KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фуюми Оно - Тень Луны, Море Теней

Фуюми Оно - Тень Луны, Море Теней

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фуюми Оно, "Тень Луны, Море Теней" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пока она шла, в её сердце отдавались эхом обезьяньи слова. Поскольку на самом деле он являлся всего лишь голосом её собственной совести, она могла, и, не видя, прекрасно слышать его.

— Да, ценю.

Она так ценна, что можно ради неё бросить своего доброго спасителя волкам в пасть?

— Ну, может она и немногого стоит, но это всё, что у меня есть. Такие дела.

Тебе нужно было сдаться властям. Тогда бы ты хоть заплатила за всё сполна, разве нет?

— Может я так и сделаю, как только доберусь до Эн.

Казалось, она даже могла слышать издевательский обезьяний смешок. Иными словами, всё, что имеет сейчас значение, это лишь твоя жизнь?

— Угадал. Пока меня будут преследовать, я буду делать всё, чтобы выжить. Когда же мне не придётся больше заботиться об этом, когда я смогу вернуться к настоящей жизни, на своих условиях, тогда я подумаю о том, как жить дальше. Тогда у меня будет время всё обдумать и заплатить по счетам.

Сейчас, важнее всего было выжить.

Убивая йома и приставляя людям меч к горлу.

— На данный момент, у меня нет выхода. Всё о чём мне нужно думать сейчас, это как добраться до Эн как можно быстрее, без задержек. Как только я смогу попасть в Эн, то, по крайней мере, смогу встретиться с врагами и решить свои проблемы не используя меч.

Так ты думаешь, что как только попадёшь в Эн, все твои проблемы улетучатся сами собой?

— Вряд ли, но я должна найти Кейки, я должна найти дорогу домой. Ну а там у меня уже будет, о чём подумать на досуге.

Ты и в самом деле всё ещё думаешь, что Кейки твой друг?

— Это я решу, когда мы встретимся. Не собираюсь раздумывать об этом сейчас.

Даже если ты сумеешь найти Кейки, то всё равно не сможешь вернуться домой.

— Пока я не буду знать этого наверняка, я не отступлюсь.

Ты так хочешь вернуться домой? Да ведь тебя там никто не ждёт.

— А мне плевать. Я иду домой.

Там, в другом мире Ёко вела жизнь согласно тому, что видела на лицах окружающих, в стремлении нравиться всем и не вызывать неудовольствия ни у кого. Конфронтация ужасала её, а сама мысль о возможном порицании пугала её до смерти. Но после всего, что ей довелось пережить, она сомневалась, что есть вещи страшнее.

А может, дело было вовсе не в трусости. Может быть, ей было просто лень. Ведь было намного легче делать так, как велят другие, чем думать самой, а соглашаться и избегать споров — намного легче, чем отстаивать свою точку зрения. Быть хорошей девочкой, как этого хотелось окружающим, было легче, чем иметь собственное мнение и воспринимать вещи такими, какими они есть. Она жила как последняя лентяйка и трусиха и именно поэтому она хотела вернуться назад. Если только она сможет вернуться домой, она будет жить совсем по-другому. По крайней мере, она хотела хотя бы попытаться это сделать.

Так она и продолжала путь, потихоньку размышляя обо всём этом по ходу дела.


Зачастили дожди. Скорее всего, наступило дождливое время года в этих местах. Ночевать под открытым небом стало невыносимым и Ёко приходилось проситься на ночлег в одиноких деревушках, разбросанных вдоль дороги.

Были такие, кто позволял ей заночевать в углу сарая, были и такие, кто хотел за это деньги. Кто-то сразу начинал звать полицейских, а кто-то явно собирался устроить ей хорошую взбучку и выбросить её на улицу. Но были и такие, которые, несмотря на всю свою бедность, ещё и давали ей поесть.

Постепенно она сообразила, что может заработать на ночлег и еду, предлагая взамен приютившим её свои услуги. Работа попадалась самая разная; ей довелось работать в поле и убирать в домах, смотреть за скотом, чистить хлева, копать могилы и, в общем, делать всё, что только подворачивалось под руку.

Благодаря таким заработкам, она получала место для ночлега и заодно откладывала немного денег про запас.

Так она и бродила от деревушки к деревушке, подрабатывая по пути. Если возникали проблемы, она вытаскивала меч и уносила оттуда ноги, а если, вдобавок, на месте объявлялись полицейские, и все вокруг сразу вставали на уши, то ей приходилось скитаться по окрестностям, пока шумиха не уляжется. Йома продолжали нападать на неё всё больше и всё чаще, но ей уже было не привыкать сражаться с ними.


Она путешествовала таким образом в течение месяца, пока, однажды, не обнаружила нечто вроде группы жандармов, идущих вслед за ней по пятам. Остановись она где-либо на ночлег, и вслед за ней потянется след, по которому её можно было выследить. Нельзя было разбрасываться визитными карточками, в то время как за ней следуют по пятам, ведь в итоге они могут её настигнуть. Но, зная об этом, Ёко была предусмотрительна.

Уйдя тут же с дороги в горы, она сумела скрыться от них, но, с тех пор, ей доводилось видеть солдат на дороге всё чаще и чаще.

Единственное, что её действительно беспокоило, чтобы Аган не закрыли тем временем. По мере приближения к городу, Ёко стала избегать мест для ночлега, сошла с главной дороги и, прилагая все усилия не привлекать ненужного внимания, стала пробираться через горы.

Ракушун говорил, что путь в Аган занимает около месяца, но прошло все два, прежде чем вдали, наконец, показалась гавань.

Глава 47

Перед воротами Агана Ёко помахала ближайшему путнику.

— Извините, пожалуйста.

Город Аган раскинулся на склонах холмистой местности. Спускаясь вдоль дороги, спускающейся с возвышенности, можно было разглядеть его порт.

Так называемое Синее Море было и в самом деле синим, а его волны разбивались о берег белой пеной. На протяжении всего побережья Агана, ограниченного полуостровом, на фоне ослепительно синего моря, виднелись белые паруса, а там, вдали за бухтой, можно было разглядеть чёткую линию горизонта. Ей было совершенно невдомёк, как этот мир мог быть плоским.

Перед Аганом сходились вместе сразу несколько дорог. Это был большой город, и множество людей постоянно входили и выходили из него. Пробираясь сквозь толпу, Ёко окликнула добропорядочного на вид странника.

— Извините, не могли бы вы сказать мне, как попасть на корабль, идущий в Эн?

Мужчина средних лет вежливо объяснил ей все подробности, включая её вопрос по поводу цены билета. Она сумела собрать достаточно денег во время путешествия, чтобы купить билет в Эн.

— А когда отправляется следующий корабль?

— Корабли идут туда каждые пять дней. Следующий должен выйти через три дня.

Ёко выяснила точное время отправления. Если она что-нибудь перепутает, а порт тем временем закроют, всё будет напрасно. Расспросив обо всём, что могло ей ещё пригодиться, она поклонилась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*