KnigaRead.com/

Трой Деннинг - Чародейка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Трой Деннинг, "Чародейка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда юноша отрицательно покачал головой, Хайар сжал его горло.

– Ты сделаешь это или умрешь! – угрожающе про-изнес он.

– Тогда я лучше умру, – с трудом проговорил юно-ша. Он перевел взгляд на Садиру. – Я не буду помогать осквернительнице земли.

Садира попыталась оторвать Хайара от юноши.

– Отпусти его,– потребовала она.– Его смерть ничем нам не поможет.

Вместо того чтобы выпустить юношу, Хайар еще сильнее сжал ему горло. Ракха попытался освободиться, издав громкий булькающий звук.

Колдунья повернулась к отцу.

– Это вам ничего не даст, – сказала она.

Фенеон задумался на мгновение, затем кивнул Хайару.

– Отпусти его, – приказал вождь. – Я думаю, что знаю способ выбраться из города.

Хайар неохотно отпустил горло непокорного юноши, затем грубо оттолкнул его.

– Убирайся отсюда и скажи спасибо, что Садира из Тира оказалась такой великодушной дурой, – сказал он.

С противоположного конца крытой улочки до их слуха донесся топот десятков ног, сопровождаемый щелканьем бичей, громкими командами и грубыми окриками ниобенэйских жриц. Когда юноша, прикрыв рукой поврежденное горло, бросился было в противоположную сторону, Фенеон схватил его за плечо.

– Только не на Площадь Мудрецов, – произнес вождь, указывая Ракхе на толпу, приближающуюся под конвоем жриц. – Ты можешь отплатить мне, послужив приманкой для них.

– Я спасла его совсем не для этого, – возразила Садира, взяв Ракху за руку. – Он пойдет с нами. Если дело дойдет до схватки, его помощь будет нам небесполезна.

Юноша вырвал руку.

– Я предпочту скорее рискнуть своей жизнью, вступив в неравную схватку со жрицами, чем сражаться на стороне осквернительницы земли, – возбужденно произнес он. Облегчив таким образом душу, он достал из кошелька необходимый компонент для колдовства и бросился бежать по улочке, громко крича: – Смерть Джоджекту!

– Ракха! – закричала ему вслед Садира. – Не надо, не делай этого!

Она было бросилась за ним, но Фенеон перехватил ее и вернул обратно.

– Нам туда, дочка, – спокойно произнес он, под-толкнув ее в сторону Площади Мудрецов.

Едва они вышли на площадь, затянутую дымом, как темную улочку осветила яркая вспышка света необычного оливкового цвета, сопровождавшаяся громким шипением. Вслед за этим над улочкой разнесся торжествующий голос Ракхи, заглушенный почти тут же мощным ударом грома, последовавшим за ослепительной вспышкой молнии.

Перед Фенеоном из густой дымки вынырнули три огромных силуэта великанов, явно спешивших на шум схватки. В одной руке каждый из них держал меч с изогнутым клинком, а в другой – трезубец. Их внимание сразу же привлекла группа эльфов.

– Если я отпущу тебя, ты, надеюсь, не совершишь какую-нибудь глупость?

– прошептал вождь на ухо Садире.

– Ни в коем случае, – ответила она упавшим голо-сом. В ее ушах все еще звучали последние слова Ракхи, и она, к своему удивлению, обнаружила, что они заставили ее задуматься над тем, а имеют ли достаточное оправдание все те ужасные, а временами и отвратительные действия, которые она совершила во имя осущест-вления своей навязчивой идеи остановить Дракона? Не превышают ли в конце концов последствия ее заклятий тот ущерб, который наносит Атхасу Дракон? Великаны остановились перед Фенеоном.

– Что там происходит? – спросил их начальник, подозрительно глядя на эльфов.

– Клан устроил засаду, – пояснил Фенеон, бросая озабоченный взгляд в сторону улочки. – Похоже, что его люди направляются сюда. Возможно, чтобы напасть на вас.

– Почему ты так думаешь?

Фенеон снова посмотрел в сторону улочки.

– А разве вы ничего не слышали? Садира из Тира находится сейчас в городе, – ответил вождь. – По-моему, она явилась сюда, чтобы освободить местных рабов, как это она уже проделала у себя в Тире.

Его слова заставили отчаянно забиться сердце Садиры, но великанам было не до нее. Они озабоченно переглянулись, затем их начальник принял решение.

– Вы лучше помалкивайте об этой колдунье, – предупредил он эльфов.– Никто не должен знать, что она находится здесь.

Фенеон пожал плечами.

– Мы так и поступим, если это необходимо, но на Рынке Эльфов все только об этом и говорят, – сказал он. – Как отсюда нам попасть к Змеиной башне?

Великан указал ему на различимую в дыму узкую улочку. Затем вместе со своими товарищами он осторожно направился к той улочке, куда убежал Ракха. Фенеон и остальные эльфы пересекли площадь, поддерживая Сади-ру с двух сторон, чтобы ее хромота не бросалась в глаза.

– Ты разговаривал с ними довольно нагло, ты не считаешь? – спросила колдунья отца.

– Это самый лучший способ поведения, – ответила за Фенеона Раин.– В противном случае они могли подумать, что ты пытаешься от них что-то скрыть.

– Не ты, а мы, запомни это, – поправила ее Садира. – А что случилось с моим канком? Неужели смотритель отправил его на бойню?

– Думаю, что с твоим канком что-то было неладно, – ответила Раин. – Насколько я слышала от его рабов, когда смотритель открыл дверь загона, чтобы показать его какому-то лекарю, канк схватил старика и выбежал наружу. Помощники смотрителя проследили канка до ворот дворца. Канк показал дворцовой страже несколько необычных фокусов, после чего его и старика пропустили внутрь. С тех пор их никто не видел.

– Титхиан! – ахнула Садира.

– Какое отношение ко всему этому может иметь твои царь? – спросил ее Фенеон.

– Как мне сказал принц Джоджект, именно Титхиан сообщил ему и его отцу о том, что я нахожусь в Ниобенэе, – ответила Садира.

Магнус в полном замешательстве только развел руками.

– А как он сумел это сделать? – поинтересовался лекарь.

– Я думаю, что с помощью канка, – ответила Садира не раздумывая. – Титхиан незаметно для окружающих научился достаточно хорошо манипулировать чужими мыслями. Теперь я понимаю, что он явно использовал Путь, чтобы следить за мной с помощью канка. Только таким образом он мог узнать о том, что я прибыла в Ниобенэй и собираюсь отправиться на поиски башни Пристан.

– А я-то думал, что Титхиана все считают хорошим царем, – сказал Фенеон. – Как ты думаешь, а зачем ему предавать тебя?

– Ты был лучшим отцом, чем Титхиан царем, – не скрывая сарказма, ответила Садира. – Что же касается его предательства, то, скорее всего, он по каким-то только ему известным причинам не хотел, чтобы я добралась до башни Пристан. В этом вопросе его интересы, видимо, полностью совпадали с интересами царя Ниобенэя. Поэтому, чтобы помешать мне, Джоджект и организовал настоящую охоту на меня, выступив в роли главного ловчего.

– При таких обстоятельствах, может быть, ты пересмотришь свои планы, – предложил Фенеон, не обра-щая внимания на сарказм Садиры. – Если сын царя-колдуна не…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*