Варя Медная - Суженый
— Ты успокоишься, если мы туда слетаем?
Уинни, предыдущие полдня страдавшая слабым слухом и зрением всякий раз, когда Марсий к ней обращался, встрепенулась:
— Ты о пещере?
Он поморщился и кивнул.
— Серьезно?!
Марсий поморщился ещё больше и снова кивнул.
— Уиии!! — Она запрыгнула на него, обвив руками и ногами. — Когда летим?
— Как только нормально поедим, иначе я свалюсь с неба от голода. Те горелые ошметки, которые ты выдала за картошку, не в счет, а после каши я вылакал пол — озера…
Уинни чмокнула его в губы и вернула ноги на землю.
— Сейчас поставлю на огонь похлебку. — Она обернулась к площадке, откуда доносился хруст. — Слышала, Ле… то есть, Каратель, слышал? Мы летим в таинственную пещеру!
Грифон поднял голову, продолжая сжимать передними лапами крота, снисходительно трепыхнул крыльями, как существо, никогда не знавшее ограничений в передвижении, и вернулся к добыче.
Какая же эта Хозяйка смешная — радуется таким пустякам, как горстка камней…
* * *— Ты сейчас думаешь о ней, — ревниво заметила Данжероза.
— Ты тоже, — отозвался Атрос.
Дракониха поерзала, поудобнее устраивая голову у него на плече:
— Та прав… был в ней какой‑то огонёк. Давно мне не случалось иметь подруг.
— Я же призрак, у меня нет… грустилки, — Атрос оглядел своё призрачное тело, словно недоумевая, где в нём может прятаться орган, отвечающий за тоску, — но и я скучаю по принцессе.
— Не так, как он. — Данжероза указала глазами на башню. Там меж зубцами замерла фигура с развевающимися белыми волосами. Сумерки постепенно стирали её очертания. — Уже часа два так стоит…
— Он каждый вечер так стоит последние три недели. От дизентерии и то быстрее оправляются.
— Принцесса не дизентерия, — возразила Данжероза.
— Ты права, признаки другие. — Атрос принялся загибать пальцы: — Отсутствие аппетита, полная апатия и безразличие ко всему, охлаждение драконова огня. Когда ты в последний раз видела, чтобы он им пользовался? Ещё немного и забудет, как когти зажигать!
Данжероза поежилась:
— Хоррибл рассказывал, что на днях Якул попросил принести спички, чтобы разжечь камин, можешь себе это представить?
— Кхм — кхм, вообще‑то я здесь, — недовольно заметил Хоррибл и поудобнее перехватил фруктовый натюрморт, который держал напротив раскрытого окна в одной из башен. Парочку изрядно тряхнуло, а Данжерозу едва не придавило упавшим персиком, но Атрос успел оттащить её в последний момент. — Вы сказали, что просто хотите полюбоваться закатом, а он уже закончился. Мне, в отличие от некоторых, пора вернуться к делам.
— Да — да, твои таинственные дела, о которых нам знать не положено, — раздраженно заметила Данжероза, поправляя прическу.
Хоррибл смутился, чего, к счастью, никто не заметил, и, повесив картину на стену, неожиданно для всех произнёс:
— Если хотите знать моё мнение, хозяин сам виноват, и мне его ничуть не жаль.
— Ты ли это, о, лояльнейший из слуг? — поразился Атрос.
Хоррибл не удостоил это ответом и направился к двери, бросив на ходу:
— Ты ей вообще собираешься сказать или нет?
Призрак метнул в него гневный взгляд, но дверь уже закрылась.
— Что ты должен мне сказать? — полюбопытствовала Данжероза, отстраняясь.
В последний раз Атросу приходилось волноваться при разговоре с женщиной так давно, что он даже не был уверен, что вообще когда‑то волновался. Однако сейчас призрак пребывал в настоящем смятении.
Он поднялся, отряхнулся и протянул недоумевающей Данжерозе руку.
— Позволь кое‑что тебе показать.
Дракониха приподняла бровь и поправила область декольте в большую сторону.
— Ты меня интригуешь.
Пять минут спустя оба остановились в одном из коридоров второго этажа.
— Мне уже можно смотреть?
— Нет, сейчас, погоди, вот так, правее, да!
Атрос отнял руки от её лица, и Данжероза распахнула глаза. Минуту вглядывалась в полотно на противоположной стене, не в силах поверить. Нерешительно повернулась к призраку.
— Это ведь то, о чем я думаю? Это…это…
Голос задрожал, глаза наполнились влагой.
В следующий миг дракониха вскрикнула, потому что Атрос бухнулся на колени, сжал её пальцы до хруста и хрипло произнёс.
— Данжероза, ты сделаешь меня счастливейшим из бессмертных?
* * *— Именно такое платье я и хотела… — Данжероза уже успокоилась, лишь изредка всхлипывала и промакивала глаза, плотнее заворачиваясь в объятиях Атроса. Не каждая женщина ещё надеется услышать предложение руки и сердца, разменяв шестую сотню лет.
— Знаю, — Атрос погладил её по голове, поднял лицо и поцеловал в губы. — Хоррибл помог найти модные образцы тех лет. Художник ориентировался на них и твои платья с чердака.
Данжероза с улыбкой повернулась к картине. Её привычный пасторальный пейзаж, только теперь вдали — драконий храм, а рядом нарисован любимый мужчина. Рассыпавшиеся яблоки убрали с переднего плана, чинно сложив их в корзину.
— А тебе идёт этот костюм.
Атрос покосился на их свадебный портрет и слегка поежился. Видеть себя со стороны, да ещё цветным и…плотным было странно. Уже отвык.
Его масляный двойник, похоже, придерживался того же мнения, то и дело пытаясь ослабить узел на шейном платке.
Данжероза погладила пятно на рубашке Атроса, оставленное слезами счастья. Её слезами, конечно.
— Как тебе удалось уговорить Якула?
— Он сам предложил.
— Шутишь?
— Я спросил его о том же, — хмыкнул Атрос.
— Это из‑за того, о чем мы думаем?
— Какая разница? Главное теперь мы официально можем быть вместе. А она, — кивок на картину, — документальное свидетельство.
— А как же брачные клятвы?
К чести Атроса, полагавшего, что на совместном портрете всё и закончится, он храбро предложил:
— Разумеется! В любое время, когда пожелаешь.
— Как насчёт завтра?
— Ээ, да, почему бы и нет…
— И церемония… — задумчиво продолжила Данжероза и принялась расхаживать туда — сюда, постукивая кончиками когтей по подбородку.
— Ну, она получится скромная: только обитатели замка.
Данжероза аж подпрыгнула и принялась в волнении обмахиваться ладонью:
— Обитатели замка? То есть, если считать портреты в южном крыле, около двух тысяч приглашенных!
Двойник на картине судорожно дернул галстук.
— Вообще‑то я имел в виду господина Кроверуса, Хоррибла и Рэймуса с Варгаром… — сделал робкую попытку Атрос. Слишком робкую, чтобы её заметили.
— Церемония уже завтра, а ещё столько всего надо подготовить: написать и выучить речь, рассчитать места на стенах… нет, стоп, нужно перенести картину в галерею, здесь все не поместятся. А как же храмовник? Всё должно быть официально, с кольцами! У нас в замке есть храмовник? — Данжероза стиснула ладонями виски. — Если не найдём до вечера, придётся вызывать художника, чтобы дорисовывал. Голова кругом!