dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов
Вот они приблизились, и Гарри поднял руку, оттолкнув Драк в сторону.
— Пропустим их.
Твари остановились на миг, повернувшись к путникам. Сотни внимательных и пустых глаз обшарили две мужские фигуры. Кто-то из малышей смешно и жалобно зафырчал.
Гарри полез было за мечом, но Драко просто кивнул.
— Мы не стоим у вас на пути.
Твари ничего не поняли, но те, кто был в первых рядах — нетерпеливо отвернулись уже и принялись скользить вниз, к воде, в безрассудной, даже бездумной, спешке.
Гарри ухмыльнулся.
— Да еще бы поклонился им, что ли.
— Что ты говорил насчет того, чтобы поохотиться? — сумрачно отозвался Драко. — Сейчас готов?
Гарри качнул головой.
— Нет. Не сейчас. Не здесь.
— Боишься?
— Не вижу смысла. Гляди, куда они намылились.
Ночные призраки заходили в воду без всякого страха, без отвращения. Они поднимались на задние лапки и ступали легко и осторожно, со странной грацией. Драко видел, как на их туго обтянутых почти прозрачной кожицей хребтах подергиваются мельчайшие мускулы — словно у кошек, трогающих воду лапкой.
— Гарри, — сказал он, — да ведь эти безмозглые зверюшки идут… Погляди.
— Вижу, — проворчал Гарри. — Они знают, где брод? Или просто лезут туда на свой страх и риск? Эй? Ребята? Тут правда можно пройти?
Никто не обернулся на его насмешливый окрик, не ответил — разумеется.
— Алё, — почти смеясь, повторил Гарри, он поднес руки рупором ко рту, — зверики ночные! Гарри вызывает призраков. Это может быть опасно, знаете ли. Я знаю, что вы ребята смелые, но, правда же…
Драко молча глядел, как они лезут и лезут в воду. Авангард уже шагал в сотне ярдов от берега. Они безошибочно находили отмель, никто ни разу не сорвался в сторону с тропы, хотя под мутными волнами разглядеть путь было невозможно. Чуяли, вероятно — просто чуяли, где пройти.
— Что ж… — протянул Гарри, — никто меня слушать не собирается.
— Зато я собираюсь послушать их, — сообщил Драко ровным голосом.
— Что-о?! Ты рехнулся? Они же тупые как пробка. Просто валят в воду толпой. Кто знает, может, они как эти… как лемминги. Или киты. Массовые самоубийцы.
— Я пока не вижу ни одного погибшего, — заявил Драко. — Ты видишь? Они все идут по тропинке, они просто знают, куда идти.
Гарри нервно облизнул губы.
— Видит Мерлин, хочу тебе и им поверить. Но что, если…
— Если мы не войдем в воду сейчас, я вообще сомневаюсь, что найдем другое место… Другой путь. Ну? Ты же хочешь поскорее туда попасть.
— Послушай. До другого берега не одна ночь пути. Это тебе не Темза. Ты чего, не видишь сам?
— Они покажут нам дорогу, — Драко вдруг захотелось смеяться. Он убегал от ночных тварей, шел с ними рядом, отгонял их от костра — но даже предположить не мог, что однажды пустится вслед, полагаясь только животное чутье.
Так беглецы очутились в толпе. От сухой кожи обитателей ночи исходил полу-химический, полу-мускусный запах — довольно противный, но при этом до странности успокаивающий.
— Это вроде сигналов друг другу, — сказал Драко после часа пути.
Идти по воде было нелегко, но они и правда ни разу не оступились — всегда следующий шаг попадал в месиво из ила и тяжелого песка, скрытое тоненькой пленкой речной волны.
Берег страны Полудня пропал из виду, туман его закрыл — высокая белоснежная штора, опустился занавес.
Берега Сумеречного Края путники пока не видели, и даже сомневались, что увидят до темноты. Кругом были только мутные струи текущей к морю, великой Тейи, неглубокие водовороты в стороне от тропы, ошметки водорослей. Пятна красноватого ила колыхались, похожие на волосы спящих под водой русалок.
— Каких еще сигналов?
— Запах. Ты чувствуешь? От их тел.
Твари шагали с ними рядом, безразличные к чужакам, занятые своими простенькими мыслями. Кто-то из мелких уже опустился на четвереньки и весело шлепал по лужицам. Старики шаркали, сгорбившись, уставившись себе под ноги, низко опустив длинные унылые морды.
— И что с ним не так? Джейми как-то раз завел дома морскую свинку, пахло тем же…
— Но он успокаивает. Они пытаются друг друга поддержать, успокоить.
Хмыкнув, Гарри посмотрел вниз, на свои утопающие в вязкой жиже сапоги. Потом какой-то совсем мелкий, трясущийся от страха или возбуждения, беспрестанно дергающий носом и шкуркой, зверек, попал ему под ноги. Вскрикнув, Гарри споткнулся. Выругался. Детеныш неразборчиво пискнул и повалился в сторону, и Драко увидел, как вода, хищно и споро, словно того и ждала, сомкнулась над лысой морщинистой головенкой.
Провалившийся в волну ребенок исчез молча, без всяких попыток сопротивления. В этой покорности было что-то тошнотворное. Остальные даже не обернулись. Зато Поттер шагнул в сторону — выругался громко и грязно, когда нога его ухнула куда-то вниз, исчезла в воде до середины бедра. Его руки шлепали по волнам, бесцельно, отчаянно. Драко пришлось схватить его под мышку и тянуть на тропу. Гарри вымок и был тяжелым, словно набил карманы сотней камней. Наконец, победно ухмыльнувшись, он поднял вверх руку: держал звереныша за шкирку. Тот плевался и кашлял, таращил на Драко испуганные черные глаза. Веки без ресниц, голые, розовые, неистово моргали, из ноздрей брызгала вода вперемешку с песком.
— Вот так-то, — сказал Гарри, когда Драко все-таки смог пересилить течение и втащить его на тропу, в тихую и по-прежнему равнодушную ко всему, толпу тварей. — В следующий раз не так быстро, малыш, ладно? Я мог бы пинком отправить тебя вооон в тот водоворот.
Гарри потряс бедного зверька, морщась от сильнейшей мускусной вони, которую тот испускал — видимо, впав в некое пост-стрессовое состояние. Он бросил его обратно в мелководье, тот остался лежать. Лапки его, такие тощие, что казались какими-то палочками, сочлененными шариками суставов, разъехались в стороны.
Пожилой, с недовольной мордой, самец (или самка — откуда Драко мог знать отличия, в конце-то концов?) подтолкнул его носом, понюхал брезгливо и отступил.
Гарри наклонился и взял мелочь пузатую на руки.
Его лицо выражало ту степень запредельного отвращения, когда все черты уже просто застывают, только губы кривились и чуть дрожали.
— Господи, ну и вонючка, — сказал он немного погодя. — Только не вздумай сдохнуть, тварь ты ебаная.
Малыш на ругательства ответил с неожиданным энтузиазмом — стал кашлять и плеваться, а потом охватил шею спасителя (и, если уж на то пошло, то и потенциального своего убийцы) лапками и приник с неописуемым блаженством.
Драко поднял бровь.
— Забавно. Кажется, он тебя выбрал в качестве нового папочки, — съязвил он.