Галина Романова - Проклятие династии
Был, правда, еще четвертый вариант — срочно отправить принца в кругосветное путешествие в компании какого-нибудь мага, решившего добраться до края земли, с условием, что мероприятие затянется на неопределенное время. Но этот вариант решили отмести в силу того, что ни один маг не пожелал переваливать на свою здоровую голову проблемы больной королевской головы.
И еще неизвестно, до чего бы додумался король, если бы не новый министр Тайной службы. Какими путями старый вояка пришел к власти в службе, осталось загадкой. Но на другой же день он явился к его величеству с докладной запиской о том, как и почему следует реорганизовать работу его ведомства. Суть предложений сводилась к тому, чтобы расширить аппарат за счет выходцев из благородных семей — и молодежь без дела не будет болтаться, и куча работы окажется сделанной. Побочным эффектом станет усиление дисциплины и уменьшение числа заговоров — ведь у каждого перед глазами будет наглядный пример, как поступают с бунтарями, смутьянами и просто социально опасными типами.
Король записку прочел, и она ему так понравилась, что венценосец тут же отдал приказ о реорганизации. Первым в список «молодежи благородных кровей» вписал собственного младшего сына, принца Кейтора.
И вот уже скоро четыре года отец-король спал спокойно, что при его подагре и желудочных коликах явление уникальное. Ибо принц Кейтор наконец-то нашел себя.
Он и сейчас вертелся возле кресла главного дознавателя, то шлепал по столу ладонями, то наклонялся к самому уху сослуживца, потирал руки, подмигивал, улыбался, делал ободряющие знаки и время от времени восклицал:
— Нет, ну вы посмотрите! Это же заговор! Это целое преступление! И я привел вам свидетеля! Вы только посмотрите, какой прекрасный свидетель! Умм! Пальчики оближешь!.. Ну, ну, малышка! Давай рисуй! Что там у тебя?
С этими словами он поспешил к столу, разделявшему старшего дознавателя и свидетеля. Вернее, свидетельницу.
Откинувшись на спинку стула, старший дознаватель с презрением смотрел на четырехлетнюю девочку, которая, высунув от усердия язык, что-то рисовала на его любимой книге «Полная военная энциклопедия. Мундиры, доспехи и вооружение народов мира». Подобно многим дознавателям и высшим чинам в Тайной службе, старший дознаватель пришел сюда из армии, и сия книга напоминала ему о прошлом. Сейчас она была раскрыта на иллюстрации, изображающей военную форму старого образца Эвларийского королевства, какой та была четыреста лет тому назад. Вернее, это когда-то была иллюстрация — сейчас, подтянув к себе «Полную военную энциклопедию» вверх ногами, девочка увлеченно рисовала углем прямо поверх иллюстрации, бормоча себе под нос:
— А вот дяди и тети — они вот тут и запутаны… А вот это — это они в земле! В земле! В земле!
— Вот! — Принц шлепнул ладонью по столу и повернул сияющее лицо к дознавателю: — Слышите? «Они в земле»! Мы имеем дело с убийством! Этот ребенок, — он погладил девочку по голове, — стал свидетелем жуткого убийства!.. Где эти дяди и тети, милая? — повернулся он к юной художнице. — Где они?
— Там, — махнула рукой девочка, чертя какие-то линии и вдохновенно зачеркивая нарисованных воинов. — Вот они запутаны, запутаны, запутаны. И вот так!
— Массовое захоронение жертв террора! — восхищенно прошептал принц Кейтор. — Лорд Дарлисс! Ну, пожалуйста! Посмотрите! У нас прямо в столице действует целая преступная группа! На их счету уже, — он быстро пересчитал зачеркнутых девочкой солдатиков, — восемь жертв! Кто следующий? Неужели мы будем молча смотреть, как кто-то убивает подданных нашего короля? Наших налогоплательщиков!
Девочка тем временем зачеркнула всех нарисованных воинов и принялась черкать что-то в углу листа.
— Что это, милая? — наклонился к ней принц.
— Дракон! — с серьезным видом объяснил ребенок.
— Черная магия! — вскричал Кейтор с таким видом, будто это все объясняло. — Некроманты! Они готовят заговор! Кормят дракона честными горожанами! Ты ничего не бойся, маленькая, — он погладил девочку по голове, — тебя защитят. Ты только скажи, где ты это видела?
— Там, — повторила девочка, — недалеко от нашего дома.
— Кошмар! — тут же отреагировал принц. — Невинный ребенок живет рядом с местом жуткого преступления! Милорд Дарлисс! Мы должны немедленно отреагировать на сигнал. Скажи, девочка, а ты сможешь показать это место? Ты только не бойся ничего — мы защитим тебя и твою семью. Ни один волосок не упадет с твоей милой умной головки! Ты нам покажешь это место?
— Какое место? — подал голос старший дознаватель. — Вы о чем, помощник Кейтор?
— Как — о чем? О месте, где лежат трупы! Трупы убитых и… и… — бросив взгляд на рисунок дракона, он закончил: — И где творится черная магия!
Лорд Дарлисс посмотрел на изрисованную книгу. Детей он не любил, разговаривать с ними не умел и вообще не понимал, для чего нужны эти суетливые капризные создания, которые только и знают, что все портить и ломать.
— Успокойтесь, помощник Кейтор, — вздохнул он с кислой миной. — С чего вы взяли, что это — убийство?
— Да вот с этого! — Принц ткнул пальцем в картинку. — Это — свидетельство невинного ребенка! Он сам видел трупы, закопанные в землю… Тут надо еще разобраться, что значит «запутанные», но, несомненно, мы имеем дело с магией или какими-то тайнами, которые предстоит распутать! Мы же создавались как служба, расследующая преступления!
— Преступления, совершенные против монархии! — повысил голос лорд Дарлисс. — А здесь…
— А кто вам сказал, что некроманты — честные люди? Им есть что скрывать! Вы мне только дайте разрешение, и я докажу! Ты мне покажешь это место? — снова обратился он к девочке. — Ну где ты видела закопанных дядей и тетей?
— Ага, — кивнула она. — Покажу. А ты мне дашь конфету?
Лорда Дарлисса аж перекосило, когда он услышал это «ты», но принц закивал головой с такой энергией, словно от амплитуды и силы движений зависело все на свете.
— Непременно! — заверил он. — По дороге я куплю тебе пять — нет, десять конфет!
— А десять — это больше, чем три? — серьезно поинтересовалась девочка.
— Больше! Намного больше!
— Тогда пошли. — Малышка спрыгнула со стула, протянула руку принцу.
— Лорд Дарлисс! — заканючил принц, увидев, что его непосредственный начальник сидит с каменным лицом, глядя на изрисованную страницу остановившимся взором человека, внезапно потерявшего самое дорогое. — Ну лорд Дарлисс! Я иду на «дело»! Можно мне хотя бы взять группу поддержки? Я же преступление раскрывать иду! По горячим следам! Ну что вам стоит? Хотя бы троих… нет, пятерых солдат дайте, а? Ну, пожалуйста!