KnigaRead.com/

Галина Бахмайер - Око Пейфези

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Галина Бахмайер, "Око Пейфези" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

"Не смотрите долго. Вам нельзя…" Резко очнувшись, профессор отшатнулся и оттолкнул от себя Халифу, только тут обнаружив, что вцепился в ее плечи. Сердце колотилось, как после быстрого бега.

Узнать мысли девушки так и не удалось.

Халифа хитро улыбнулась. Взгляд ее был затуманен, совсем как тогда, в огненной пещере. В голосе снова послышались странные, нечеловеческие, металлические нотки.

— У вас невероятно сильная воля, эфенди, — с восхищением произнесла она. — Немногие люди могут освободиться сами, попав в плен нашего взгляда. Что вас так надежно бережет?

Мастер зелий загадочно усмехнулся уголком рта.

— Отраве промелькнувших дней отныне быть противоядьем, — задумчиво проговорил он, но тут же настороженно прищурился. — А откуда вы знаете, что таких людей немного?

Кто еще может противостоять вашим чарам?

— Понятия не имею, — растерянно прошептала турчанка. Голос ее снова стал прежним.

Оба умолкли.

— Тысяча дементоров, — наконец, пробормотал Снейп. — Кто бы мог подумать, что сильный наркотик можно использовать как средство абсолютной ментальной блокировки… Жаль, что это годится только для джинна.

Девушка хмельно хихикнула.

— Я придумала новый план.

— Что еще за план? — настороженно спросил профессор.

Халифа на секунду зажмурилась, чтобы подобрать нужные слова.

— Любознательность Гермионы Грейнджер натолкнула меня на мысль… А ну-ка, повторите, чего именно хотел от меня Темный Лорд?

— Он велел мне так или иначе доставить вас к нему, чтобы провести обряд.

Девушка шагнула ближе к Мастеру зелий.

— Слово в слово, эфенди!

Снейп фыркнул и быстро отвел взгляд. Искушение снова окунуться в зачарованную бездну было слишком велико.

— "Пусть придет ко мне добровольно, или устрой так, чтобы она коснулась портключа. Я проведу с ней обряд передачи силы джинна".

— Так и сказал — "я проведу с ней обряд"?

— Именно так. Больше ни слова об этом не было сказано.

Лицо Халифы засветилось торжеством. Она быстро схватила со стола футляр с медальоном и отскочила прежде, чем Снейп успел отобрать его.

— Поговорим о желаниях, эфенди?

— Какого дьявола?! — прорычал он, машинально потянувшись следом и поймав пустоту.

— Что вы задумали?

— Многие европейцы почему-то считают, — весело начала Халифа, — что джинны существуют только для того, чтобы исполнять желания людей.

Зельевар шагнул вслед за ней.

— Вы что, не понимаете, насколько это серьезно?

Девушка отступила, не позволяя ему приблизиться.

— У них у всех это, наверное, в крови — сказочное маггловское предание о том, что, подчинив джинна, с ним можно договориться.

— Верните мне портключ!

— И каждый человек втайне лелеет надежду, что уж он-то точно сможет перехитрить судьбу и заставить свои желания исполняться.

— Хватит паясничать! Что вы хотите сделать?

Чуть покачиваясь от начинающего переполнять голову дурмана, Халифа объявила:

— Я сама пойду к Лорду — и с настоящим Оком, и с фальшивкой.

— В таком случае ради чего вы устроили весь этот цирк с окклюменцией? Чтобы все равно преподнести ему Око?

— Чтобы Темный Лорд не увидел того, о чем я думаю сейчас.

Снейп покрутил в пальцах палочку.

— Ваш план наверняка плохо продуман и очень рискован.

— Ага, вы все-таки поняли! — восторженно воскликнула девушка и тут же посерьезнела. — Я думаю, что судьба в любом случае распорядится по-своему, — и задумчиво добавила, словно цитируя чьи-то слова: — Любое решение будет единственно верным. Даже если сначала это покажется ошибкой.

Ее убежденность передалась и профессору.

— В таком случае советую придумать достаточно убедительный повод для вашего добровольного возвращения.

— Исполнить третье желание! — невозмутимо заявила Халифа. — Мы проведем обряд.

Все, как пожелал Темный Лорд. Я же не могу ему отказать! — глаза девушки блеснули расколовшимися антрацитами. — Ведь на то я и джинн — исполнять желания.

В точности. Разве нет? — коварно спросила она.

Девушка повесила на шею сверкающий золотой диск, оставив его на виду, а камешек на старом кожаном шнурке спрятала под платье. Открыла футляр и занесла руку.

— Так вы со мной, или как?

Зельевар вздохнул.

— Конечно же, с вами. Аппарирую за границей охранных чар.

Рука девушки опустилась на медальон. В воздухе растаяли непонятные слова:

— Расплата и наказание…

Глава 14

Ветер я опалю, если чуть подышу,

Если вылететь крику души разрешу.

Каждый миг я — в сраженье, в бою — что ни миг,

И ристалище тесно, лечу напрямик…

Хакани

Знакомая круговерть перенесла Халифу в незнакомое место. Не успела девушка одуматься, как с двух сторон ее подхватили сильные руки и куда-то поволокли.

— Отпустите меня сейчас же! — принялась она демонстративно возмущаться. — Кто вы такие? Что происходит?

Не произнося ни слова, двое «провожатых» втолкнули ее в какую-то комнату. Не устояв на ногах, Халифа повалилась на пол, едва не уткнувшись носом в чьи-то начищенные туфли. Девушка подняла голову. Перед глазами все плыло. По жилам уже вовсю бежал дурман, наполняя все тело мнимой ватной легкостью, и делая размашистыми неосторожные движения.

— Поднимите ее! — протянул знакомый голос. Малфой.

Рывок вверх. Холодные серые глаза. Чей-то насмешливый голос:

— Да она, похоже, вдрызг пьяна. Еле стоит.

Люциус презрительно усмехнулся.

— Перебрала своего наркотика, очевидно. Ай-ай, юная леди, да как же это так? — издевательски поддразнил он турчанку.

Девушка расплылась в улыбке. Язык, как ни странно, почти не заплетался.

— О, господин Малфой! Как поживаете?

— Вашими стараниями не слишком хорошо, — произнес Люциус. — Но вы все же соизволили вернуться… Стоило ли вообще убегать?

— Вы не оставили мне выбора, эфенди, — Халифа проказливо ухмыльнулась. — Интересно, сколько Crucio досталось вам после моего побега?

Холодный взгляд Люциуса заледенел окончательно.

— Мстительная дрянь! — процедил он сквозь зубы, шагнув к девушке.

— Не стоит, — спокойно произнес Волдеморт, появившись в дверях позади них. — Ты же видишь — она практически не контролирует себя.

Халифа обернулась на шипящий голос так порывисто, что чуть не шлепнулась на пол снова.

— Ах, мой Лорд, — она неуклюже склонилась в дурашливом реверансе. — Вам все-таки удалось заманить своего джинна в ловушку. Но у меня уже нет сил противиться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*