Правильный Драко (СИ) - "Tasadar"
Драко опустился на своё место за слизеринским столом и, накладывая себе омлет, незаметно осмотрелся.
Чемпионы выглядели так, словно их завтрак состоял из битого стекла.
Флёр Делакур сидела за столом Когтеврана, бледная, нервно теребя край скатерти и почти не притрагиваясь к еде.
Виктор Крам за слизеринским столом хмуро смотрел в свою тарелку, механически пережёвывая пищу, будто это была тяжёлая работа.
Седрик Диггори, окружённый восторженными пуффендуйцами, улыбался, но улыбка эта была натянутой, а взгляд — расфокусированным.
Драко задумчиво прищурился. Интересно, успели ли Каркаров и мадам Максим шепнуть своим подопечным, какие именно твари были завезены в Запретный лес накануне? Или в этой реальности организаторы решили соблюдать правила секретности строже, чем в «оригинале»? Судя по лицам чемпионов, они готовились к худшему, но знали ли они конкретно, с кем им предстоит выйти на бой? Или же их страшила именно полная неизвестность?
Он перевёл взгляд на преподавательский стол. Сегодня он напоминал собрание Министерства в миниатюре. Там было непривычно много посторонних лиц.
Людо Бэгмен, в своей неизменной кричаще-яркой мантии, что-то весело рассказывал Каркарову, активно жестикулируя вилкой. Барти Крауч-старший сидел с каменным лицом, чопорно отпивая чай и игнорируя попытки Бэгмена вовлечь его в разговор.
И, конечно же, сам Министр магии Корнелиус Фадж собственной персоной. Он выглядел важным и самодовольным, периодически кивая Дамблдору. К нему у Драко был весьма серьёзный разговор по поводу непозволительной траты его денег на этот цирк, но это придётся отложить на потом. Сейчас Министр был слишком занят тем, что намазывал джем на тост с видом человека, управляющего судьбами мира.
Драко скользнул взглядом дальше и остановился на профессоре Корвине.
Тот сидел чуть в стороне от общего оживления. С Флитвиком он обменивался лишь короткими, сухими фразами, явно делая это из вежливости. Его лицо было мрачнее грозовой тучи.
Но самое интересное было не в этом. Корвин то и дело бросал тяжёлые, нечитаемые взгляды в сторону гриффиндорского стола.
Проследив за направлением его глаз, Драко понял: Корвин смотрит на Поттера.
Это началось сразу после того, как профессор вернулся из своей загадочной отлучки. Он стал ещё более замкнутым и молчаливым, чем прежде. И этот взгляд… Он наблюдал за Гарри практически не отрываясь, цепко, изучающе. Делал он это мастерски, незаметно для окружающих, и если бы Драко специально не следил за ним, то, пожалуй, ничего бы и не заметил.
Спустя некоторое время Дамблдор поднялся со своего места, давая знак к окончанию завтрака. В тот же миг Большой зал наполнился оглушительным грохотом отодвигаемых скамей и гулом сотен голосов.
Драко, Теодор и остальные слизеринцы влились в пёстрый поток студентов, вытекающий сквозь дубовые двери на прохладный осенний воздух. Стоило им обогнуть теплицы и выйти на открытое пространство, как Драко невольно замедлил шаг.
К гигантскому стадиону стекались не только обитатели замка. Со стороны Хогсмида и раскинувшегося неподалёку пёстрого палаточного городка двигалась настоящая живая лавина. Сотни, тысячи волшебников — туристы, чиновники Министерства, журналисты, торговцы сувенирами — все они, шумя и переговариваясь, стремились занять свои места на трибунах. Воздух гудел от возбуждения, смеха и выкриков букмекеров, уже принимающих последние ставки.
Это больше не было школьным мероприятием. Это было шоу мирового масштаба.
Драко поправил воротник мантии, глядя на возвышающиеся впереди стены арены, над которыми уже развевались флаги. Время ожидания и подготовки закончилось.
Впереди их ждал Турнир.
Глава 23
Пробираясь сквозь шумную толпу, Драко, Теодор, Дафна и Пэнси наконец добрались до своих мест в секторе Слизерина. Обзор отсюда открывался превосходный, да и сама конструкция арены внушала невольный трепет: гигантский каменный амфитеатр своими арочными сводами, крутыми ярусами и величественностью напоминал древнеримский Колизей, чудесным образом перенесённый в шотландские горы.
