KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Свой выбор - 2 (СИ) - Зеленая Рина Васильевна

Свой выбор - 2 (СИ) - Зеленая Рина Васильевна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Зеленая Рина Васильевна, "Свой выбор - 2 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Снейп мотнул головой.

— Поттер!

— Такого нет, — с сожалением ответил мальчишка, сгружая в тележку куски сыра. — Зато смотрите, какой тут выбор голубых сыров! Я не любитель, но сыр с плесенью, говорят, отлично подходит к вину. Бингли Блю? А? Лаймсволд?

— Берите-берите, — посоветовала какая-то старушка в фирменном переднике магазина, проходя мимо с тележкой колбас. — Это последняя партия. Говорят, производство закрывают. Не будет больше такого сыра.

— Вот! — обрадовался Поттер и кинул в тележку половину головы. — Точно надо брать. И себе возьму.

В тележку отправилось еще две головы сыра.

— Так что там с мэнором, мистер Поттер? — спросил зельевар, убедившись, что рядом больше нет слушателей. — Не отвлекайтесь.

— Я не отвлекаюсь, — заверил Гарри, двигая тележку к полкам с беконом. — Кстати, вы почему в магических кварталах не закупаетесь?

Снейп поморщился. Поттер, пронаблюдав эту гримасу, лишь плечами пожал и вернулся к выбору бекона.

— Вот что вам ответить? — спросил юный маг. — Я побывал в банке прошлым летом и встретился с поверенным моей семьи. Узнал много интересного. В том числе об имуществе Поттеров. Ну и решил перебраться в поместье, раз уж у меня есть дом. И домовики, способные за этим домом приглядывать.

— Это не отменяет того факта, что вы ребенок, мистер Поттер, — строго напомнил профессор. — А дети должны жить со своими… опекунами.

Подросток пренебрежительно фыркнул и, глянув на зельевара, уточнил:

— Это с кем же я должен жить, сэр?

«И верно, — мысленно стукнул себя по лбу Снейп. — Кто у нас опекун?..»

— Дядя и тетя? Но они обычные люди, им с самого начала было со мной сложно. И да, они мои родственники, но не официальные опекуны в магическом мире.

— Ваш магический опекун — директор Дамблдор, мистер Поттер, — просветил мальчишку Северус.

— Правда? — изобразил удивление Гарри. — Неужели? И тогда почему я жил с дядей и тетей?

— Я не могу вам ответить, — пожал плечами старший маг. — Спросите Альбуса Дамблдора.

— Обязательно, сэр, — кивнул Поттер. — Осенью.

Северус нахмурился и предупредил:

— Поттер, хотите вы того или нет, но опекун имеет над вами определенную власть. Вы не можете игнорировать его попытки вас найти. Сейчас он попросил меня с вами связаться, но завтра может подключить кого-то еще. И вы, выйдя прогуляться в любом магическом квартале, получите неприятный опыт общения… с теми же аврорами.

— Нет, профессор, — уверенно ответил рейвенкловец. — Такого не будет.

— И почему же? — вздернул бровь Снейп.

— Потому что Дамблдор не мой опекун, — ответил ему Гарри.

— В каком смысле? — нахмурился зельевар.

— Надеюсь, вы сохраните это пока в тайне… — пристально глядя на мужчину, произнес подросток.

Северус поморщился, но кивнул.

— Я принял титул лорда Поттера, профессор, — сказал юный маг и продемонстрировал руку без иллюзии — на пальце блеснуло кольцо-печатка. — Да, мне мало лет. Но я вполне официально независим. Я могу принять заботу от кого-то из взрослых, даже называть этого человека опекуном… но ни у кого нет надо мной какой-либо власти. Да и… директор Дамблдор никогда не был моим опекуном. Он всем так сказал, но это не правда. Так что искать меня через официальный поиск он не станет. Вскроется его ложь. А любой человек, которого директор попросит… как вас… может лишь вести со мной разговор. Любые попытки куда-либо меня переправить можно будет считать принуждением… и даже похищением.

Северус удивленно хмыкнул и уточнил:

— Серьезно, мистер Поттер? Не опекун?

За год Снейп хорошо изучил мальчишку и был уверен, что тот не лжет. Ну а директора же мужчина знал гораздо дольше и много раз убеждался в способности Альбуса как недоговаривать, так и откровенно привирать… ради общего блага.

«Всегда хотелось узнать, чье же это благо. Пока я знаю лишь одного человека, всякий раз получающего выгоду. И это сам директор», — с горечью подумал декан Слизерина, а вслух сказал:

— Найдется достаточно желающих оспорить вашу независимость, мистер Поттер.

— И вы в их числе, сэр? — спросил подросток.

