Пирс Энтони - Медь Химеры
— Должно быть, из очень отдаленного. Серебряные змеи! Золотые драконы! Это же легенда! Ничего похожего на них существовать вообще не может!
Как и химеры с тремя головами, подумал Келвин. О, ну ведь у этих добрых людей все же должны иметься какие-то преимущества, какие-то достопримечательности их мира, и ему нужно позаботиться об этом.
— Посмотри, — сказал он, вытаскивая оружие Маувара, — это нечто совершенно необычное и специфическое. Оно может уничтожить враждебную магию и даже обратить ее на пославшего.
— Магию? Магия — это миф!
Келвин подавил вырвавшийся у него стон. Еще одно разочарование. Этот мир казался похожим на его собственный, но в нем не было драконов, змеев и даже магии. А как могло ее не быть? Но ведь робот Стапьюлар говорил о Высших и Низших мирах. Может быть, этот мир похож на мир его отца, где магия не существовала, а магические результаты достигались с помощью чего-то, называемого наукой.
— Мы все трое умеем летать с его помощью, — сказал он, притронувшись к своему поясу. — Мы можем неподвижно висеть в воздухе или двигаться со скоростью быстрой лошади. Это будет вам какой-то помощью и уже было применено там, в битве, где мы только что сражались.
— Я там потерял половину моих людей! — воскликнул Марвин с подозрительным видом. — Кроме этого пояса у тебя больше ничего нет?
— Отец! — сказал Хестер, и было невозможно не думать о нем как о Лестере. — Отец, он хочет помочь.
— Хорошие намерения не могут одолеть тиранов. Тиранов разбивают армии.
Келвин проглотил комок в горле. Он все еще не ответил на вопрос вожака. Он посмотрел на Кайана и увидел, что лицо его сводного брата было таким бледным, словно он посмотрел в глаза немедленной смерти. Затем он взглянул на отца и увидел, что и там не может рассчитывать на помощь. И это его болтливый язык впутал их во всю эту историю, точно так же как и с химерой. Каким-то образом его язык и должен помочь ему выпутаться из всего этого.
— У нас есть опыт. Мы сбросили тиранов в двух мирах, почти идентичных этому миру. И… — наконец его посетило вдохновение. — Если это нужно, мы можем вернуться в эти миры и захватить там все, что понадобится, чтобы справиться с вашим тираном.
— Ты так считаешь, да? — Вид у Марвина был весьма угрожающий.
— Если понадобится. Мы привезем тебе оружие, которого у вас нет. Может быть, даже армию.
— Послушай его, отец. Послушай! — упрашивал сын Буханки. Но вожак уже вытаскивал свой меч.
— Вы явились сюда не по нашей просьбе, и теперь уберетесь отсюда, и мы никогда больше вас не увидим.
— Но это же неправильно! — И почему этот вариант Мортона Крамба такой воинственный? Но Келвин понял, что этот вопрос безоснователен и не имеет смысла. В каждом измерении характеры людей были похожи, но в то же время слегка различались, и сильнее всего это различие проявлялось в личности людей, а не в их внешности. Итак, этот Мортон Крамб был более агрессивным, чем все другие, и, вероятно, сердить его более опасно. Он также выглядел и более неуклюжим.
— Послушай, сынок, — сказал Марвин, пробуя острие меча своим большим мозолистым пальцем. — Мы уже ходили по этой дороге. К нам так часто прибывали гости из других миров, что король послал людей следить за транспортером! Мы узнали только одно: посетители приносят беду!
— Но, отец, — запротестовал Хестер. — Он же не может знать! — Он протестовал, но в его голосе слышалась неуверенность. Казалось, личность отца больше доминирует над его характером, чем в случае с Лестером.
— Нет, я не знаю, — сказал Келвин. — Я ничего не знаю о ваших предыдущих посетителях. — Он чувствовал себя так же, как и тогда, когда Стапьюлар сдернул с себя руку и открыл спрятанное там лазерное оружие. Его перчатки начали пульсировать, но пока умеренно.
Что ж, он использует перчатки для индикации, будет продолжать говорить и изменит предмет разговора, если увидит, что перчатки забеспокоились.
— У вас ведь здесь есть королевство, где вы можете взять наемников, не так ли?
Гнев Марвина было трудно унять.
— У нас оно есть, сынок, но у нас, конечно, нет ни золотых драконов, ни серебряных змеев или магии. Нет у нас и богатства!
— Но ведь у вас у всех круглые уши. Вы можете воспользоваться транспортером.
— Никогда, даже за золотые горы!
— Я не имею в виду лично тебя, но хотя бы одного из вас. Может быть, Хестер?
— Люди короля охраняют транспортер, — запротестовал Хестер. — И даже если бы мы туда добрались, я бы не смог им воспользоваться.
— Даже с моей помощью?
— Нет.
— А почему нет? — перчатки не становились теплее, что само по себе было неплохим знаком, но, однако, это необязательно было хорошо. Просто он, возможно, ничего не добьется — ни хорошего, ни плохого. — Круглые уши означают, что вы можете воспользоваться транспортером.
— Нет туда пути, сынок. Здесь требуется побольше, чем просто форма ушей.
— Но… — Это начинало становиться затруднительным! Согласно пергаменту Маувара круглые уши являются билетами для проезда, а уши другой формы приговором к уничтожению. Или так дела обстояли только в его родном измерении? Может быть, где-нибудь совсем другие правила?
— Позволь мне все объяснить, сынок. Когда бы кто-нибудь из нас, коренных жителей, ни входил внутрь транспортера, он начинал чувствовать себя так, будто его дурацкая башка вот-вот разлетится на куски. То же самое ожидает и тебя, если ты попытаешься вернуться обратно.
— Ты имеешь в виду… — Келвин сделал отчаянную попытку уловить смысл только что сказанного, его голова уже распухла от всего этого. — Магия?
— Технология. Какая разница, если иметь в виду нас? А это означает, что транспортер работает только в одну сторону. И никто не может покинуть наше измерение с его помощью.
— Никто? — колени Келвина подогнулись, словно вареные макароны.
— Никто. Вот почему люди короля не пользуются им.
Келвин попытался обдумать это. Оказаться навсегда привязанным к этому унылому измерению. Никогда больше не увидеть Хелн. Более того, оказаться в мире, где не было способа собрать армию и разбить тирана? А как же тогда с химерой? Химера будет ждать драконьи ягоды, которые он ей пообещал. Он всячески собирался исполнить это обещание и будет очень огорчен, если ему придется отказаться от своего намерения.
— Может быть, небольшая надежда все же есть, — неожиданно проговорил отец Келвина.
Все посмотрели на него, на высокого незнакомца, который раньше молчал. Марвин смотрел внимательнее всех.
— Послушайте, — сказал Джон Найт, раскинув руки. — Мы здесь такие же пленники, как и вы. Но если транспортер — это технология, и даже если нет, то путь все-таки может найтись.