Кейт Новак - Шпора дракона
– Не беспокойтесь, – сказала Оливия. Дверная ручка загрохотала и задергалась. Раздался стук в дверь.
– Джиджи, – прошептал Фреффорд кузену, – не думаю, что это была хорошая идея.
– Фреффи, все нормально, – ответил тот. Окажи мне услугу и дай Кэт лошадь, чтобы она могла отправиться домой – я прикажу Томасу вернуть лошадь обратно.
– Джиджи, она остановилась в твоем доме?
– Ну, это несколько сложнее, – попытался объяснить Джиджи.
– Да. Ты дьявол, – усмехнулся Фреффорд.
– Фреффи, это не так просто.
– Нет? Знаешь, если тетя Дора услышит об этом, она поднимет шум.
Стук в дверь прекратился, и послышался рев, способный разбудить мертвого:
– Джиджиони Драконошпор! Открой дверь немедленно.
– Минуту, тетя Дора. Я… попал под колокол, – постучав по латунному колоколу около стола, крикнул Джиджи.
Кэт отошла от двери и встала рядом с Джиджи.
– Мне пора спрятаться, – сказала она. Удачи. Будь осторожен.
Она взяла еще один пузырек с полки и открыла его. Отпив немного, она закрыла его и убрала в карман.
Кэт медленно растворилась в воздухе.
– Фреффорд, ты здесь? – раздался громоподобный глас.
– Да, тетя Дора.
– Открой дверь. Сейчас же.
Фреффорд подошел к двери и подергал ручку.
– Она заперлась, тетя Дора. Наверно, я погнул петлю, когда взламывал ее вчера.
– Разогни ее, – потребовала тетя Дора. – Джиджи, выбирайся и помоги Фреффорду.
– Да, тетя Дора, – отозвался Джиджи, ударив еще раз по колоколу.
Он почувствовал, как что-то коснулось его губ.
– Кэт? – прошептал он. Невидимая волшебница поцеловала его еще раз.
– Веди себя прилично, – прошептал Джиджи.
– Я веду себя, – прошептала Кэт.
– Плохо, – ответил он, не в силах удержаться от смеха.
Державшее дверь заклинание окончилось с явственно слышимым треском.
Фреффорд получил дверью по голове, и тетя Дора упала в комнату.
Джиджи подбежал, чтобы помочь почтенной женщине подняться.
Дора встала и недовольно взглянула на племянника.
– Гейлин сказала, что ты здесь. Ты напугал ее до смерти. Я хочу знать, что ты здесь делал?
– Я пришел, чтобы посмотреть журнал дяди Дрона, – объяснил Джиджи. – Я думал, что там могло быть что-нибудь о шпоре. Но там…
– Была ловушка, ты дурак! – прервала его тетя Дора. – Сколько раз твой дядя говорил тебе не трогать ничего в его лаборатории. Ты разве не помнишь, что из-за здесь тебя уже был несчастный случай с запечатанным в бутылке ифритом?
– Да, тетя Дора. Я думал, что стоит рискнуть, если это поможет нам найти шпору.
– Если бы твой дядя знал что-нибудь о шпоре, разве он не сказал бы мне? – ответила тетя Дора. Джиджи прикусил язык.
– Эта книга и эта комната не для тебя. Разве не достаточно, что одно из заклинаний убило здесь твоего дядю!
– Но, я думаю… – начал Джиджи, но заметив предостерегающий взгляд Фреффи, замолчал. Очевидно, Фреффорд не хотел тревожить пожилую женщину домыслами по поводу смерти дяди Дрона.
– Извините, тетя Дора, – сказал Джиджи. – Я не буду больше так делать.
– А кто это? – спросила Дора, наконец заметив Оливию, тихо стоящую в стороне.
– Тетя Дора, вы должны помнить Оливию Раскеттл – певицу, которая пела на моей свадьбе, – ответил Фреффорд.
Дора прищурилась.
