Андрей Прусаков - Рождение героев
Лес все не кончался. Перелески и заросшие травой буреломы сменялись оврагами и полянами, и Шенн остановился лишь раз, чтобы напиться из ручья. Иногда ему было страшно, и казалось, что он бежит в никуда, и что не его это дело, и надо оставить все как есть, и идти в Ринересс, как велел Ольф… Но Шенн не мог уйти, потому что слишком долго добирался сюда, в Арнир, чтобы встретить этих людей: Дорарда, Норлена и ту ясноглазую девушку, имени которой он так и не узнал. Он не оставит их…
К вечеру силы Шенна иссякли. Ноги болели и стали тяжелыми, как каменные колонны Руаннора. Но он помнил, что выше по реке есть селение мергинов. Добраться хотя бы до них!
Он все чаще переходил на шаг. Сердце уже не поспевало за ногами, гулко колотясь в грудной клетке, и загустевший воздух не лез в горло. Шенн двинулся шагом, ориентируясь по солнцу, мелькавшему в просветах листвы. И увидел селение! Так же, как и застава, оно располагалось на берегу Фегнора, только берег здесь был пологим и болотистым, в чем Шенн тут же убедился, в темноте едва не застряв в засасывающей ноги грязи.
Юноша сделал небольшой крюк, обходя болото, и выбежал прямо к воротам селения. Стена тут была невысокой и служила, скорее, границей села, чем серьезной защитой. Ворота оказались заперты, но юноша без труда влез на стену и спрыгнул с другой стороны.
Десятка два или три приземистых, с широкими скатами крыш, домов беспорядочно расположились внутри бревенчатого тына. Из-за них, как великан, поднималась крепкая четырехугольная башня. Сразу за воротами был единственный участок, тщательно расчищенный от деревьев и кустов, растущих то здесь то там. Арны любили зелень и цветы. Так говорил Ольф, и Шенн увидел тому подтверждение: аккуратно и заботливо посаженные цветы виднелись почти у каждого дома.
Двор был пуст. Селенье еще спало, не ведая о подступавшей беде. Шенн огляделся и увидел висевшее на столбе большое металлическое блюдо. Не медля ни секунды, юноша выхватил меч и плашмя ударил по блюду. От звонкого, проникающего до самых внутренностей звука по коже забегали мурашки но, поморщившись, Шенн ударил еще раз. И еще.
Двери открывались, выпуская наружу заспанных и встревоженных поселян. Сделав еще несколько ударов, Шенн остановился, наблюдая, как вокруг собирается толпа. Уже темнело. Последние лучи солнца зажгли брюшки тянувшихся к югу облаков.
– Кто ты такой? Зачем шум поднял? – крикнул кто-то из селян.
– Я пришел предупредить: с запада плывут хелмары! – на одном дыхании выговорил он.
Толпа притихла. Какой-то старик вышел вперед, слезящимися глазами разглядывая пришельца.
– Хелмары? – переспросил он. – Но Дорард не подал нам никакого знака. Хелмары не могли пройти мимо него незамеченными! Дорард всегда подавал нам сигнал. Днем дымом, а ночью – огнем…
– Их захватили врасплох! – крикнул Шенн. – Сын Дорарда умер у меня на руках! Я бежал весь день и всю ночь!
– До заставы Дорарда целый день пути по реке! – сказал кто-то.
– Верно! А через лес все два. Ты не мог прийти так быстро, – добавил какой-то бородач, подозрительно глядя на Шенна. – Хелмары давно были бы здесь!
– Говорю вам, люди: хелмары идут сюда и скоро будут здесь! У них много кораблей и много воинов. Вы должны бежать!
– Это буду решать я! – раздвигая толпу плечом, к юноше подошел человек, одетый как и все. Но, в отличие от остальных, на бедре его висел меч. – Я поставлен здесь оданом, и я буду решать!
Толпа притихла. Человек остановился перед юношей и оглядел с головы до ног.
– Хелмары, говоришь… А кто ты сам? Дорарда и его семью я знаю, тебя же вижу впервые.
– Я Шенн из Руаннора.
– Откуда? – переспросил селянин. – Руа… нор? Что это за место?
– Это город за великой рекой, – начал объяснять Шенн, но поднявшийся ропот не дал ему договорить.
– За рекой нет городов! Там Кхинор! Там пустыня! Там морроны! – наперебой кричали все. Кто-то откровенно захохотал. Когда голоса стихли, старший сказал:
– Только не лги нам! На тебе чужеземная одежда, и говоришь ты не столь складно, как урожденный арн. Трудно поверить тому, кто говорит о смерти Дорарда и о том, что пробежал от его заставы до нас всего лишь за день! – Человек усмехнулся. – Я знаю Дорарда: он не даст захватить себя врасплох! Он лучший из дозорных в этих краях, и сыновья ему под стать.
– Я говорю вам о том, что видел. Хелмары захватили заставу! – Шенн отчаянно жестикулировал, чтобы придать словам больший вес. – А Норлена пронзили копьем.
– Если все так, как же ты спасся? – спросил мужчина.
– Я ушел из дома Дорарда утром, а когда поднялся на холм, увидел у берега корабли. И я побежал назад. И увидел хелмаров, которые грабили дом! Почему вы не верите мне?
Люди зашумели, кто-то даже оттолкнул не согласившегося с ним соседа.
– Всем известно, что хелмары хитры и изворотливы, – сказал один из селян. – Они могли и обмануть Дорарда! Зачем чужеземцу обманывать нас?
– Кто знает? – возразил другой. – Чужаки, они и есть чужаки. Он даже тоф не носит. Как можно ему верить?
– Если бы я пришел со злом, стал бы я предупреждать вас о хелмарах? – спросил Шенн. Он не осуждал селян за недоверчивость, зная, что в его народе чужаков просто убивают… Но здесь живут арны, такие же люди, как Дорард. А Дорард сразу поверил ему.
– Если ты пришел с добром и миром, отдай свой меч, – сказал старший, указывая на клинок в руке Шенна.
Шенн вдруг понял, почему тот так подозрительно глядел на него. Конечно же, меч! Он совсем забыл о клинке, и селяне просто его боялись.
Шенн убрал клинок в перевязь за спину. Сейчас не хотелось его отдавать.
– Вы не должны меня бояться, – сказал он. – Я друг вам и был другом Дорарду.
– Наши предки учили принимать гостей с добром, Товерн. Он обнажил меч не для убийства, но чтобы предупредить нас!
Шенн оглянулся на слова поддержавшего его человека и увидел высокую черноволосую девушку. Он улыбнулся ей, и она ответила спокойной, обнадеживающей улыбкой.
– Это верно, Товерн, – поддержал ее один из стариков. – Он не сделал ничего плохого, и хоть он чужеземец, почему мы не можем верить ему?
– Он пришел неизвестно откуда, из города, о котором никто не слыхивал, из земли, в которой никто не живет, – ответил Товерн. – Он не носит тоф, а значит, не верит в наших богов. Что ему стоит обмануть нас?
– Если бы он хотел обмануть, – насмешливо проговорила девушка, – он бы сказал, что пришел из Шедора или самого Ринересса, и мы бы поверили ему. Ты ловишь зверя в пустой норе, Товерн.
– Кто ты такая, чтобы спорить со мной, девчонка! – гневно произнес старший. – Сам наместник Шедора поставил меня старостой, и вы должны слушать меня, а не пришлого из какого-то Руанора!