужасе, что пришлось ещё дважды организовывать встречу. Честно говоря, первое, что мы испытали, это были шок и растерянность. Мы просто не знали, что делать! — двумя пальчиками удерживала чашку над блюдцем графиня.

— Вы? И не знали что делать? — улыбнулась я. — Позвольте вам не поверить.

— Тем не менее, это так. Знаете, выход предложила ваша кузина. И её горячо поддержала леди Аврора. — Чуть сжала губы графиня, а Талиана не удержалась и подняла взгляд к потолку.

— Леди Саманта, ну, неужели вы не можете забыть разорванную помолвку сына леди Авроры и вашей дочери? — вздохнула я.

— Леди Диана, если говорить на чистоту, то уже вся столица осведомлена об истинных причинах вашего прошения о разводе, внимания вашей матушки к этому пансиону и вашего желания жить после развода в уединении. Что было удивительным, учитывая, что вы одна из самых ярких леди. И поверьте, я вас прекрасно понимаю. Эта унизительная боль, когда ты даришь супругу ребёнка, когда сила твоей любви позволяет пробудиться в ребёнке дару… И не надо пытаться меня перебить, леди Диана. Я твёрдо убеждена, что одарённые дети без любви не рождаются! А ещё я помню, что на всех ваших балах, первый танец принадлежал Генриху Пембруку. Скольким кавалерам вы отказывали, стоило этому лорду подойти и протянуть вам руку в приглашении? А ещё я лично наблюдала рыжую макушку злодея, обломавшего мой любимый куст двухцветных роз, букетик которых был в ваших волосах во время первого бала в моём доме после окончания пятилетнего траура по моему мужу. Поэтому я ни на минуту не поверила в слухи о вашей связи с Альбусом, и всегда говорила, что это несусветная чушь! И узнать, что пока твоя дочь, одарённая с рождения настолько, что пришлось надеть на собственное дитя ограничитель, чтобы она не навредила себе… И ты… А муж не просто изменяет, но и имеет вполне взрослого сына…

Было непривычно видеть леди Барсев буквально захлёбывающейся эмоциями.

— Я как никто понимаю вас, Диана. Но я искренне и от всей души желаю вам никогда не узнать тех чувств, которые приходится испытать, когда твою дочь, воспитанию которой ты посвятила жизнь, бросят почти у алтаря, предпочтя… — замолчала она.

Глава 62

Я сложила интерес Микаэль, вспомнив об особенностях её дара и способности просто видеть других одарённых, слова графини и всем известную беспричинную болезненность Талианы.

— Подождите! — нахмурилась я, озвучивая очевидный вывод. — Талиана озар? Но почему вы молчали об этом?

— Почему я слышу этот вопрос от вас, дорогая? Талиана, я думаю, что тебе не помешает профтись после долгой дороги, — усмехнулась леди Барсев и продолжила, после того, как девушка удалилась. — От той, кто скрывала сам факт рождения одарённой дочери? Я молчу по той же причине. К счастью, в моей жизни не случилось таких событий, когда я была бы вынуждена раскрыть эту тайну. Если поклянëтесь не повторять слова сказанные мной здесь и сейчас, я озвучу, а вы сравните, совпадает ли с вашими.

Клятва именем сорвалась легко, тем более, что я почему-то не ожидала ничего плохого. И оказалась права.

— Кто бы и что не говорил в свете, — рассказывала, получив от меня клятву леди Саманта. — Но я очень сильно люблю свою дочь. И я хочу, чтобы её руки добивались те, кто будет искренне заинтересован в её привязанности. А не из-за состояния или дара. Ещё не хватало, чтобы на моей дочери женились, для оздоровления рода!

— Состояние? Но насколько всем известно, оно весьма скромное, — подобрала я слова помягче.

— Вот и пусть именно это всем будет известно, — самоуверенно усмехнулась графиня. — Жить скромно, не значит не иметь состояния, леди Пембрук. Вас конечно тогда ещё и на свете не было, но я выходила замуж в платье, расшитом голубым иларийским жемчугом. Мой отец не вылазил из военных походов. Не успевала моя мать дождаться его из одной компании, как он уже принимал участие в следующей. К счастью, мой супруг успел показать своё лицо и истинное отношение до того, как я обрадовала его наличием отдельной комнаты в доме моих родителей, которую моя мать переоборудовала под хранилище драгоценных камней. Да и дар у Талианы… Специфический. Лиана способна парить в воздухе, или удерживать взрослого человека, или что-то очень тяжёлое. Например, экипаж. А если она испугана, то воздушная стена сносит всё вокруг неё. Ну и немножко перекручивает.

— Я понимаю, почему вы скрывали состояние, и даже дар, — пыталась осознать услышанное я. — Но зачем было превращать дочь в немощную затворницу?

— Думаю, что не понимаете. — Вздохнула леди Саманта. — Мне повезло чуть больше, чем вам. Дар не пробудился с рождением. И хотя я была уверена, что дочь одарена, я не настаивала на тщательной проверке. Лиана росла и со всем пылом восьмилетней девочки влюбилась в Альбуса Пембрука. Она буквально встречала и провожала взглядом каждый его жест. К счастью, из-за огромной разницы в возрасте, она редко пересекалась с этим… Лордом. Но когда ей исполнилось пятнадцать, она решила признаться ему в своих чувствах. Случай подвернулся неожиданно. Перед той дуэлью, на которой он и погиб, в моём доме был вечер. Когда он близился к концу, и многие, помня о правилах приличия, уже начали разъезжаться, Альбус, будучи изрядно пьян, решил уединиться с одной из дам. А, тайком сбежавшая из своей комнаты и спешащая признаться Талиана, спугнула парочку. Очередная пассия вашего деверя сбежала, боясь быть узнанной. А этот скот, разозлившись, заявил Талиане, что раз она лишила его спутницы в страну удовольствий, то она её и заменит. Он на пал на испугавшуюся девочку, порвал платье, и неизвестно, чем бы это всё закончилось. Но пробудился дар дочери. Её многолетняя влюбленность закончилась мгновенно и она защищала себя как могла. У Альбуса были сломаны несколько рёбер и повреждена рука. А утром была дуэль. Конечно, он ничего не сказал о своих травмах, ведь пришлось бы сообщать и где и при каких обстоятельствах он их получил. А пьяный лорд напавший на ребёнка благородного происхождения… Титула лишали и за меньшее. Но я уверена, что значимая доля его смертельного проигрыша заслуженно принадлежит травмам, полученным в тот вечер.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*