Юлия Григорьева - Искупление (СИ)
Бал этого года готовился без энтузиазма. Я не готовила нарядов, не чувствовала никакого предвкушения, балы давно стали для меня тягостной обязанностью. И вновь виной тому стал Найяр, когда принуждал меня участвовать в них даже против собственного желания, руководствуясь лишь тем, что хотел видеть меня. На этот же бал я не собиралась идти даже под угрозой смерти.
— Мне сказали, ты отказалась принять моего портного, — сказал Най, вернувшись в один из вечеров в наши с ним покои.
— Мне не нужны новые платья, — я равнодушно пожала плечами и вновь углубилась в книгу, которую читала.
— Для бала нужно новое платье, — с нажимом произнес герцог. — Я хочу, чтобы ты сидела рядом со мной.
— Место герцогини я не собираюсь занимать, — ответила я, не отрываясь от чтения.
— Это твое место, — он сел напротив и пристально посмотрел на меня, я никак не отреагировала.
Найяр встал, шагнул ко мне и выбил из рук книгу.
— Я хочу, чтобы ты была рядом со мной, — отчеканил он.
Я встала с кресла, подняла книгу и вернулась к чтению, продолжая его игнорировать. Герцог снова отнял книгу и сел в кресло напротив, захлопнув ее. Мы некоторое время мерились злыми взглядами.
— Проклятье, Сафи! — взорвался Най. — Тебе нужно отвлечься и расслабиться, ты будешь на этом балу.
— Хороший способ успокоить меня, вынудив делать то, что я не хочу, — усмехнулась я. — Хотя, о чем я, это же твоя любимая политика — диктовать свои желания, навязывая их любыми путями. Шантаж, Най? Чем будешь запугивать меня?
— Катись в Преисподнюю, любимая, — рыкнул герцог и оставил меня одну, не забыв швырнуть в меня книгой.
Она упала на пол, я вновь подняла ее и вернулась к чтению. Герцог еще пару раз возвращался к этому вопросу и, в конце концов, отстал. Я облегченно вздохнула, поздравила себя с маленькой победой, и благополучно забыла, занимаясь своими делами. Осень в Таргаре всегда проходила быстро, и нужно было подготовить моих подопечных к зиме. В приюте появились новые дети, старые воспитанники вытянулись, и нужно было обновить гардероб. Вдобавок вовсю шел ремонт здания, которое я выбрала под училище для лекарей.
Тар Лаггер представил мне всех соискателей на место преподавательского состава. Их было сейчас всего восемь человек, пятерых я одобрила, трое мне не понравились по разным причинам. По провинциям был объявлен набор желающих учиться лекарскому мастерству. Вербовщики, словно набирая рекрутов, уговаривали молодежь, обещая сытую жизнь и обучение, за которое им будут платить деньги. Желающих стать лекарями набралось пока человек пятнадцать, но и это было неплохо. К первому дню зимы они должны были появиться в столице, чтобы начать свое обучение. До этого времени должны были закончить ремонт и перестройку некоторых помещений, составить программу обучения, ну и набрать еще учеников. Жить будущие лекари должны были в здании училища, я специально выбрала огромный дом, который разделили на две части: учебную и жилую.
Я часто и подолгу пропадала в будущем училище, потом шла в приют, периодически навещала столовую для нищих, заглядывала в храмы, проверяя их состояние. Отдавала так же нищим старые вещи из приюта и дворца. С казначеем мы занимались счетами, громко и нудно споря. Я все норовила развернуться, он всеми силами удерживал меня в рамках разумного. В общем, мне было не до бала и не до герцога. И меня, на данный момент, все устраивало.
В день начала балов я точно так же моталась по столице в сопровождении Хэрба, поднаторевшего в ругани с подрядчиками и торговцами, у которых заказывали продукты для приюта и столовой. Мы появлялись у них, когда от моих работников поступали жалобы на качество продуктов и цены. Хэрб достаточно бесцеремонно отодвигал меня в сторону, кланялся и говорил:
— Госпожа, позвольте мне поговорить с этим недостойным вашего внимания на его языке.
Дворцовому этикету мальчик тоже быстро учился и теперь выплетал иногда такие витиеватые фразы, что я только глаза округляла, слушая его. Но с виновниками моего недовольства он разговаривал на языке рынка и улиц. В таких случаях наемник, который попросился в мою постоянную охрану, закрывал мне могучими ручищами уши и укоризненно смотрел на юношу, выдающего не менее витиеватую ругань, чем придворные обороты. Хэрбет уже прославился в столице, как прислужник Таргарской Ведьмы и очень гордился этим званием. А мою охрану называли не иначе, как бесами из армии Черного бога. Наемников это веселило, и они не упускали случая кого-нибудь запугать по ходу нашего движения. На мое недовольство они скромно тупились, тяжко вздыхали, но в следующий раз делали то же самое, развлекая себя и веселя Хэрба. Он с суровыми воинами тоже сдружился.
Возвращаясь к Первому Осеннему Балу… Мы вернулись во дворец в тот момент, когда уже съезжались гости. Моя охрана не слишком вежливо потеснила разряженных и блистающих гостей, чуть свысока взирающих в мою сторону, о размолвке с герцогом уже знали за пределами дворца и столицы. Меня эти взгляды не тронули, как и смешки за спиной и слова, брошенные кем-то, что скоро моему воцарению во дворце и спальне его сиятельства придет конец.
— Вроде уже темнеет, а вороны каркают, — громко произнес Хэрб, поглядывая на небо.
— Наверное, к дождю, — загоготал Дьол, тот самый охранник.
— Говорят, из ворон выходит неплохая похлебка, — подхватил еще один воин.
— Да, ну, жрать нечего, — пренебрежительно фыркнул третий.
— Зато головы им сворачивать приятно, — кровожадно заявил четвертый, кидая взгляд через плечо.
В потоке гостей наступила тишина, под ее аккомпанемент мы и вошли во дворец. Там нас так же встретило преддверие праздника. Миновав парадную лестницу, мы свернули в сторону герцогских покоев. Его сиятельство как раз заканчивал туалет. Он взглянул в мою сторону и снова устремил хмурый взгляд в зеркало.
— Как прошел день? — спросил он.
— Отлично, — ответила я, проходя мимо него.
Найяр поймал меня за руку и развернул к себе, тут же скользнув ладонями на талию.
— Пойдем со мной, — тихо попросил Най. — Я отвык быть без тебя.
— Тебе не дадут скучать, там много красивых дам, — усмехнулась я.
— Ты же знаешь, что я хочу видеть только тебя, — герцог снова нахмурился. — Мне тебя не хватает, Сафи.
— Я у тебя была, Най, — ответила я прохладно. — Я даже начала влюбляться в тебя, но ты сам все разрушил.
— Я же столько раз объяснял, — раздраженно произнес Найяр, все еще удерживая меня. — Это была необходимость, и ты знала заранее о том, что нам еще рано иметь детей.
— Мне плевать на твои необходимости, Най, — я вывернулась из его рук и прошла вглубь покоев.