Общество забытых мучеников - Рид Анви
— Спасибо вам, — сказала Соль. — Без вас я бы так и осталась в зазеркалье.
— Мы здесь ни при чем, — возразила Эбель. — Просто ты наконец-то поняла, что наша сила в нашей слабости.
— А еще я поняла, что тебя, Эбель Барнс, и тебя, Реджис Фобс, ждет серьезный разговор. И только попробуйте соврать нам в этот раз, — улыбнулась Соль.
— Давайте перенесем его на завтра. Сегодня было слишком много потрясений.
Академию спасли студенты гражданской поддержки. Другие факультеты теперь смотрели в их сторону с заслуженными уважением и благодарностью. Этой ночью все они стали равны, и давние устои разрушились вместе со сгоревшей библиотекой.
Несколько комнат над библиотекой пострадало. Спальное крыло пропахло дымом. Находиться там было невозможно, поэтому всех студентов собрали в главном зале. Они провели ночь, лежа на полу и скамейках, пока Вуд убаюкивала всех своей аурой, а мисс Блэк вслух читала стихи, чтобы они поскорее уснули. Соль спала крепко. И спокойно. Потому что была рядом с друзьями, которые нужны ей и которым нужна она.
Глава 8. Блестящий ум, обезумевший разум

Эбель привыкла к взглядам со стороны. Привыкла из-за призраков, неустанно глазеющих на нее по ночам. На улицах и на кладбищах, в супермаркете, в кино, да где угодно. Со временем Эбель научилась делать вид, что не замечает их присутствия, и тогда мертвецы проходили мимо, принимая ее за обычного человека. А иногда цеплялись за мимолетный взгляд и следовали по пятам. Эбель различала эти взгляды. Скучающие, агрессивные, заинтересованные. Она чувствовала их спиной и затылком, в котором, кажется, скрывался третий глаз, и даже сейчас, сквозь сон, она ощущала, как кто-то неотрывно на нее пялится.
Эбель открыла глаза. Всю ночь она проспала на скамейке, и сейчас спина ныла, как и ноги, которые она поджимала. Шея тоже побаливала: колени Реджиса были не самой мягкой подушкой. Соль спала напротив, рядом с Ноа. Они оба лежали на скамейке, свернувшись калачиком, и касались друг друга макушками. Ноа тихо посапывал, словно сурок, а Соль, улыбаясь, обхватила себя руками. Реджис, скрестив руки, спал сидя. Он хмурился, поджимал губы, а когда расслаблялся, на секунду приоткрывал глаза и, кажется, так и не покидая сна, проваливался в него вновь.
Тихонько, чтобы никого не разбудить, Эбель поднялась со скамейки и наконец посмотрела в сторону трапезной. Туда, где в дверном проеме стоял испепелявший ее взглядом Джосайя Кэруэл. Держал руки за спиной и, наклонив голову, смотрел на спящую четверку. Его не волновали другие студенты. Его не волновали уже проснувшиеся профессора. Его волновала лишь Эбель, которая теперь так же смотрела на него в ответ. Он кивнул в сторону трапезной и, подождав еще минуту, скрылся. Видимо, был уверен, что Эбель пойдет за ним. Она оглянулась, и, удостоверившись, что за ними никто не следит, перешагнула спящих на полу учеников и направилась в трапезную.
— Где ты была, Эбель? — Не успела она войти, как ее чуть не сбил с ног вопрос Кэруэла. — Я спрашиваю: где?
— И вам доброе утро. — Эбель скучающе прислонилась к стене. — Я так понимаю, вы знаете ответ, а спрашиваете, чтобы в нем убедиться?
— Я весь день и всю ночь… — Джосайя сжал челюсть и, запустив пятерню в волосы, взъерошил их, — места себе не находил. Объездил весь Санди, больницы и морги. Заходил в участок. Слава богу, там был брат Эдвина, который сказал мне, что отвез вас в академию. Поэтому… — он прикусил щеку, — не надо мне лгать. Не надо со мной шутить. Не надо думать, будто для меня это пустяки.
— Я… Эм… — Эбель не могла подобрать слов, так ее поразил Джосайя.
— Давай начнем с того, что я знаю про капеллу и шифры. Теперь ты обязана мне все рассказать, иначе эту информацию я использую против вас.
Брови Эбель изогнулись.
— Про капеллу и шифры мне сообщила Соль, — сразу объяснил Джосайя. — Я ее вынудил, — поспешил добавить он, увидев, что брови Эбель поднялись еще выше.