— Нет, — честно ответил зельевар.

— Ну а остальные… пусть попробуют, — усмехнулся юноша. — Даже любопытно на это взглянуть. О, рыба. Вы любите рыбу?

Снейп скривился.

— Ага. Тогда давайте посмотрим, что еще есть, — с улыбкой предложил юноша.

Наблюдая за тем, как Поттер уверенно нагружает тележку едой, что-то шепча себе под нос, Северус мог лишь недоумевать. Рейвенкловец явно отлично ориентировался во всевозможных товарах.

— Вы умеете делать покупки? — уточнил зельевар.

— Я нередко покупал что-то по списку тети, — пожал плечами Гарри, — а она любит готовить. Меню всегда очень разнообразное… Вы же вряд ли собираетесь много тратить на готовку, да? Вам надо что-то попроще? Я тут примерно прикинул…

Тыкая в продукты, Поттер называл разные блюда, и Северус смог убедиться, что вороненок явно держал меню в уме, собирая продукты.

— Я скажу директору, что не нашел вас, — решил декан Слизерина, когда они двигались к кассам. — Но все же, мистер Поттер. Вы не можете жить один. Пусть и с эльфами.

— Я не живу один, — улыбнулся мальчишка. — Я живу с бабушкой!

— С какой еще бабушкой? — нахмурился старший маг. — Стоп-стоп. Откуда у вас бабушка?

— Хотите, я вас познакомлю?

Снейп вздохнул и кивнул.

Продукты были оплачены, и, получив от Поттера обещание, что тот не сбежит, зельевар из укромного тупичка аппарировал домой, чтобы не тащить с собой покупки.

Уже расставляя и раскладывая банки, коробки и пакеты по полкам шкафов и холодильника, Северус обнаружил среди купленного и неплохой кофе, и пару видов чая, и какие-то бисквиты. А вот изначальные продукты, выбранные зельеваром, будто испарились.

— Я вам потом примерный список блюд накидаю, — услышал мужчина, вернувшись в центр Лондона. — И да! Я вам джем обещал. И к сыру надо вино…

Поттер не сбежал. Стоял в переулке в обнимку с головками сыра и нетерпеливо притопывал ногой.

— Готовы? — спросил подросток.

Снейп кивнул.

— Тогда… можете подержать? — Поттер бесцеремонно всучил профессору свою покупку и закатал рукав на левой руке. Под мягкой тканью обнаружился браслет из темно-серых и цветных кубических бусин.

— Это что? — с интересом спросил Северус, придвигаясь ближе.

— Порт-ключи, — ответил рейвенкловец. — Аппарировать я не могу, камин — не всегда удобно, а много куда надо.

— И куда же вам надо? — скептически уточнил зельевар.

— Много куда, — уклончиво ответил Поттер. — Вот это… — он указал на десяток цветных бусин без всяких отметин, — что-то вроде быстрого набора. В память ключей забиты конкретные адреса. Нужно только выбрать. А остальные бусины позволяют задавать координаты для перемещения.

Мальчишка повертел одну из серых бусин, позволяя Снейпу увидеть нанесенные на четыре ее грани цифры, буквы и руны. Затем он потянул бусину — и та легко вырвалась из ряда и передвинулась на четыре деления правее.

— Довольно удобно, — оценил зельевар. — Но не быстро.

— Для быстрого перемещения есть отдельные ключи, — пояснил юноша и ткнул в несколько бусин из черного металла. — Почти как аппарация, но без неприятных ощущений. И надо сосредоточиться на правильном адресе. По координатам, конечно, медленно, но зато надежно.

Выбрав одну из бусин «быстрого набора», Поттер спросил:

— Перемещаемся?

Снейп кивнул и положил руку на плечо подростку, готовясь к не самым приятным ощущениям. Что бы там ни говорил Поттер, а перенос порт-ключом — удовольствие лишь немного приятнее аппарации.

В лицо магам дыхнуло прохладой — и оба оказались перед высокими коваными воротами.

— Что?.. — опешил Снейп, успевший лишь моргнуть.

— Прибыли, — деловито заявил Гарри и забрал у мужчины свой сыр. — Идемте!

Глава 34

Письмо от профессора Снейпа пришло очень не вовремя. Вот уже несколько дней Гарри с утра и до вечера пропадал в Блэк-хаусе. В первый раз он пробыл в особняке на площади Гриммо совсем недолго, вернулся домой, отплевываясь от пыли и вытряхивая из одежды сушеных мух и пауков. Хоть он и старался быть осторожным, но умудрился и рукав разодрать, и коленку ушибить. А от потустороннего холода и чавкающих голодных теней по углам дрожь пробирала до костей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*