KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Светлана Фирсова - В погоне за правдой 2

Светлана Фирсова - В погоне за правдой 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Светлана Фирсова, "В погоне за правдой 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Нет уж, спасибо, — невольно улыбнулась я, поворачиваясь.

По-видимому, ещё один солдат. Только форма немного другая.

— Трепло, — улыбнулся он, закатывая глаза в сторону неугомонной пташки.

— Природа, — хмыкнула я. Он улыбнулся шире.

Я отвернулась, посмотрев на табло. Звонкий голос секретаря-робота всё выкрикивал и выкрикивал номера и наконец прозвучал и номер двести сорок два. Дилирия тут же радостно подскочила, кивнула на прощание огорчившемуся болтуну и широким шагом двинулась к одной из приёмной.

— Могла бы его послать, — ехидно заметила я.

— Зато благодаря мне уснуло не меньше десяти скучающих до этого посетителей, — абсолютно серьёзно заметила подруга.

В приёмной оказалась высокая, тонкая, сухая женщина лет пятидесяти. Она сухо кивнула нам на кресла и протянула руку за документами. Я протянула её документы на наш корабль.

— Полный бак? — сухо спросила она.

— Именно. Плюс ещё пополнить цистерну на борту, — кивнула я.

— В вашем деле не написано сопровождающих, — круглыми, какими-то оранжеватыми глазами уставилась на меня дама.

— Действительно, это так. Мы отправились вдвоём на отдых, наш опекун не пожелал отправлять нас лайнером по личным причинам. Но вам не о чем беспокоиться — мы достигли совершеннолетия и, более того, на корабле мы под надёжной защитой доверенных лиц, — бойко отрапортовала я.

— Отлично, тогда не буду вас задерживать, — её брови сошлись морщинкой. — Что-нибудь ещё?

— Да, если вас не затруднит… Мы разминулись с одним нашим другом. Он был на корабле под таким номером. Простите, вы не могли бы сказать, останавливался ли он на вашей базе? — вежливо спросила я.

— Номер две тысячи двести два… "Мини-ракета фирмы Челуччи",зарегистрированная на имя Шео Шаркова. Да, он бывал здесь…

— Рогес Осшард-Шарков? — вставила я в намеренную запинку работницы.

— Именно так, — во взгляде её убавилось подозрения. — Полный бак, плюс большие запасы на борт. Он покинул базу несколько дней назад.

— Благодарю вас. И ещё одно — мы не бывали на вашей базе ранее, поэтому не могли бы вы подсказать, где здесь можно найти… — я вздохнула поглубже, представив себе бешеное лицо Шео, когда он узнает. — Рынок капсул.

— Возьмите карту, на ней отмечена синим нужная вам дорога, — кивнула работница.

— Спасибо, всего вам доброго, — кивнула я, выскальзывая за дверь.

— Ты её не купишь! — возмутилась Дилирия.

— Ещё как куплю! — уверенно заявила я. — Шео не разрешил мне взять с собой одну, но согласись, она может на пригодиться. Мало ли с чем нам придётся столкнуться. А большая скорость в передвижении на планете не повредит.

— Мы истратим столько денег! — поморщилась Дилирия.

— Не реви, — бросила я. — Это мои личные сбережения, накопленные кропотливой экономией.

Дилирия хмыкнула, с весёлыми огоньками заглянув мне в глаза.

— Кстати, где здесь ларёк с шоколадом. Я два дня не ела шоколад! — промычала я, испытывая потребность попробовать хоть кусочек волшебной сладости.

— Ты не боишься растолстеть? — покачала головой Дилирия, сторонница соблюдения идеальной фигуры.

— Во вселенной невесомость, — дёрнула я плечами.

Послышался взрыв хохота. Я остановилась, взглянув на смеющегося. Низенький, но крепкий карбадобанец.

— У вас отличное чувство юмора, — я увидела улыбку в трещинках его коры-кожи. Улыбнувшись в ответ, мы с Дилирией двинулись дальше.

— Райя, я знаю, это тебя разозлит, но… Может, ещё не поздно повернуть назад? Рогес и впрямь уже не маленький, — робко заметила подруга.

— В день отправления с Кришвы я терпеливо дождалась восьми часов вечера, чтобы позвонил Рогес. Я выждала ещё полчаса, рассчитывая на его дырявую голову. Рогес не позвонил. Он всегда был вспыльчив, но достаточно рассудителен. Он не стал бы нас волновать. Он не позвонил, а значит могло случиться что-то. Запросто!

— Ох, могла бы я и не спрашивать. Пора нужно было понять, что с тобой почти невозможно спорить, — улыбнулась Дилирия.

Я улыбнулась в ответ и мы пошли дальше. Что только я могла напридумывать себе об этой базе? По-видимому, все существа здесь порядочные. Солдаты, карбадобанцы, к которым я испытываю симпатию, заботливые секретарши… Глаза полезли на лоб.

— А ну живо слез с моего корабля! — заорала я на существо, деловито прощупывающего главный люк.

Он обернулся на меня, смерил оценивающим взглядом и отвернулся. Я закипела.

— Райя, держи себя в руках, — предупреждающе прошептала Дилирия.

Я вытащила из кармана внушительный бумеранг и с его помощью сшибла существо с моего корабля. С секунду тот лежал на земле, потом поднялся на ноги и посмотрел на меня жалким взглядом. Он даже не боролся. Не убегал, видя моё разгневанное лицо и решительно направленное ему в грудь оружие. Он просто смотрел и смотрел.

— Папочка! Папа! — тоненьким голоском на его защиту бросилась маленькая девочка, а следом мальчик постарше и юноша с бледным лицом.

— ТЫ обещал! — в его голосе даже не было презрения. Только боль и страх.

— Франц! Забирай малышей и уходи. Они скоро нагонят вас. Дорогая, прости, что папочка не смог тебя защитить, — вор обнял девочку и передал её на руку мальчику.

— Проблемы? — я спрятала оружие в едином порыве подступая к ним.

Юноша шуганулся прочь, мальчик спрятался за отца. Вор смотрел на меня затравленным взглядом. Рядом с интересом взирала на представление толпа. Я смотрела в глаза вору.

— Ну ты попляшешь у меня! — вскричала я, едва заметно подмигивая ему. — Сейчас отправишься на мой корабль и почувствуешь на себе всю прелесть порки!!! И твои сопляки тоже у меня попляшут! Ты хоть знаешь, кого попытался ограбить?!

Он понял, так же едва заметно мигнул мне.

— Простите, госпожа… Я не… Не…

— А ну прекратил блеять и пошёл! Да не на корабль, дубина! — я подступила к нему, закрывая от толпы, за секунду передала маленький телефон. — Прочь с глаз моих, пока я ещё держу себя в руках!

Он подхватил мальчика на руки и скрылся в смеющейся толпе вместе с остальными детьми.

— Ну, девчонка, так держать, — хлопнул меня по руке какой-то весельчак.

Толпа начала расходиться.

— Райя, — убитым голосом начала Дилирия. — Райя… — она так и не нашла слов продолжить.

"У рынка капсул" — набрала я на компьютере. "Через час".

Корабль заправили, цистерну тоже. Я подхватила Дилирию под руки и потащила её к рынку.

— Что ты собираешь делать?! — нервно спросила она, всматриваясь в толпу.

— Увидишь, — пробормотала я, разрабатывая план.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*