Эбель облегченно выдохнула. Не ей было судить подругу, которой она же день назад соврала.
— У меня тоже есть к вам вопрос, мистер Кэруэл. — Эбель подошла ближе. — Вы отвечаете на мой — я на ваш. Уговор?
— Эбель, — он устало вздохнул, — эти ваши игры сидят у меня в печенках.
— Так уговор? — ухмыльнулась Эбель.
— Давай свой вопрос. — Джосайя отодвинул стул и пригласил Эбель присесть.
— Я нашла у вас в кабинете сундук…
— Понял, — Джосайя сел напротив, — не продолжай. И слушай не перебивая. Окей?
Эбель скучала по его «окей», поэтому не препиралась — лишь кивнула.
— Когда ты появилась в академии, мне поручили навести о тебе справки. Мисс Вуд отправила меня в Санди, чтобы я проверил твой дом и поговорил с твоими родными. Твоей матери дома не было. Янсен избегал вопросов о тебе. Да и ты не шла на контакт. Мисс Вуд знала твоего отца, поэтому решила, что разберется в твоем деле.
— Я нашла в библиотеке вырезки из газет. Они познакомились во время большого пожара много лет назад. — Эбель закинула ногу на ногу.
— Да. В том пожаре познакомились многие из нас, и у многих именно в тот день появились способности. Вуд решила создать академию для исключительных. Она хотела научить их управлять своим даром. В этом ей тогда помог Хозия Хиггинс, новый кандидат в мэры города.
— При чем здесь я? — спросила Эбель.
— При том, что ты попала в академию неслучайно. — Джосайя сглотнул. — Мы знаем, что у Хозии есть еще один дом для исключительных. Еще одна академия, в которую попадают избранные.
Эбель усмехнулась и, набрав побольше воздуха, хотела было открыть рот, но Джосайя остановил ее.
— Мы о ней ничего не знаем. Нам запрещено знать. Дебора последние дни только и делает, что просит помощи от второго дома у Хозии, но он постоянно ей отказывает. Говорит, чтобы не совали туда свои носы. Но я все проанализировал и понял, что Хиггинс ни черта там не главный. Главный там Янсен. Он выбирает, кого в какой дом направить. Он распределяет избранных.
— Вы удивитесь, когда узнаете…
— Я почти узнал. Каждый раз, когда мне удавалось вырваться из академии, я следил за Янсеном. За Хиггинсом. Но они оба прекрасно заметают следы. И знаешь что… — Джосайя понизил голос. — Я вспомнил про тебя. Решил, что все это связано. Когда я в первый раз приехал к твоему дому, то никого там не нашел. Во второй и третий разы — тоже. Опросил соседей. Мне сказали, что давно не видели Шейлу Барнс — ни дома, ни на службе в церкви, ни в парикмахерской, где она работала. Я поехал в полицию. И Арни рассказал мне, что к ним приходила сумасшедшая по имени Шейла. Орала, что наконец-то ее дочь забрали и теперь у нее появился шанс на лучшую жизнь.
— Тварь, — выругалась себе под нос Эбель.
— Она махала перед носом полицейских каким-то листком и заявляла, что в этом месте живет сам Бог. Сам Бог забрал у нее дьявольского ребенка. Призывала отвести туда остальных детей. Полицейские подумали, что она сумасшедшая и заперли на сутки в клетке. Утром она ушла. Но ее вещи остались в отделе улик. Арни дал мне тот самый листок, но я не придал этому значения. А зря. Мог бы сразу обо всем догадаться.
— Давайте я облегчу вам жизнь, мистер Кэруэл. — Эбель сплела пальцы в замок и наклонилась к нему. — И, раз вы ответили на мой вопрос, я отвечу на ваш.
Джосайя кивнул.
— Я была в Доме мучеников.
— Где?!
— В том самом втором доме, что держит Хиггинс. Там мучают исключительных, проводят над ними опыты. Пытаются найти сыворотку, которая излечит сына мэра. И да. Я была одной из них. И да. Они меня убили. И да. Бога там, как вы поняли, нет. — От воспоминаний по спине пробежали мурашки.
— Бред… — Джосайя помотал головой. — Они не могут…
— Реджис Фобс помогал несчастным скурам. Пытался вытащить оттуда и меня. Но не вышло. Меня поймали. Стерли память, вколов какую-то хрень. Но одна маленькая девочка отдала мне свою жизнь. Это был ее дар. И она поделилась им со мной. Поэтому я воскресла.