Пол Кемп - Маска полуночи
— Китовьи кости, — заметил Ривен.
Азриим кивнул. Скраги, должно быть, весьма прожорливы. Дно усеивали скелеты по крайней мере дюжины китов.
— Хочу попробовать мозг кита, — облизался Долган, пристально разглядывая один из черепов.
Азриим проигнорировал сородича и посмотрел вверх, сквозь клубящийся ил. Далеко вверху он увидел опускавшихся Кейла, все еще охваченного зеленым светом, и полурослика. За ними гналась дюжина троллей. С каждым взмахом тролли догоняли своих жертв.
— За мной, — сказал Азриим, направляясь в широкий тоннель. Он бы телепортировался прямо к покрову, но не видел смысла рисковать. Они могли и приплыть. Было уже недалеко.
Кейл и Джак плыли сквозь поднявшееся со дна облако грязи. Дрожь расшатала руины. Чтобы избежать падающих камней или сдвинувшихся плит, они подались в сторону.
— Что, во имя Девяти Бездн, это было? — спросил Джак.
Кейл помотал головой и продолжил плыть. Он бросил еще один взгляд назад, и сквозь мутную воду увидел, что тролли сокращают расстояние. Их длинные руки загребали воду с завидной эффективностью.
Эревис перевел взгляд вперёд и вниз, к красному свету, исходящему от подножия руин. Кейлу показалось, что он видит три силуэта, вплывающих в проход у основания, но он не был уверен. Зато был уверен, что они с Джаком не успеют. Тролли догонят их.
Как всегда, Джак понял, о чем он думает.
— Иди, — сказал коротышка, прекращая плыть и поворачиваясь лицом к преследователям. — Останови слаадов. Я задержу троллей.
Кейл не остановился. Он схватил Джака за рубаху и потащил за собой.
— Ни за что. Мы выберем место и будем сражаться вдвоём.
— Нужно остановить слаадов, — возразил Джак.
— Остановим, — кивнул Кейл.
— Но…
— Хватит, Джак, — отрезал Кейл. — Ни один из нас сегодня не умрет.
Эревис и сам хотел остановить слаадов. Он говорил себе, что на кону нечто большее. Но это не могло заставить его принести друга в жертву.
— Там, — сказал Кейл, указывая на образованный руинами карман. Обрушившиеся колонны и статуи сформировали небольшой тупиковый тоннель. Если они доберутся туда, тролли смогут атаковать лишь с одной стороны.
Джак кивнул, и они изменили курс.
Позади зарычали тролли. И продолжили догонять их.
Слаады и Ривен плыли по широкому тоннелю, усыпанному доходившей кое–где до потолка галькой. Из камней, будто встающие из могил призраки, торчали статуи, их лица давным–давно стерлись. Движения троицы потревожили осадок на полу, и в воде оставался длинный след взбаламученного ила.
После морской воды, грязи и удара Кейла и Азриим был крайне огорчен состоянием своего наряда, но потом осознал, что переживает по мелочам, и взял себя в руки.
Красный свет стал ярче и поглотил их. Туннель слабо изгибался вниз. Азриим мимоходом задумался, зачем тролли — если это были тролли — расчистили проход. Возможно, они поклоняются источнику покрова. В конце концов, эти существа не слишком интеллектуальны.
Впереди зиял проем, широкий, будто пасть дракона. Свет исходил оттуда. Азриим ускорил темп, проплыл через арку тоннеля, и обнаружил себя в конце большого полусферического помещения, на самом дне развалин. Ривен и Долган присоединились к нему.
В другом конце зала находился источник покрова — сияющий красный осколок кристалла величиной с пень древнего дуба. Одним концом он крепился к странному холму, склон которого служил дальней стеной зала, а второй конец исчезал среди камней на дне. Наружу выступала только средняя часть кристалла. Полная его длина втрое или вчетверо должна была превосходить рост Азриима.
Незримая магическая энергия пронизывала зал. По телу Азриима бежали мурашки от собравшейся силы. Внутри обнаженных граней кристалла цвели багровые и оранжевые вихри. Слааду они показались гипнотизирующими.
Холм, к которому крепился кристалл, был неким образом изменен длительным контактом с магией Источника. Азриим решил, что это какой–то необычный коралловый риф, поскольку он буквально вырастал вокруг кристалла. Там, где кораллы и кристалл встречались, коралловая кромка была тонкой и изломанной, и вырастающие из неё усики врастали в поверхность кристалла. Издалека поверхность рифа выглядела почти как кожа. Азриим никогда не видел ничего подобного.
Ривен, будто прочитав мысли слаада, спросил:
— Это не камень, не так ли?
Азриим не потрудился ответить. Он взмахнул рукой, на которой носил свою магическую перчатку. Движение и мысленная команда призвали в его руку серебряное, перевитое чёрными жилами семя Ростка Плетения. Он сжал семя в кулаке. Семя слабо вибрировало, возможно, в ответ на энергию мантии.
Долган рядом с ним вонзил когти одной руки в ладонь другой. В воде поплыли капли крови.
— Давай же, — поторопил его сородич, волнение которого было почти осязаемым.
Азриим кивнул и поплыл вперёд. Прежде чем он преодолел половину расстояния, по коралловой массе прошла легкая дрожь, от которой зашевелились камни. Кристалл вспыхнул багровым.
Эта дрожь была похожа на движение какого–то животного.
Азриима посетило прозрение, и он замер на полпути в середине зала. Вглядевшись в усики, он понял, что на самом деле это вены. Выводы его напугали.
Масса, образующая холм, была не кораллом; это была плоть, плоть огромного животного, сросшегося с кристаллом. Возможно, покров был вовсе не разумен. Возможно, существо использовало магию покрова, чтобы проецировать свое сознание на поверхность.
Но почему оно не заметило Азриима и его спутников?
— Что это было? — спросил Ривен.
Азриим покачал головой. Он не был уверен.
Он глядел на стену из плоти, поневоле пораженный размером существа, которое было погребено под руинами. Создание было столь огромным, что размер маскировал его. Это было все равно что смотреть на кусок земли и пытаться представить всю ферму.
Теперь Азриим понял, почему содрогались руины. А также понял, кто именно съел китов. Видимо, тролли приносили существу еду, может быть, делали подношения. Азриим был рад, что кристалл находился не в том зале, где распологался рот этого создания.
— Чего ты ждешь? — спросил Долган.
Азриим поплыл вперёд. Поблизости источаемая кристаллом аура магической энергии стала интенсивнее. Как и давление на мозг. Слаад отгородился от него, насколько смог. Азриим чувствовал себя так, будто плывет против течения. Его глаза болели; зрение затуманилось. Один гребок, второй…