Дмитрий Дашко - Враг всего сущего
Первым влетел Лигрель. Стрела уже покоилась на натянутой тетиве складного лука и сразу нашла мишень. Хиджи, нелепо взмахнув руками, рухнул с низкого колченого табурета: Лигрель разил насмерть.
Скрытый в глубине дома эльф, фехтовавший дотоле с невидимым противником, ринулся к нам. Он достиг Лигреля за два гигантских прыжка, в воздухе сверкнула отточенная сталь клинка. Друг крутанулся на месте, мелькнула нога, обутая в остроносый сапожок. Каблук угодил прямиком в челюсть. Послышался хруст, словно наступили на пачку печенья. Кровь вперемешку с остатками зубов фонтаном забрызгала стену, хиджи снесло в сторону. Больше он не вставал.
Один эльф бросился ко мне, вооружившись обоюдоострым ножом. Я не самонадеянный субъект и прекрасно понимаю, что в схватке с тем, кто всю жизнь учился убивать и в чем достиг определенных высот, долго не выстою. Что там Брутс говорил про балансировку кинжала? Пришла пора проверить. Уж что-что, а метать кинжалы сержанты, инструкторы полка Диких Псов, умели, а я когда-то был не самым плохим инструктором в учебке. Едва заметное движение правой рукой, и острие, пролетев три метра, угодило прямиком в лоб хиджи, пробив череп.
Лигрель дрался с тем, высоким, что убил Никавери. Силы бойцов были примерно одинаковыми, но я почему-то твердо знал: друг справится и без моей помощи.
Лигрель встретил врага кинжальным выпадом, однако рука угодила в пустоту: лезвие лишь разрезало воздух. Хиджи с легкостью ушел от удара и теперь норовил дать сдачи. Соперники закружили. На каждый выпад Лигреля враг откликался быстрой контратакой. Друг блокировал, и все начиналось сначала. При этом поединщики не забывали крутить сальто, садиться на шпагат и делать еще тысячу различных акробатических элементов, вроде пробежки по стене, с последующим приземлением на ноги за спиной противника. Нет, поначалу это кажется эффектным, но когда действо затягивается… Я устал глядеть на их пируэты. Может, пальнуть из пистолета? Хотя, не стоит, я же не хочу привлечь сюда половину Трущоб — уж тогда нам точно не выбраться отсюда живыми.
Хиджи пытался нащупать брешь в обороне Лигреля, пока безуспешно. Я решил, что поединок двух мастеров продлится до вечера, и запасся терпением, жаль бутербродов не прихватил, но стоило только об этом подумать, как схватка закончилась. Лигрель поднырнул под соперника и нанес короткий удар снизу вверх в область паха. Противник схватился за низ живота и дико заорал: кинжал Лигреля распорол брюхо и деликатные части тела. Сквозь расставленные пальцы рук потекла густая и вязкая жидкость, окрашивая нижнюю часть камзола хиджи и штаны в темно-красный цвет. Лигрелю стало жалко хиджи, и он добил его вторым ударом.
— Почему так долго? — проворчал я. — Хорошо не до утра возился.
— Тебя б на мое место, — обиделся Лигрель.
— Шучу.
Четверо хиджи убиты, но где Жозефина и Герхард? Куда они делись? Оставлять их за спиной — все равно что обмотать гадюку вокруг шеи и не обращать внимания.
И где Ключ? Без него вылазка была бессмысленной тратой времени.
Я осмотрел комнату. Алур утверждал, что почувствовать Ключ не составит труда, но окружавшие предметы были обычными столами, стульями и шкафами.
Подошел усталый Лигрель. Рубашку на нем было хоть выжимай.
— Нашел что-нибудь?
Я развел руками.
— Ничего!
— Плохо!
— Не то слово!
Мы перерыли дом до самого основания. Одна пропажа нашлась после того, как эльф опрокинул на бок чудом сохранившийся шкаф для белья. Когда клубы накопившейся за десятилетия пыли улеглись на полу и наших физиономиях, выяснилось, что за шкафом спрятался съежившийся до размеров гнома бывший гвардейский офицер. Там было грязно, как в корзине с углем, и племянник барона воистину являл жалкое зрелище. Я узнал его с большим трудом.
Лигрель довольно захохотал. Он схватил Герхарда за шиворот и мощным рывком вытолкнул на середину комнаты.
— Полюбуйся на мерзавца! Он, верно, думал отсидеться в укромном уголке. — Эльф отвесил Герхарду оплеуху.
Племянник барона уронил подбородок на грудь и затрясся мелкой дрожью. Волны страха исходили от некогда сильного и уверенного тела. Довольно мерзкое зрелище, особенно для тех, кто видел Герхарда в полном гвардейском обмундировании.
— Вы, вы… убьете меня? — заикаясь, пролепетал он.
— Будет зависеть от того, что ты скажешь, — ответил ему я.
— Я все скажу, все, — трясясь, прошептал Герхард. — Возьмите это. Вы же его ищете?
Он вытащил из-за пазухи тряпицу, развернул и передал мне дрожащими руками. Я бережно принял сверток, но почти сразу же осознал — это не то: перед моим взором лежали черные алмазы — безумно дорогие драгоценные камни, любого из которых хватило бы на приобретение города размером с нашу столицу. Сожалею, но ни один из них не мог быть Ключом. Когда-то черные алмазы в избытке водились на землях орков, но потом рудники иссякли.
— Дай посмотреть, — попросил Лигрель.
Я передал сверток.
— Ничего себе! — присвистнул эльф. — Это же…
— Да, — прервал я его. — Черные алмазы. Ты взял их в королевском хранилище? — обратился я к Герхарду.
— Нет, — яростно замотал головой тот. — Алмазы — плата за то, что я вынес одну вещицу.
— Ты продешевил, — процедил я сквозь зубы. — Судьба целого мира стоит куда дороже. К личности твоего нанимателя вернемся немного позже, а пока отвечай: куда делся Ключ?
— Какой ключ? — не понял Герхард.
— Тот самый, что ты выкрал, — объяснил я. — Отвечай, у нас мало времени.
Герхарда словно придавило снежной лавиной. Он сгорбился и заплетающимся языком протянул:
— У меня его больше нет. Мы отдали эту вещь и получили плату.
Кровь застучала у меня в висках, пришлось сделать пару вздохов, чтобы не запаниковать. Неужели мы опоздали и Ключ сменил хозяина?
— Кому ты отдал Ключ?! — зарычал я на Герхарда. — Говори, сволочь!
— Его… его взял… — заикаясь от страха, начал Герхард и замолчал, как выяснилось, навсегда. Неизвестно откуда взявшаяся стрела впилась ему в грудь. Из горла Герхарда послышался булькающий звук, он стал судорожно хватать воздух ртом, как рыба, выброшенная на берег. Я обернулся и увидел Жозефину. В руках она держала заряженный лук. Острие стрелы медленно перемещалось с меня на Лигреля и обратно.
— Так-так, — проговорил я. — Мадам Жозефина, какая встреча! А мы вас обыскались.
— Заткнись! — рявкнула эльфийка. — Еще слово, и ты покойник.
— Как вы невежливы, мадам, — заметил я. — Что же мешает убить меня прямо сейчас?
— Наверное, я, — ответил Лигрель, державший точно такой же лук, направленный на хиджи.