Трой Деннинг - Чародейка
– При таких обстоятельствах, может быть, ты пересмотришь свои планы, – предложил Фенеон, не обра-щая внимания на сарказм Садиры. – Если сын царя-колдуна не…
– Я ничего не собираюсь менять в своих планах, – прервала его Садира. – Если все они так решительно настроены не допустить меня туда, значит, у них есть для этого серьезные причины. Я пока об этом ничего не знаю. Поэтому мне следует торопиться. Скоро Дракон пожалует в Тир, и мне очень хочется устроить ему достойную встречу.
– В таком случае нам следует поспешить, – произнес Фенеон, не скрывая иронии.
Во главе с вождем они прошли до конца переулка и оказались на довольно широкой улице, которая прохо-дила позади многочисленных торговых складов и всевозможных лавок. Фенеон все время старался выдерживать выбранное им с самого начала направление, двигаясь в сторону офомного утеса, возвышавшегося над северной частью города, периодически останавливаясь только для того, чтобы лишний раз спросить дорогу. Иногда какой-нибудь боязливый прохожий отказывался отвечать и норовил побыстрее проскользнуть мимо подозрительной группы эльфов, прикрывая рукой подвешенный к поясу кошелек. Гораздо чаще прохожие вздыхали с облегчением, узнав, что эльфы только хотят уточнить, куда им идти, и вовсе не собираются приставать к ним.
Прогулка через весь город сильно сказалась на поврежденной ноге Садиры. Но даже если бы девушка и была совершенно здоровой, ей стоило бы огромных усилий не отставать от длинноногих эльфов. Сейчас же, когда эльфы очень спешили, а колдунье каждый шаг давался с большим трудом, ее положение стало просто невыносимым. Уже через полчаса такой прогулки Садира попросила Фенеона сбавить темп.
– Возможно, нам стоит укрыться где-нибудь в городе на день-два, – предложил Магнус. – Я ничего не могу поделать с ногой Садиры до завтрашнего утра, а без канка ей не удастся пройти по пустыне больше нескольких километров.
Садира отрицательно покачала головой.
– Нет, это невозможно. Мы должны в любом случае удрать из города сегодня. По словам Ракхи, царь-колдун занят сейчас исцелением сына. Боюсь, что, покончив с этим, он возьмется за нас, – возразила она.
– Тогда почему бы нам не оставить Садиру здесь? – предложил Хайар, посмотрев на отца. – Мы не имеем права ради нее подвергать опасности весь клан.
– Здесь только я определяю, угрожает клану опасность или нет и из-за кого он подвергается опасности, – твердо заявил Фенеон, сердито взглянув на сына. – Если я сочту необходимым, ты понесешь Садиру на себе.
– Спасибо, – растроганно проговорила колдунья. – Приятно знать, что ты – человек слова. Я не побоюсь сказать – благородный человек.
На лице вождя появилась наигранная улыбка.
– Благодарю за теплые слова, – пробормотал он.
– Но до того, как мы выберемся из города, я бы хотела раздобыть одну штуку, – неожиданно добавила Садира.
Улыбка мгновенно исчезла с лица Фенеона.
– Нет, – решительно заявил он, давая сигнал двигаться дальше.
– Достать ее не представит для нас больших трудностей, – не отставала Садира. – Без этого мне не обойтись, когда я доберусь до башни Пристан.
Фенеон остановился и смущенно посмотрел на дочь.
– В чем дело? Что тебе нужно? – равнодушно спросил он.
– Мне нужны обсидиановые шары, – ответила она. По тому, как вождь побледнел, колдунья поняла, что он наверняка встречал призраков возле башни. Когда к нему вернулось самообладание, вождь спросил дочь:
– У тебя есть серебро?
– Конечно нет, – ответила Садира. – Ты забрал у меня все…
– У меня тоже денег нет, – сказал Фенеон. – Но сейчас не время заниматься кражей шаров. Если тебе нужен обсидиан, мы купим его где-нибудь по дороге или позаимствуем у какого-нибудь каравана.
Прежде чем колдунья смогла возразить, Фенеон дал знак Магнусу и Раин.
– Позаботьтесь о ней, – приказал он, снова устремляясь вперед.
Вскоре они вышли на небольшую площадь. С одной стороны ее возвышалась гигантская отвесная скала, гос-подствовавшая над Ниобенэем с севера. В скале было высечено не менее полутора десятков дворцов. Они различа-лись размерами и формой и находились на разной высоте над землей. Над ними по самому верху скалы проходила невысокая каменная стена, представлявшая собой оборо-нительный бастион, защищавший эту часть города.
Неподалеку от скалы находилась высокая башня. Она была построена в весьма необычном стиле и представляла собой как бы клубок свернувшихся кольцами змей. В ее стенах виднелись сотни окон, которым была придана фор-ма змеиных чешуек разной величины. Все сооружение ярко блестело в лучах солнца. У подножия башни нахо-дился вход, сделанный в форме открытой змеиной пасти.
Изогнутый воздушный переход, высеченный в форме головы змеи, соединял башню с каждым дворцом. Мост протянулся прямо с земли от входа в башню к городской стене, на которой Садира могла лишь с большим трудом различить крошечные фигурки десятка часовых, стоявших на большом расстоянии друг от друга по всей длине стены.
Фенеон подвел свою маленькую группу к подножию башни. Когда они подошли к пасти каменной змеи, им навстречу вышли два охранника-мула, которые и прегра-дили им путь. Они были вооружены изогнутыми мечами с обсидиановыми клинками и одеты в плащи с гербом в виде черного скорпиона. Хотя они оба были на вид ненамного старше Рикуса, их физическая форма была явно не на высоте, что было заметно по их дряблым телам. По их внешнему виду Садира определила, что это избалованные гладиаторы какого-нибудь аристократа, которые после окончания карьеры на арене служили домашними стражами.
Фенеон попытался пройти между ними, не обращая на них внимания. Тогда один из охранников выставил вперед руку и столкнул эльфа обратно вниз.
– Куда это ты направился? – грозно спросил он. Фенеон взглянул на мула.
– У меня есть дело к вашему господину Гайдаре, – ответил эльф. – Но тебя это не касается.
Оба мула опустили мечи, но не отступили в сторону.
– Нас никто не предупреждал о вашем появлении, – сказал второй часовой.
– Это произошло потому, что я не успел известить вашего господина о своем приходе, – ответил Фенеон. Он грубо схватил Садиру за руку и вытолкнул ее вперед. – Я думал, что его, возможно, заинтересует мой товар.
Легко вошедшая в роль рабыни Садира опустила голову и приняла испуганный вид. Одновременно она позволила себе стрельнуть глазами в сторону охранников, делая вид, что не может устоять перед соблазном полюбоваться их телами.
Ее безмолвный призыв не остался незамеченным. Оба мула по нескольку раз обошли колдунью, рассматривая ее фигуру с разных сторон.