Валентина Герман - Озаренные солнцем
- Будь осторожна, когда будешь возвращаться домой, Илли, - сказал он только, снова переходя на "ты".
- Хорошо.
Мужчины вышли, оставив Корелла и Иллиандру дожидаться своей очереди. Каждому из них нужно было выждать немного, чтобы выйти, не навлекая подозрений.
- Илли... - произнес Корелл, оборачиваясь к девушке, когда шаги в коридоре стихли. - Как Вы? Я беспокоюсь за Вас. Вы выглядите такой усталой.
Иллиандра вздохнула:
- Спасибо, Корелл. Я действительно устала немного... вся эта ситуация сильно давит на меня.
- Вы так переживаете за Его Величество... - Корелл запнулся, а потом продолжил: - Вы, похоже, близко знаете его?..
Иллиандра удивленно подняла брови.
- Почему Вы так решили?
- На моей памяти Вы первая, кто назвал короля по имени.
Иллиандра отвернулась к окну.
- Я была знакома с ним когда-то. По случайности.
- Вот как?.. - задумчиво произнес Корелл.
Иллиандра не ответила, вглядываясь в темноту за окном.
Она знала, почему он спросил. С тех пор, как они познакомились, прошло целых полтора года, за которые она успела хорошо узнать его. Он был умен, но юность его - он был едва ли на год старше самой Иллиандры - давала о себе знать. Илли отчасти видела в нем себя, какой она была прежде: он был юн и неопытен, но благороден и предан своему делу. В конце концов, недаром Делтон доверил именно ему быть главным информатором и войти в доверие к Превилю; и Корелл прекрасно справлялся с работой.
И он был таким же, как Илли, идеалистом. Делтон часто лишь усмехался в усы, видя, как она и Корелл, его юные ученики, сходятся в своих мыслях.
- Из вас вышла бы счастливая пара, - сказал он однажды Иллиандре, после очередного разговора, в котором Илли и Корелл отчаянно доказывали ему, что если человек благороден, он не способен поступить нечестно по отношению к другому.
- Почему? - Иллиандра выпрямилась от неожиданности.
- Потому что ваше обоюдное благородство не позволит вам поступать друг с другом нечестно, - улыбнулся Делтон.
- ...Илли, - позвал Корелл.
Девушка обернулась, возвращаясь к настоящему.
- Да?
- Я хотел сказать Вам... сейчас нелегкое время, и Вы, как человек, носящий такое имя... Вы подвергаетесь серьезным опасностям. Поэтому я лишь хотел заверить Вас, что Вы всегда можете рассчитывать на меня. Я к Вашим услугам.
Иллиандра чуть улыбнулась:
- Спасибо Вам, Корелл. Я ценю это.
Они вновь замолчали. Внезапно Корелл вздохнул:
- Ах, Илли, не женская это игра.
Иллиандра удивленно взглянула на него:
- Вы так считаете? Отчего же?
- Эти люди... Превиль и остальные... Вы не представляете, насколько они жестоки. Это все может быть слишком опасно.
- И что же? - слегка нахмурилась Иллиандра. - Считаете, я не подхожу для этого? Может, мне бросить все, бросить Братию, предать их и короля? Просто из-за того, что мне грозит опасность?.. Простите, Корелл, я считала, мы с Вами одинаково смотрим на мир.
Корелл потупил взгляд.
- Простите меня, Илли. Разумеется, это Ваш долг. Равно как и мой. Но что поделать, человеку всегда свойственно волноваться за тех, кто ему дорог...
- Я тоже волнуюсь за вас, - оборвала его Иллиандра, смягчая тон. - И за Вас, и за Вашего отца, и за Ронтана.
- И за короля, - произнес Корелл, вновь взглядывая на нее.
- И за Его Величество, - спокойно подтвердила Иллиандра. "Нет, Корелл, - подумала она, скрывая улыбку. - Простите, я не удовлетворю Вашего любопытства".
- Что ж, - Корелл взглянул на часы, стоявшие на старом комоде. - Пожалуй, время вышло. Вам пора идти, Илли.
- Спасибо.
Корелл учтиво поцеловал ее руку, задержав ее у себя на мгновение дольше положенного.
Иллиандра улыбнулась.
- До свидания, Корелл, - она направилась к выходу и, обернувшись уже у самых дверей, добавила: - Я ценю Вашу дружбу.
- Ты уверен, Плоидис?.. - капризно проговорила Иоланта. - По-моему, мне больше подойдут розовые.
- Я считаю, невеста должна быть белой, как лебедь, - вяло откликнулся Плоидис. - И цветы тоже. К тому же, думаю, тебе лучше спросить у твоего жениха.
- Алоссиан не должен знать, - сказала Иоланта. - Я не хочу, чтобы он видел мой наряд до свадьбы. И вообще, Плоидис, - Иоланта внезапно повернулась к нему, заставив портниху испуганно придержать сцепленные булавками края несшитой юбки. - Я же тысячу раз тебе это говорила, как ты меня слушаешь?..
- Что?.. - Плоидис поднял глаза и взглянул на сестру. - Иоланта, тебе стоило бы стоять спокойнее, если ты хочешь побыстрее закончить с платьем, - заметил он, наблюдая за взволнованными действиями портнихи, которая испуганно подбирала с пола выпавшие булавки.
- Плоидис, ты слышал, что я сказала?!.. - возмутилась Иоланта.
- Прости, нет, не могла бы ты повторить еще раз?..
- Ты меня совершенно не слушаешь!..
- Я, кажется, извинился, - Плоидис нахмурил брови.
Иоланта обиженно выпятила губу, но не сказала ни слова. Она помнила, как однажды нагрубила ему в присутствии посторонних - и в наказание Плоидис повелел ей неделю не показываться ему на глаза. Ей пришлось отказаться и от веселой королевской прогулки в парке. Ей так хотелось пойти - но она не могла нарушить приказ короля, именно это дал ей понять тогда Плоидис.
- Я сказала, что Алоссиан не должен знать. Это будет сюрприз.
- Хорошо, - сказал Плоидис. - И все же, я считаю, должны быть белые.
- Ладно. Как скажешь, - Иоланта повернулась к зеркалу и, заметив скособочившиеся от ее движений юбки, напустилась на портниху: - Это что? Это юбкой называется?.. Долго ты еще будешь возиться?..
- Простите, Ваше Высочество, - залепетала едва слышно портниха, в ужасе оглядываясь на короля. "Прикажет побить меня палками", - подумала она.
Плоидис взглянул на огромные часы, стоявшие в углу комнаты, и вздохнул едва слышно.
- Мне пора идти, Иоланта.
- Конечно, иди, - отмахнулась она, занятая поправлением на свой лад юбки. От этого ткань еще больше теряла форму, и портниха с отчаянием следила, как из нее выпадают все булавки, которыми она старательно скрепляла будущие складки и швы.
- Иоланта, оставь юбки в покое, - устало вздохнул Плоидис. - Ты только все испортишь.
- Это вот она все испортила! - сказала Иоланта, обвинительно уставив пальчик на портниху.
- Если ты будешь стоять спокойно, уверяю тебя, она все исправит, - ответил король. - Просто не делай ничего больше.
И он, не дожидаясь очередной капризной фразы, направился к выходу. Портниха запоздало сделала неуклюжий реверанс, мысленно поблагодарив короля за то, что он сказал принцессе.
Плоидис вышел за двери и вздохнул, словно стараясь выдохнуть из себя усталость и изнеможение, которые валили его с ног в последние недели.