akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
«Только бы она не показалась тете Марии и миссис Дуглас», — подумал Рики. Он с удивлением отметил, что не возражает и даже будет рад встрече с Плаксой Миртл. Но позволить ей жить у себя в комнате до возвращения в «Хогвартс»…
Рики скатал пергамент, подпер голову кулаком и попытался сфокусировать свои впечатления. Что‑то не нравилось ему – и это «что‑то» он поймал за хвост почти сразу. В «Хогвартсе» в кругу друзей он никогда не чувствовал себя главной персоной, невзирая на то, что все они бились над его загадкой. Теперь же они почти все писали о нем, совсем немного – о себе и друг друге, и ничего — о том, что происходит в школе. То, что Ральф, не писавший ему никогда, и теперь ограничился приветом, после комментария Лео представало в ином свете. И у Рики не было впечатления, что в «Хогвартсе» все спокойно. Зачем‑то ведь там торчит Гарри Поттер; недруги, подравшись между собой, если верить предыдущему письму, так это не оставят; да один Хагрид чего стоит, он способен обеспечить школу нестандартными ситуациями!
— Риккардо, опять плохие новости?
Рики с неохотой поднял голову и скосил глаза на Пеппе.
— Почему вдруг ты так считаешь?
— Просто каждый раз, когда ты их получаешь и читаешь, у тебя такое выражение лица…
— Ностальгия по родине, — пробормотал Рики и сунул пергамент в карман.
Глава 11. Ночь на маяке.
День накануне ночевки на маяке Рики провел чудесно. После обеда были полеты и квиддич с Доматором. Вечером же тетушка Мария пригласила всю семью в ресторан на корпоративную вечеринку. Фирма, как она выразилась, соизволила оценить ее двадцатилетний трудовой вклад. Приличия ради, она пригласила и миссис Дуглас, которая, конечно, отказалась, сославшись на дела.
Рики давно ничего не праздновал. Ему необходимо было отвлечься, потому хотя бы, что он это заслужил, закончив всю подготовку к вылазке на ночной маяк за один вечер. Учитывая проблематичность незаметного выноса продуктов из дома или столовой, с одной стороны, и необходимость завтракать наутро после аферы и вообще что‑то жевать – с другой, он купил печенье, сок и рассовал по карманам мантии. Кроме того, Рики позаботился еще об одном, для чего подшил к подолу с изнанки потайной карманчик.
Вечеринка проходила непринужденно, хотя с первого взгляда сослуживцы тетушки производили чересчур солидное впечатление. Друг другу они, наверное, давно надоели, поэтому стремились общаться в основном с родственниками виновницы торжества. Фаворитом оказался Пит; желающих дать совет выпускнику нашлось предостаточно.
— Главное – совсем не заучиться, — посоветовал мужчина с усами.
— А вы читали статью про чокнутых ученых, которые на людях экспериментируют? – всполошилась какая‑то бабулька.
— Ну, нашему парню это не грозит, — поспешила сгладить ее бестактность тетя, заметив, как передернуло маму.
Ее, кстати, тоже не обделили вниманием. Среди присутствующих нашлось несколько ценителей балета.
— Вы выглядите моложе своих лет, Лючия, — оценила тетка, о которой Рики шепнули, что она – жена босса. – Я бы не подумала, что Вам 35. Долго еще планируете танцевать?
— Не знаю, как получится, — улыбнулась мама.
— Она уже в сериал пробуется, — махнула рукой тетка. – Подключила экономку к репетициям. Я как услышала, перепугалась, какие проблемы с детьми?
Между тем отцу поступило оригинальное предложение от самого босса.
— Вот Вы говорите, искусство все может. Скажите, любезный, вот вы конкретно способны написать картину о вреде перекуров, ну, или пьянства? А то, Вы знаете, ведь наш брат – сам себе первый враг. Вот чтоб повесить на стену картину, глянет на нее человек – и пить расхотел.
— Попробую, — усмехнулся Диего Макарони.
А Рики пришлось бы трудновато, не смотри он телевизор и, главное, мультики с Даниэлой. Стоило сказать, что чем на более юный возраст рассчитан мультфильм, тем он лучше, как его горячо поддержала половина собравшихся, а другая половина отстала. Ценители жанра, в основном женщины средних лет, даже подсказали, где в городе можно купить подарки, столь желанные сердцу Дан.
В течение вечера Рики танцевал с двумя пожилыми дамами, объедался, причем ему даже налили вина, слушал полезные разговоры о важности тканей из натурального хлопка и отстаивал наравне с Питом положительный облик представителя нынешней молодежи.
Где‑то в середине праздника Рики улучил минутку, подошел к отцу и сказал, что назавтра приглашен к однокласснику, и попросил разрешения остаться там же на ночь. Папа не имел ничего против, и когда они спросили у мамы, Рики получил добро и от нее. В нем даже проснулись угрызения совести от того, что родители так ему доверяют. Но он напомнил себе, что негуманно было бы говорить им правду, особенно некоторые вещи.
Вернулись они ближе к полуночи и сразу отправились спать.
«Есть изменения?» — услышал Рики, взбивая подушку.
«Завтра», — твердо заявил, даже не побеспокоившись, что, может быть, не стоило быть таким резким. Он подумал об этом с утра и решил, что совсем перестал бояться «их», и это очень хорошо.
В школе Рики с налета взялся выполнять просьбы друзей. Узнать, действительно ли дорогая Тиффани переписывается с итальянскими старшеклассниками, было проще всего через Пеппе, точнее, через его старших братьев. Одноклассник сразу согласился спросить у них, но интерес Рики не понравился Ческе. Впрочем, объяснения о друзьях, желающих уточнить, просто так ли девчонка выпендривается, ее вполне устроили.
— Она ведь дочка знаменитого квиддичного игрока, — припомнила Ческа, когда они рассаживались в кабинете зелий. – Это ее брат был капитаном на матче, куда залетел китайский дракон?
— Так бы и сказал, — вмиг среагировал Пеппе. – Дочка Флинта, охотника сборной Уэльса и Британии?
— Ну, да, — Рики постарался скрыть замешательство. Знаменитого отца близнецов Флинт он упустил из виду не только потому, что не интересовался никаким квиддичем, кроме школьного. Тиффани Флинт была особой совершенно не спортивной и однажды продемонстрировала Рики раздражение по поводу одержимости отца и брата этим спортом.
— Я уточню у Роччо, — решил Пеппе. – С его параллели в прошлом году трое парней ездили в твою школу. Двоих она точно, типа, английской грамматике до сих пор обучает.
— А почему Роччо не ездил? – поинтересовался Рики.
— Профессор Лютик категорически запретил, — насупился Пеппе.
— Ага, сказал, что у него не настолько много детей, чтоб рисковать их целостью и сохранностью. Прямо так и заявил моей бабуле, — добавила Ческа. – И приз в 1000 галлеонов его не смягчил. А я бы попробовала!
Рики едва сдержался, чтобы в ужасе не уставиться на нее во все глаза. Она, видевшая большинство опасностей Тремагического Турнира, заявляет такое! Лично он впервые полностью поддержал политику профессора Лютика в отношении сыновей.