Взглянуть на само поле внизу, однако пока не удавалось. Всё огромное пространство на дне котлована, было укрыто плотным, молочно-белым туманом. Он клубился, лениво перекатываясь волнами, и надёжно скрывал всё, что находилось под ним.
«Скорее всего, качественная иллюзия, — подумал Драко, оценивающе прищурившись. — Чтобы держать интригу до последней секунды и не дать зрителям увидеть "сюрприз" раньше времени».
Он поднёс к глазам омнинокль, который ему всучил Теодор у входа, и прокрутил боковое колёсико, настраивая фокус. Линзы приблизили центральную ложу, откуда за происходящим должны были наблюдать важные персоны.
Судейская коллегия была в сборе. В центре восседал невозмутимый Альбус Дамблдор в мантии цвета полуночного неба, о чём-то беседуя с мадам Максим, которая занимала, казалось, сразу два кресла. Чуть поодаль, нервно теребя козлиную бородку, сидел Игорь Каркаров. Рядом с ними с каменным лицом, прямой, как палка, застыл Барти Крауч-старший, и, конечно же, Министр магии Корнелиус Фадж, который важно кивал, приветствуя кого-то из иностранных дипломатов.
Внезапно над стадионом грохнул пушечный выстрел, и небо расцвело гигантским пурпурно-золотым фейерверком, осыпавшимся вниз искрящимся дождём. Трибуны взорвались оглушительными аплодисментами, свистом и криками тысяч голосов.
Людо Бэгмен, сидевший в судейской ложе, тут же вскочил со своего места. Он выглядел так, словно вот-вот лопнет от переполнявшей его энергии. Приставив палочку к горлу, он проревел заклинание:
— Сонорус!
Его голос, усиленный магией, громовым раскатом пронёсся над стадионом, заглушая шум толпы и заставляя вибрировать сам воздух:
— Дамы и господа! Волшебники и волшебницы! Гости из всех уголков магического мира! — Бэгмен широко раскинул руки, словно желая обнять весь стадион. — Добро пожаловать в Хогвартс, на открытие легендарного Турнира Трёх Волшебников!
Толпа ответила новым взрывом восторженного рёва.
— Сегодня вы станете свидетелями истории! — продолжал Бэгмен, сияя улыбкой. — Три смелых чемпиона, три великие школы и одно испытание, которое проверит их отвагу, ум и магическое мастерство на прочность! То, что скрыто под этим туманом, способно напугать даже самых опытных магов, но наши герои готовы принять вызов! Никаких правил, кроме одного: с помощью разума и мастерства выполнить поставленную задачу. А теперь… пусть удача будет на их стороне! Да начнётся первый тур!
Немного ранее…
В небольшом, тускло освещённом помещении, примыкающем к арене, царило напряжённое молчание. Трое чемпионов были предоставлены сами себе, и ожидание давило на них тяжелее, чем каменные своды потолка.
Седрик Диггори нервно мерил шаги от стены к стене, то и дело поправляя мантию и неосознанно сжимая в кармане древко палочки. Флёр Делакур сидела на низкой скамье, бледная, с плотно сжатыми губами, она быстро крутила палочку в тонких пальцах и что-то беззвучно шептала себе под нос. Самым невозмутимым казался Виктор Крам. Он стоял в углу, скрестив руки на груди и глядя в одну точку. Но по тому, как ходили желваки на его скулах и как напряжена была его спина, было видно, что и он едва сдерживает нервную дрожь.
Никто из них не знал, что ждёт их за этими стенами. Неизвестность пугала больше чего-либо другого…
Внезапно дверь распахнулась, и в комнату, словно порыв весеннего ветра, влетел сияющий Людо Бэгмен. За ним, куда более сдержанно, вошли директора школ: Дамблдор, мадам Максим и Каркаров.
— А вот и наши чемпионы! — громогласно объявил Бэгмен.
Он широко раскинул руки, намереваясь по-отечески обнять участников, и двинулся к Краму. Виктор, однако, даже не изменился в лице: он просто выставил вперёд широкую ладонь, жёстко останавливая порыв бывшего загонщика. Бэгмен, казалось, ничуть не смутился этой неловкости — его энтузиазм было невозможно пробить.