KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Светлана Фирсова - В погоне за правдой 2

Светлана Фирсова - В погоне за правдой 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Светлана Фирсова - В погоне за правдой 2". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Увидишь, — пробормотала я, разрабатывая план.

До рынка капсул было не так далеко, как я предполагала. Да и это при условии, что мы двигались не закоулками, а прямыми путями. Дилирия не скрывала своей подозрительности и напряжения. Я же была поглощена своими мыслями. У рынка расположилась большущая толпа, состоящая из самых разных людей. Здесь были и богачи и бедняки, надеявшиеся получиться милостыню. Воришки сновали сквозь толпу, сливаясь с честными гражданами. Охранники всматривались, ища непорядки. То тут, то там возникали толчеи, ругань. Пару раз дошло до драки. Никогда бы не подумала, что на уважающей себя базе можно обнаружить такой свинский беспорядок.

Я поискала взглядом нужных мне существ. А вот и они. Пристроились к одной из групп калек, просящих милостыню. Широким шагом я двинулась к ним, не отпуская руки Дилирии. Потерять в гомонящей толпе было легко.

Остановившись перед вором и его семейством я ещё раз всмотрелась в его лицо.

— Герат? — нерешительно спросила я, протягивая ему руку.

— Райша, — узнал он, и лицо его прояснилось.

Герат был одним из рабов на Карбадобане. Мы виделись очень редко на планете, в особо дружеских отношениях не состояли. Вообще, Герат был отцом моего лучшего друга с Карбадобаны — Лона. Но Лона рядом не было…

— Где Лон? — спросила я, крепко пожимая руку Герату.

— В перепалке, — лицо друга потемнело опять. — Помнишь ситуацию после взрыва?

— Конечно.

— Нам удалось выбраться на мини-ракете, позаимствованной мной, прихватили с собой вот этих малышей… Но через несколько дней на нас образовалась настоящая охота. Во-первых, мы беглые рабы. А во-вторых, из-за мини-ракеты…

— Но, прошло почти полтора года! — удивилась я, испытывая острое неудовольствие от воспоминания про взрыв.

— Да, но подробности могут подождать, — устало прикрыл глаза Герат. — Поможешь нам? Подбросишь хотя бы до ближайшего порта? А дальше мы и сами как-нибудь.

— Ох, Герат, — покачала я головой. — Умеем же мы все влипать в истории. Подождёте, пока я выберу капсулу?

— Ты неплохо устроилась, — заметил Герат, кивая головой.

— Позже расскажу. Дилирия, побудь с ребятами. А если что, сразу мне звоните. Главное, чтобы связь на потерялась.

Я поторопилась найти достойную капсулу. Но и шага сделать не успела, как раздались громкие выкрики. Прокатился сигнал тревоги. Герат схватил меня за предплечье и потянул в подворотню, на ходу подхватывая на руку девочку.

— Они нас нашли, — процедил сквозь зубы юноша, поднимая на руки мальчика.

Дилирия обернулась одновременно со мной. В нашу сторону сбегалась охрана, но не та, что следила за порядком на рынке. Это были, похоже, стражи Базы.

— Герат, ты мне расскажешь потом абсолютно всё, — заранее предупредила я, выхватывая лазеры, бросая один из них другу.

— Конечно, — оценивающе рассматривая оружие, ответил он.

Выстрелы обрушились на нас, когда мы были под прикрытием мрачных закоулков. Держа оружие наизготовку, мы мчались по тёмным улицам. Потом Герат свернул в крошечный, узенький просвет между домами, и мы побежали цепочкой. Я прикинула, что длина проулочка слишком большая. Так нас перебьют как крыс. Остановилась, развернулась и заняла боевую позицию. Потом осмотрела дома, по обе стороны возвышающиеся от меня. На высоте второго этажа болтался железный щит, внушительных размеров. Прикинув траекторию, я снесла щит с дома и тот упал, надёжно прикрыв собой некоторую часть проулочка.

Когда я обернулась к ребятам, их спины были в нескольких метрах от меня. Я бросилась за ними, в страхе потерять их спины. К моему удивлению, в конце улочки оказался выход к космопорту. Герат сбросил бег, пошёл шагом. Мы быстро смешались с толпой, нашли свой корабль и взлетели. Автопилот был включен, Дилирия успокаивала малышей и раздавала команды главному компьютеру корабля и роботу. Я же сидела в комнате управления и разговаривала с Гератом.

— Ты говоришь, тот юноша сын известного человека? — прищурилась я. — А кого?

— Командира флота Кришвы. Но его пару месяцев назад сместили с должности в результате очередного политического переворота. А на всякий случай решили похитить его семью, чтобы командир не вставал на пути у политиков.

— Я думала, планетами правят роботы.

— Теоретически, — хмыкнул Герат. — Давно стало понятно, что мыслящее существо и власть — понятия несовместимые. Поэтому законом запрещено ставить в главари планет такое существо. По идее, планетами правят запрограммированные роботы, но ведь есть кто-то, кто даёт им программы?

— Да уж. И как вы нашли Франца?

— Мы с малышами как раз только осели, думали, жизнь налаживается. А тут он как снег на голову… Вечером бешеный стук в дверь, на пороге загнанный юноша, невнятно просящий приюта. Приютил. На следующий день пришлось бежать с насиженного местечка, чтобы сберечь свою жизнь. Ничего хорошего, короче говоря.

— Да уж… Не спрашивал у него, что за переворот? Вдруг там что-то серьёзное? — напряглась я.

— Ещё как, — грустно вздохнул Герат. — Но всё это для меня тёмный лес… Мальчик что-то не объяснил, я тебе объясню так, как понял… Один знатный человек с Кришвы пожелал стать знаменитым, захватить под свою власть планеты. Ему, видите ли, не нравился закон о роботах-правителях. Захотелось существенности, так сказать. Ему и нужно было окружить себя преданными людьми, которые уважают его, пойдут хоть на край свет. И начали смещать всех тех… Командиров флота, министров, главными компьютерщиками планеты… И тому существу это удалось. а ведь нужно как-то устранить утечку, да? Вот и нужно было похищать семьи тех, свергнутых.

Я рассеяно коснулась компьютера, открыла окно сообщения и быстренько сообщила о недавних событиях Шео.

— Думаю, что мой друг, пользующийся некоторым авторитетом на Кришве, сможет сообщить о ситуации кому надо, — сказала я. — А пока нам нужно как-то оторваться от хвоста, который вот уже как несколько минут неотрывно следует за нами.

— Ты уверена, что это хвост? — тут же насторожился Герат.

— Абсолютно, — кивнула я. — Он последовал за нами и после крюка, и после ускорения. Похоже, что-то есть на ваших телах, позволяющее вас быстро обнаружить.

— Исключено! Мы же проверяли! — воскликнул Герат.

Я напряжённо всмотрелась в экран, на котором в точности отображалось то, что за нами. Корабль, следующий за нами, приближался слишком быстро. Ещё немного, и он будет на расстоянии, которого хватит для опасного удара.

— Дилирия, — связалась я с ней через компьютерную сеть. — Готовь компьютеры к тревоге.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*