Ирина Якимова - Ex ungue leonem: по когтю льва
Адам бросил быстрый взгляд на Лиру, стоявшую у окна. Девушка почувствовала себя лишней, но из упрямства не покинула комнату.
— Этого я не могу тебе открыть. Не хочешь идти с нами — иди один, но… уходи отсюда! Вако пройдёт тут, и всё сметёт! Такая вот лавина, из долины, а не с гор… Уходи!
Хиам не ответил. Но Лира помнила его аргументы и решила их озвучить:
— Мы сражаемся за наш мир, Адам.
Хиам поморщился пафосу этих слов и поднял руку, прося остановиться. Адам прищурился:
— Голос Бездны подала голос! Кстати, что говорит Госпожа? Так ли безоговорочно она уверена в победе Вако? Интересно, что бы Она сказала о нашем еретическом пути? — они с Хеленой рассмеялись, немного нервно.
Лира не обиделась. Она задумалась: действительно интересно, какой она, исцелённая, слышит волю истинной Бездны? Скоро ответ пришёл к ней.
— Бездна сейчас говорит мне не о войне, — Лира улыбнулась. — Она говорит о новых созданиях — созданиях света, которые придут на замену carere morte.
Адам и Хелена переглянулись: «Диос совсем спятила!»
Вампиры ушли, мрачно предрекая наступление охотников уже завтра. Проводив их, Хиам возвратился к Лире, остававшейся в гостевой комнате.
— Вам нужно уходить отсюда, леди Диос, — серьёзно сказал он.
— Я не хотела бы покидать Карду.
— Вы можете поселиться в городе. Я буду навещать вас, сколько смогу. Но нельзя оставаться в моём доме, когда он — единственная преграда на пути охотников к их заветной цели!
Лира испуганно посмотрела на него:
— Хорошо, Хиам. Я… подумаю.
Вскоре начались дожди, и наэлектризованная атмосфера ожидания наступления немного разрядилась: охотники начнут свою войну при ярком солнце, если они не совсем сумасшедшие. Тучи, полные влаги, надолго застряли у подножия гор, ожидалась спокойная неделя. И, пока небо лило слёзы дождей, весь северный мир готовился к битве. В Карду и из Карды больше не курсировали поезда, закрывались магазины, перестали выходить газеты. Зачарованный разделившийся на две части город — уже не город, два зверя, один — под чарами Дэви, другой — заворожённый лучами Дара… И эти звери рычали и стремились перегрызть друг другу глотку.
— Едва выглянет солнце, охотники начнут наступление, — говорил Хиам и то и дело нервно поглядывал в серое небо. Он ошибся. Сумасшедшая Вако решила не ждать, пока небо расчистится. Лира увидела их на рассвете, когда, мучимая бессонницей, решила подняться из постели. Армия Миры подходила по пустой улице Виндекса. С обеих сторон. Впереди шли смертные, лишённые вампирских чар. На лацканах многих были странные броши из настоящих ягод рябины.
Лира накинула халат поверх ночной сорочки. Халат этот прежде принадлежал, наверное, Сесилии — тёмно-красный и богато вышитый золотой нитью. Завязывая на ходу тяжёлый пояс с кистями, девушка бросилась к Хиаму, в соседнее крыло дома.
Хозяин зверей шёл ей навстречу. Они встретились у лестниц вниз, вампир обнял девушку за плечи.
— Леди Лира, не суждено сбыться нашим планам. Уходите, сейчас же.
— Может, я…
— Простите, от одной смертной здесь не будет никакого толку. Уходите!
Хозяин вывел своих марионеток в холл дома. Другие, принадлежавшие помощнику Калькара, молодому хозяину, вылетели в окна, и встретили подходящие толпы на улице. Крылатые тени, в которые кутались эти куклы, даже на неярком солнце быстро шли клочьями и распадались, но марионетки успевали нанести смертельные удары нескольким противникам.
— Мои звери проводят вас на конюшню за Миртой. Идите.
— Хиам…
— Просто доверьтесь мне! — крикнул вампир, сильнее сжав ей плечи. — Уходите! Леди Лира, я… — он не договорил. Завязавшаяся на улице драка смещалась ближе к дому, и хозяин зверей отправил на помощь чужим куклам своих марионеток. Хиам отпустил Лиру и быстро сбежал вниз по лестнице, девушка вцепилась в перила:
— Я хочу к тебе ещё вернуться! — крикнула она, но неизвестно, услышал ли он. У ног Лиры заюлили две собаки — её провожатые. Сопровождаемая ими, Лира выбежала на задний двор, обычно пустой, а сейчас полный людей и зверей, готовых к битве. Хиам вывел к девушке Мирту. Лира забралась на лошадку — босая, в одном халате поверх ночной сорочки.
— Пошла! — крикнула она, слёзы брызнули из глаз. — Прости… Я готова, Хиам.
Мирта так и прянула вперёд. Звери расступались с её дороги и покусывали смертных за ляжки, чтобы отступили и они. Небо было затянуто тучами, солнце пока не беспокоило carere morte, но уж очень пелена туч была тонка! Поэтому Мирта торопилась. Она бежала быстро, как никогда, Лира и не подозревала, что она на такое способна. Скоро дом Хиама остался позади, впереди расстилались земли Калькаров.
Сначала Мирта летела по дороге, за которую бились за спиной Лиры, потом свернула с широкой тропы налево, к линии леса. Девушка полностью доверилась хозяину зверей. Она лишь крепче цеплялась за гриву лошади и пару раз успела прошептать ей в большое мохнатое ухо: «Всё хорошо, Хиам». Мирта быстро миновала редколесье, и вылетела на высокий обрыв. Тень леса отступила, Лира вырвалась из тени на бледный свет утра. Земля обрывалась в двух шагах, но Мирта и не подумала остановиться. Она ринулась с обрыва. Лира ахнула, соскользнув на шею лошади, а за спиной той вдруг распахнулись широкие чёрные крылья. Крылатый конь взмыл над лесом и понёсся на запад, к холмам Сальтуса.
Летела Мирта хуже, чем бежала — рывки-взмахи крыльев швыряли её то вниз, то вверх. Были моменты, когда Лира цеплялась за неё только слабыми руками. В чудовищном обличье лошадь не могла заржать, но девушка чувствовала мысленную мольбу хозяина: «Удержись!»
— Я держусь! — заверила она Хиама. Несмотря на неровный полёт, Лира чувствовала восторг. Ей хотелось кричать от радости. Девушке случалось летать в руках Дэви, но это было другое. Сейчас она не плыла безвольной марионеткой в лапах чудовища над землёй — она была свободна, словно огромные крылья принадлежали ей.
Хиаму было тяжело поддерживать крылатое обличье у такого большого существа. Едва внизу показались поля, Мирта снизилась и у самой земли вырвалась из крылатой тени, понеслась по меже. Лира благодарно прильнула к шее лошади, погладила.
— Так вот, что ты «добавил» Мирте, Хиам? — бешеная скачка, безумный полёт взволновали её, внутри всё пело от восторга. — Это так здорово, спасибо! Никогда не испытывала ничего подобн…
Лошадь вдруг споткнулась на ровной тропе и Лира, не удержавшись, соскользнула с неё и упала в высокую траву отдыхающего от посевов поля. Мирта повалилась на землю. От бешеной скорости остановиться сразу лошади не удалось, она перевернулась несколько раз, сломав ноги и шею. Её голова закинулась на спину, бока, и без того обожжённые утренним солнцем, были ободраны.