KnigaRead.com/

Брайан Дэвис - Слезы дракона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Брайан Дэвис, "Слезы дракона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я ждала подходящего момента удрать.

Поскольку тело Стражника перекрывало большую часть дверного проема, Карен пришлось как можно плотнее прижаться к косяку. Но все равно пряжка ее ремня царапнула по бедру Стражника. Он повернулся в ее сторону.

— Тут есть кто-то еще? — Он попытался схватить Карен когтистой рукой, но она успела нырнуть в холл и, охнув, распласталась на полу.

— Здесь кто-то есть! — Присев и размахивая руками, демон пытался найти невидимок.

Карен отползла в сторону, но у нее не было времени вскочить на ноги. Стражник облизал губы и издал долгий пронзительный свист.

— Иридиан! — заорал он. — Сюда!

Кэтрин схватила Гальку.

— Держись крепче! — Она рванулась к выходу в дальнем конце холла.

В сиянии белых доспехов Стражник помчался за ними, через несколько секунд настигнув их. Он схватил Кэтрин за воротник ее куртки и оторвал от пола, заставив ноги болтаться в воздухе. Галька издала душераздирающий вопль. Кэтрин еще крепче обхватила девочку руками. Стражник стоял у дверей, поглаживая подбородок.

— Попытка бегства — дурацкая идея. Может, стоит вернуть тебя обратно, переломав несколько костей, чтобы выразить наше неудовольствие.

Карен вскочила на ноги и прижалась к Мэрилин и Шайло. Они были так близко к демону, что оказались в его тени. Мэрилин погладила голову девочек.

— Мы должны разделиться, — шепнула она. Ее слов были еле слышны из-за плача Гальки. — Я попытаюсь спасти Кэтрин и Гальку. Вы же вдвоем найдите Эшли.

В холл влетел Иридиан, на его шкуре рдели красноватые пятна.

Мэрилин проскочила мимо Стражника, захлопнула дверь в котельную и, стуча каблуками, кинулась к лестнице.

Стражник показал в ту сторону, откуда доносился звук:

— Иридиан! Взять!

Собака галопом, как скаковая лошадь, помчалась следом. Мэрилин сделала резкий поворот у лестницы, но поскользнулась и врезалась в стену.

Карен не успела вскрикнуть, потому что Шайло заткнула ей рот. Галька завопила. Стражник оставил Кэтрин около стены.

— Сиди здесь — и чтоб она молчала!

Кэтрин прижала Гальку к груди.

Дог прыгнул на Мэрилин и, сомкнув у нее на горле могучие челюсти, дважды тряхнул ее, прежде чем притащить обратно к Стражнику; кровавый след отмечал их путь. Мэрилин, обмякнув, с закрытыми глазами, висела в его челюстях. С шеи ее, касаясь пола, свисал кулон с турмалином.

Шайло протащила Карен мимо Иридиана.

— Он не может ни лаять, ни преследовать нас, — шепнула она ей в ухо. — Скроемся из вида.

Стражник ощупал челюсть пса.

— Что ты притащил? Ага! Вроде человека. — Он запустил пальцы в волосы Мэрилин. — Думаю, женщину. — Когда его рука прошлась по ее горлу, демон ухмыльнулся. — Ты действовал довольно грубо, щеночек. Просто позор. Но я думаю, что ее смерть будет достаточным наказанием. Когда мы освободим двух других заключенных, вместе с ними передадим ее тело.

У Карен перехватило горло, и она еле дышала. Когда они оказались на лестнице, Шайло сжала руками ее щеки.

— Мы не смогли бы помочь миссис Баннистер, — прошептала она.

Руки Шайло были прохладными и спокойными, и только струйки пота на лбу выдавали, как она волнуется.

— Теперь мы должны найти Эшли. Ты понимаешь?

Сглотнув, Карен кивнула, говорить она не могла, слова застряли в горле. Ее колотило с головы до ног, когда демон пронес Кэтрин и Гальку через входные двери, а пес потащил тело Мэрилин.

Шайло взяла Карен за руку.

— Постарайся не волноваться. Сорок лет в кругах научили меня одной вещи: как бы ни были плохи дела, никогда не сомневайся в Господе.

Карен начала приходить в себя и смогла выдавить ответ:

— Они… Страшнее их и не представить.

Шайло кивнула на ряд деревянных дверей в одном из коридоров, в который они еще не заглядывали.

— Открыта, — шепнула она и заглянула внутрь. Ее пальцы сжали руку Карен. — Я вижу тень… и черное платье.

Карен отпрянула от двери.

— Это Моргана? — слабым голосом спросила она.

— Они выходят! — Шайло рванула Карен за руку. — Быстрее! Наверх по лестнице!


Эшли подключила два провода к корпусу восстановления.

— Есть только одна проблема. Мои компьютеры были уничтожены в Монтане, так что у меня не хватает мощности процессоров, чтобы раскодировать тело Девина. — Она вынула из ящика монтажную плату. — В этой конструкции есть микропроцессор, который я использовала, когда работа шла на фазе прототипа и когда я восстанавливала мышку. Он запрограммирован на это, но для работы над драконом потребуются часы. Чтобы ускорить процесс, мне позарез нужен Ларри, мой суперкомпьютер.

Красные зрачки Шелли сжимались и расширялись, а на лице застыла злобная улыбка. Моргана все еще полностью владела ею.

— А ты можешь переслать Ларри данные через свой передатчик в зубе?

— Передатчик в зубе! — Эшли склонила голову набок. — О чем ты толкуешь?

Моргана ухмыльнулась:

— О, не строй из себя идиотку, моя маленькая умница. Ты думаешь, Самайза не смог перехватить твою передачу? Мы прослушивали все твои кодированные послания. Просто гениально, но от такой личности, как ты, этого стоило ожидать.

Эшли сжала щеки.

— То есть вы позволяли мне передавать послания? Почему?

— Потому что это отлично служило моим целям. Твоими стараниями все драконы прибыли сюда именно в то время, которое мне было нужно. Стражники просто ждут появления Девина и других моих сил, чтобы всей массой смять их.

Эшли постучала по челюсти.

— Ларри! — крикнула она. — Это ловушка. Скажи драконам, чтобы они оттягивались назад!

— Слишком поздно, моя дорогая. — Моргана показала рукой на пролом в стене. — Как видишь, сражение уже в разгаре. Теперь-то драконы не могут отступить.

Снаружи потоки огня и черные струи полосовали небо. На земле Стражник тащил женщину и ребенка, а за ним бежал пес, волочивший тело еще одной женщины.

Эшли положила руки на стол:

— У него Галька!

Уолтер заслонил глаза от солнечного света.

— У него моя мать. Но что тащит эта собака? — Он прижал руку к животу. — Да это же… похоже, это мать Билли.

— Они доставляют пленников к вашим друзьям.

Моргана взяла одну из бракованных линз и швырнула ее об стол. В руке у нее осталось оружие в виде острого осколка. Лицо ее хранило полное спокойствие.

— Свою часть сделки я выполнила. Теперь ваша очередь.

У Уолтера гневно расширились ноздри.

— Да не бойся ты эту трусливую ведьму, Эшли! Расколоти кэндлстон и беги! А я уж о ней позабочусь.

Схватив Уолтера за волосы, Моргана оттянула его голову назад и прижала к горлу осколок стекла. Потекла струйка крови. Она посмотрела на Эшли:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*