KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алёна Киселёва - Шанс на жизнь, шанс на смерть

Алёна Киселёва - Шанс на жизнь, шанс на смерть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алёна Киселёва, "Шанс на жизнь, шанс на смерть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Нет-нет, — зачастил Николай Григорьевич, всё ещё надеясь усмирить мой гнев. — За возможность обследования мы вам хорошо заплатим!

Я зло рассмеялась, наверняка заставив собеседника нервно съёжиться в своём кресле.

— И на что мне их потратить, эти ваши деньги? Заказать похороны с размахом? Идите вы знаете куда вместе со своим НИИ, влиятельными заказчиками и деньгами! Не смейте больше мне звонить!

Швырнув ни в чём не повинную трубку на пол, я откинулась на подушки, буквально трясясь от злости, перевернулась на бок и накрылась одеялом с головой. Лучше спать целый день, чем выслушивать такие «заманчивые» предложения…

…Едва закрыв глаза во сне, я тут же открыла их наяву. Взглянув на часы, я со стоном откинулась на подушку. Пять утра! Пять! В доме стояла рассветная тишина, даже птицы за окном, как ни странно, не пели. Справа безмятежно спал Кейрен, на его лице блуждала трогательная улыбка, какую во время бодрствования мне у него увидеть не удавалось. С другой стороны, вытянувшись в струнку, лежал Игнис, как обычно напряжённый и готовый вскочить на любой шорох. Но даже он, похоже, спал в этот ранний час. А я по опыту знала, что заснуть уже не смогу. Прошли те времена, когда никакие кошмары не могли нарушить мой сон…

— Если ты проснулась, поедем сейчас, — почти мгновенно отреагировал на моё шевеление Игнис, как ни в чём ни бывало поднимаясь с пола, будто и не спал секунду назад.

Впрочем, я была этому только рада: просто валяться в кровати сейчас означало бы для меня посвятить время не слишком позитивным размышлениям, что ещё никогда не становилось хорошим началом дня. Кейрен зато моего энтузиазма не разделял: грубо растолканный Игнисом, а потому недовольный и заспанный, он хмуро заталкивал одеяло в сумку и посылал мне крайне недовольные взгляды. Сборы не заняли много времени, а на крыльце нас уже ждала Ориен, словно не сходила с этого места всю ночь. Мужчины прошли мимо, будто не замечая её, я же остановилась попрощаться. Конечно, характер Ориен был далёк от моих представлений о хорошем друге, но ей я хотя бы шатко-валко могла доверять, чего нельзя сказать ни о Игнисе, ни, в особенности, о Кейрене.

— Вы действительно едете в Огватан, Полесия? — негромко спросила девушка, грустно глядя себе под ноги.

— А это важно? — усмехнулась я. — Да, мы хотим навестить Долину драконов. Спросишь зачем?

— Нет. Я и так знаю, что в Огватан ходят либо за мифическими сокровищами, либо за головой дракона. На рыцарей твоя компания не тянет, а о тайнах, цена которых имеет вес в золоте, лучше не знать.

Ориен всё-таки посмотрела на меня, неловко улыбнулась, не зная, что сказать.

— Нам ещё долго тебя ждать?! — нетерпеливо окликнул меня Кейрен, недовольно ёрзая в седле и вводя этим в недоумение лошадку под собой.

Наградив его недовольным взглядом, я со вздохом повернулась к девушке.

— Ладно, Ориен, мне пора. Знаешь, ты была не таким уж плохим попутчиком.

— А ты была неплохим другом, — неожиданно призналась Ориен, глядя мне в глаза. — Не думала, что скажу это когда-нибудь человеку, но… Теперь мой дом открыт для тебя всегда.

— Спасибо, — не нашла я другого ответа на столь удивительную речь, уж точно не желая добавлять, что воспользоваться гостеприимством едва ли сумею.

Лошадей мы не подгоняли, и они выбрали для передвижения неторопливый шаг, а я ещё долго смотрела назад на медленно скрывающийся за деревьями дом Ориен, на уползающую за поворот тропинку, на проплывающую мимо таверну, пока Арктур, подло воспользовавшись моим рассеянным вниманием, не взбрыкнул на ровном месте, чуть не выбив меня из седла и вынудив обернуться и следить за дорогой. К сожалению, ностальгического настроения это не изменило, и даже когда я глядела вперёд, мысли мои упорно возвращались в прошлое. Когда я впервые смогла здраво, без эмоций оценить своё положение, то сразу ощутила острое ограничение во времени. Все события стали восприниматься как-то иначе: каждая встреча казалась не меньше чем новым жизненным этапом, а каждое расставание отдавалось болью в сердце, грозя стать окончательным и одновременно словно напоминая, что время песком утекает сквозь пальцы и что, если сегодня я прощаюсь с другом, завтра, возможно, придётся сделать то же самое с жизнью…


Глава 11

Это черное безумье

Зверь выходит на охоту

За тобой

Ведь сегодня полнолунье

Застилает мне глаза

И я иду на бой

Jam

Из почти философских размышлений меня вывел открывшийся после выезда из леса пейзаж. Узкая дорога-тропинка теперь лежала вдоль огромного озера, правая и левая части которого довольно заметно различались по цвету. Одна была зеленовато-голубой, кристально-прозрачной до такой степени, что поверхность имела оттенок жёлтого речного песка. Другая же часть озера была более глубокого синего цвета, вода там казалась плотнее и, хоть выглядела такой же чистой, не допускала смешения своей и донной окраски. Граница между этими половинами имелась, хоть и довольно размытая — поверхность в этом месте напоминала плохо очищенную палитру. По странному озеру плавало несколько десятков лодочек, совсем маленьких; некоторые были пусты, в других виднелись люди, но они не ловили рыбу и не прогуливались, а просто сидели на месте с одним им известной целью. Впрочем, причины странного паломничества открылись мне быстро. Вода около одной из занятых лодочек заволновалась, и на поверхности показался речной дельфин. Хоть я никогда раньше их и не видела в живую, но сразу узнала по несколько жутковатому виду и нехарактерному для пресноводных жителей размеру. Ламантин взвился в воздух перед самой лодкой, очевидно, пытаясь перепрыгнуть через неё, но оборотень был начеку: когда дельфин пролетал над его головой, он вскинул руку; силуэты обоих на секунду расплылись… и ламантин исчез. Точно также, как по малейшему желанию Ориен растворялась в воздухе её белая лошадь. Оборотень не спеша достал со дна лодки вёсла и погрёб к берегу, а точнее, к маленькой деревянной пристани, около которой уже были привязаны три-четыре аналогичных плавсредства. Надо же, не думала, что среди оборотней есть и такие, со вторыми ипостасями-амфибиями… Наверно, это нелегко — совмещать по большей части сухопутную жизнь человека с вечной тягой к водной стихии, не имея возможности удалиться от берега ни в одну, ни в другую сторону. Заметив мой интерес, Кейрен какое-то время хмуро молчал, но потом всё же решил блеснуть познаниями:

— Это озеро — гениальнейшее творение наших магов, во всём мире нет ничего подобного.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*