– Вы одна из спутников той, которая пыталась убить Джиджи.
– О, да, – согласилась Оливия. – Но мы вовремя остановили ее.
– О, помню. Только не знаю, чего вы беспокоились. Джиджи и так определенно не доживет до своего двадцатипятилетия. Однако что вы здесь делаете? – спросила она Оливию.
Оливия осторожно подбирала слова.
– Я здесь, чтобы помочь. Я немного разбираюсь в магии. К несчастью, я не была достаточно быстрой, чтобы удержать вашего племянника от ловушки. Сожалею, что мы потревожили вас. Эта комната вне моей компетенции. Мы уже уходили.
Слегка смягченная словами хафлинга, тетя Дора успокоилась.
– Может быть, госпожа Раскеттл, раз вы здесь, то вместе с моим племянником пообедаете с нами. Думаю, что Гейлин будет рада вашему обществу. Одиночество так утомительно. У нее такое самообладание. Джиджи, ты сделаешь перерыв в разрушении замков?
– А что мы будем есть? – спросил Джиджи.
Тетя Дора зло взглянула на него.
– Буду рад, – быстро поправил себя Джиджи.
– После обеда вы можете отвезти вещи в Храм Селины. Тогда Фреффорд сможет уделить побольше внимания Гейлин.
– С удовольствием, – ответил Джиджи.
– Это все потому, что твой дядя Дрон завещал провести службу в храме Селины, – сказала Дора, спускаясь по лестнице. Он знал, как я ненавижу подниматься на этот холм.
Оливия и мужчины последовали за ней по лестнице. Хафлинг оглянулась, но, конечно, не увидела никого в комнате. От волнений последних минут, смущения, неопределенности поведения Кэт, и, конечно, из-за ожидания обеда, Оливия совсем забыла о фигуре, которая понималась за ней по внутренней лестнице.
Глава 16
Храм Селины
Кухне в Краснокаменном замке явно недоставало талантов Томаса в приготовлении пищи, но общество Гейлин прибавило всем хорошего настроения. Она догадалась, что не нужно в присутствии тети Доры спрашивать о Кэт, зато угощала их смешными историями о своем детстве. Оливия поняла, что из молодой женщины получится хорошая мать.
Стил так и не появился, что еще больше всех обрадовало. Пришел Садкар, хитро подмигнул Джиджи и сел рядом с Джулией, внимая каждому ее слову.
Джиджи и Оливия были очень удивлены поведением Джулии в присутствии Садкара. Она являла собой образец тишайшей и скромнейшей девушки. Преданность Джиджи своей семье боролась с желанием предупредить Садкара о порочности своей кузины. Оливия же вспомнила о Кэт, которая в присутствии Джиджи ищет его расположения, а рядом с Шутом пытается уберечься от тумаков колдуна.
Потом Гейлин ушла посмотреть за ребенком, тетя Дора покинула компанию вместе с ней. В отсутствии своей тети Джиджи попросил Оливию рассказать о ее прошлогодних путешествиях с Элией из Вестгейта, Фреффорд тоже настаивал на этом. Хафлинг выполнила их просьбу, хотя и умолчала о тайне происхождения Элии, Джейд и Кэт.
Зато она особо упомянула о помощи, которую они оказали Безымянному Барду, но никто из Драконошпоров, видимо, не слышал об этом своем предке.
Оливия заметила, что лорд Садкар сейчас смотрит на нее с гораздо большим интересом чем тогда, когда она рассказывала эту историю в «Пяти Рыбах». Она вспомнила, что на ее жакете все еще приколот значок арферов. Однако лорд не спрашивал ее о значке. Когда Оливия закончила свое повествование, Джиджи объявил, что им пора уходить, и хафлинг тихо обрадовалась тому, что наконец-то избавится от назойливого взгляда Садкара. Тогда, в таверне, он казался всего лишь удалившимся от дел путешественником, но здесь он представлял закон, а у Оливии всегда были трения с законом.