KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дмитрий Дашко - Враг всего сущего

Дмитрий Дашко - Враг всего сущего

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Дашко, "Враг всего сущего" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да, — покорно согласился лорд, — я не учитывал этого, когда вынашивал мечты о будущем могуществе. Орки могут стать серьезным препятствием на моем пути.

— Они пустят ваш план насмарку, — подтвердил я.

— У них ничего не получится, — твердо заявил лорд.

— Почему? — удивился я.

— Но вы ведь неспроста искали встречи со мной? — удивился моей непонятливости лорд. — Мне очень хочется изменить этот мир, а вы безумно жаждете его спасти. Я прав?

— Безусловно! — согласился я, догадываясь, куда он клонит.

— Можете сказать мне «спасибо»! Я предоставлю вам шанс спасти этот мир. — Лорд громко хлопнул в ладоши.

После его хлопка в комнате появились Карлик Джо, охранявший меня боров и… Жозефина. Она с вызовом смотрела мне в лицо. Я лишь горько усмехнулся.

— Что, Гэбрил, не ожидали? — осведомился лорд, указывая на Жозефину. — Вы ведь знакомы с этой дамой. Она умеет производить на мужчин впечатление.

— Что она тут делает? — спросил я.

— Неужели трудно догадаться? — усмехнулся лорд. — После того как вы перебили почти всех хиджи, она раскаялась и пришла ко мне. Ей было хорошо известно, что я не спущу с рук маленький шантаж, который она затеяла вместе со своими дружками. Вы мне очень помогли, уничтожив ее маленькое, но очень опасное войско. С одной Жозефиной я разберусь без проблем. Куда бы ни скрылась — достану хоть из-под земли. Она это поняла и прибежала, скуля, как побитая собака. Я пощадил ее: от живой убийцы больше пользы, чем от мертвой.

— Вы хотите меня убить? — удивился я.

— Зачем? Я знаю, как могу вас использовать. Вы отправитесь вместе с ней к орочьим землям. Возможно, сумеете перехватить гонца, в чем я, правда, сомневаюсь. Вы слишком отстали. Но, во всяком случае, у вас есть шанс отобрать артефакт у орка, пока он им не воспользовался.

— Жозефина, детка моя, — обратился лорд к эльфийке. — Как ты относишься к оркам?

— Еще хуже, чем к убийцам моих собратьев, — ответила та, гневно глядя в мою сторону.

— Прекрасный ответ! — воскликнул лорд. — Мне по душе твоя непоколебимая ярость. Однако держать тебя при себе — опасно. Я нашел хорошее применение твоим талантам. Отправляйся в погоню вместе с Гэбрилом. Постарайтесь поубивать друг друга только после того, как выполните мое поручение — отберете у одного чудом попавшего в наш мир орка очень важную вещь. Ну а чтобы вам не было скучно, возьмите за компанию Джо и Молчуна. Что скажешь, Молчун, — прогуляешься верхом?

Вот как! Молчуном, оказывается, звали вечно зевавшего борова, и тут я услышал от него первую за все время нашего знакомство фразу:

— Без проблем, босс!

Глава 16

В которой мы находим гонца, но это, как выясняется впоследствии, еще ничего не значит


Если бы мне захотелось покончить жизнь самоубийством, то в качестве верного способа выбрал бы поездку верхом. Сверзиться с седла и свернуть шею для меня — плевое дело. Впрочем, я несколько заскочил вперед.

После того как лорд Риторн раздал слугам соответствующие инструкции (готов поклясться, одна из них, несомненно, касалась устранения «несносного Гэбрила»), его светлость покинул наше общество. Нам было предложено проследовать на его конюшни, дабы выбрать себе подходящих рысаков и тут же, не теряя времени, устремиться в погоню. Увы, поздний ужин или ранний завтрак (я так и не определился, чем это могло быть) не входил в планы лорда. Разумеется, о кэбе, который мог доставить нас до конюшен, можно забыть, равно как и о еде. До центральной части города пришлось добираться пешком.

Мы миновали главную площадь, на которой толпы зевак любовались красивой церемонией развода гвардейского караула, спустились на два квартала ниже к берегу моря, где ждала карета с дворянским гербом на дверце. Оказывается, лорд все же позаботился о транспорте, правда, не хотел, чтобы его карету видели поблизости от Трущоб. Кучер, дотоле дремавший на козлах, встрепенулся и вопросительно посмотрел на Карлика:

— Кого ты привел?

Очевидно, имелся в виду кто-то из нас: я, Жозефина или Молчун.

— Кого надо, — буркнул Джо, открыл дверь, подтолкнул меня в спину и залез сам. Молчун и Жозефина последовали за нами. Как только Карлик убедился, что вся компания в сборе, сразу же отдал короткое распоряжение кучеру:

— Поезжай!

Кучер потянул вожжи.

— Не вздумай бежать, — процедил сквозь зубы Джо, располагаясь на диванчике так, чтобы казаться на одном уровне с нами.

— Даже не надейся, — честно предупредил я о нежелании дать деру.

Думаю, Карлик рассчитывал ухлопать меня при попытке к бегству. В принципе, с той огромной пушкой, что он держал сейчас в руках, сделать это нетрудно, хотя Мясник вряд ли бы одобрительно отнесся к заляпанной кровью и мозгами карете. К тому же до поры до времени мы должны действовать сообща. Разборки начнутся потом, если удастся перехватить или отбить артефакт. В противном случае лучшим выходом из ситуации будет бегство как можно дальше, куда орки доберутся в последнюю очередь.

Удивительно, но я почувствовал себя таким спокойным и умиротворенным, словно отправился на увеселительную загородную прогулку, а не ринулся с головой в опасную авантюру с очень малыми шансами на успех. Похоже, Алур прав: приключения сами находят меня, сопротивляться этому невозможно. Жаль, нет сейчас Гвенни, он многое бы отдал, чтобы оказаться в такой переделке и живописать о ней в своем издании. Думаю, число подписчиков на его газету выросло бы в разы.

Я подмигнул Джо. Он сразу беспокойно заерзал, ожидая, что я достану кролика из рукава или выкину какой-нибудь иной, не менее опасный фортель. Пришлось его успокоить, иначе в любой момент лилипут мог выпалить из пистолета, с которым впору ходить на мамонта, а не отстреливать частных сыщиков, сидящих в одной с ним карете. Вдобавок наше транспортное средство бросало из стороны в сторону, что наводило на мысль о необходимости принятия некоторых мер предосторожности. Я хотел выбраться из этой кареты с минимальным ущербом для здоровья.

— Не стоит с такой силой давить на спусковой крючок, — заметил я. — Пистолет может выстрелить. Мне лишней дырки в голове не надо, здесь и без того хорошая вентиляция.

Карлик пробурчал что-то себе под нос, но палец с курка все же убрал.

— Так-то оно лучше, — заметил я и, успокоенный, уставился в окно.

Мимо проплывали дома, украшенные лепниной, проносились черные кэбы и разукрашенные кареты, по улочкам прохаживались разряженные дамы под ручку с франтоватыми мужчинами. Город просыпался рано, а кое-кто из гуляк, вероятно, еще и не ложился спать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*