Эри Крэйн - Наследие
— Показывай, — голос лучника был сух.
— Что? — переспросил маг молнии.
— Свое место определенное показывай.
— Я же сказал, нужно быть тише мыши, а не как ты…
— Райзар, — я одернула мужчину, поняв, что у Люфира уже есть план. Его сила видоизменилась после того, как он смог призвать подаренный Мешери лук, и теперь, спустя столько лет знакомства, я вновь перестала ее понимать.
Маг спрыгнул с лестницы и зашагал вдоль стены, считая шаги. Остановившись метрах в пятнадцати от нас, он выпустил слабый разряд, оставивший в потолке прямо над протекающей водой небольшую зарубку.
— Если я верно прикинул, дверь нужно рубить тут, — буркнул он, уступая место подошедшему Люфиру. Недолго думая, лучник спрыгнул в канал и, оказавшись по колено в воде, натянул тетиву.
— Может, ты мне объяснишь, что это за сила такая? — шепнул Райзар, следя, как губы Люфира беззвучно шевелятся, а у его пальцев формируется стрела.
Я только и могла, что пожать плечами, неотрывно наблюдая за возникающим розовым сиянием, сначала беспорядочно блуждавшим вокруг дымообразного древка, но вскоре скрутившегося в кольцо, растянувшееся практически во всю длину плеч изысканного лука. К нему добавились вкрапления мерцающих зеленых лоскутов и стрела коснулась совсем близкой цели, вращаясь, словно сверло. Кольцо света врезалось в потолок туннеля, роняя вниз столбы пыли. Люфир отошел в сторону, шепотом все еще заставляя стрелу вгрызаться в породу.
Обшивка туннеля сменилась камнем, а затем землей, впуская в канализацию едва слышимую бодрую мелодию.
— Я первый, — сказал Райзар, когда на мутном течении сточных вод появился круг света от образовавшегося в потолке отверстия, а странная музыка зазвучала совсем близко.
Ухватившись за край, маг подтянулся и стал взбираться по осыпающейся стенке прохода.
— Это что за срань небесная?! Почему твоя задница вылазит из дыры на моей кухне? Райзар! Какого хрена тут происходит? — донесся сверху визгливый мужской голос.
— Оника, хватайся, — из отверстия высунулась рука мага и помогла мне забраться в небольшую обветшалую комнатку, тесно заставленную сморщенной временем мебелью. У входа в комнату стоял тучный мужчина, по-видимому, одного с Райзаром возраста, и, часто моргая блестящими глазами, смотрел на происходящее на его кухне бедствие.
— Что за фигня?! Мне хоть и приятно, что ты доверяешь секреты своей личной жизни мне, но… О, так ты еще и полуголого пацана с собой притащил! — плотная ладонь мужчины врезалась в его лицо, а сам он посмотрел на гостей сквозь пальцы. — Райзар, твою мать! Когда я говорил, что не нужно ко мне шастать средь бела дня, чтобы меня не видели в обществе прислужников высшего сословия, я не думал, что ты вломишься в мой дом через… Что это за вонь? Ты влез ко мне через канализацию?! Ах ты, гад ползучий, что же ты творишь?! Кто мне теперь ремонт будет оплачивать, что я сестре скажу?!
— Хватить истерик, Бóрел, — маг прервал тираду. — Моим товарищам нужна нормальная одежда. Найдется в твоей халупе что-то подобающего вида?
— Тебе не хватает такта, как для гостя, вломившегося в дом без дозволения хозяев, — буркнул Борел, скрываясь в соседней комнате и гремя дверцами шкафа. Мы с Люфиром переглянулись, без слов решив довериться Райзару до поры до времени и не устраивать шума без повода.
Вернувшись, Борел локтем сдвинул на край стола сахарницу и блюдо с пряниками, освобождая место под ворох принесенной одежды.
— Здесь кофта и штаны моей сестры. Она немного поправилась, и теперь они ей малы, так что утрата не сильно ее огорчит. Наверно, — Борел почесал за ухом, скептически смотря на Люфира. — Тут завалялось кое-что из моих старых вещей, но они все равно будут великоваты. Твоего знакомого, Райзар, неплохо бы откормить. С обувью ничем не помогу, нам и самим ботинки дороги.
Хозяин дома оставил нас копаться в вываленных на стол вещах и открыл дверь странного шкафа, из которого потянуло холодом и рыбным духом.
— Я слышал, в Башне Ассамблеи и поблизости прогремела серия нехилых взрывов. Об этом вся округа судачит уже который час. Не знаешь, чьих рук дело? — Борел выудил на свет тарелку с вареной картошкой присыпанной зеленью.
— Его, — беспардонно ответил Райзар, указав на Люфира, отчего тот напрягся, готовый к немедленному действию. Маг молнии попытался ухватить картофелину из проносимой Борелом тарелки, но толстяк с неожиданной для него быстротой, убрал блюдо из зоны досягаемости мага и с грохотом поставил его перед лучником.
— Ладно, пойду, посмотрю вам, что-нибудь из обуви, — переваливаясь с ноги на ногу, Борел удалился из кухни, оставив нас в замешательстве.
— С твоими силами все еще глухо? — этот вопрос Райзара уже начинал раздражать, лишний раз напоминая о моей беспомощности. Сдержав рвущиеся наружу грубые слова, я сухо покачала головой.
— Борел, у тебя нигде не завалялось нейтрализатора? — спросил маг, когда хозяин дома вернулся и бросил на пол пару поношенных ботинок, чудом не упавших в проделанную Люфиром дыру.
— Чтоб его, — выругался хозяин, опускаясь на колени у отверстия. — С какого чуда он должен быть у меня?
Толстяк удивил Люфира не меньше моего, когда вслед его размеренным махам руками, дыра в полу начала затягиваться. Укротитель камня! Я все никак не могла привыкнуть, что в Республике мага не определишь по шраму на лбу. К тому же, Райзар говорил, что в районе низшего сословия живут люди без магических способностей.
— Может потому, что я мог его попросить в один прекрасный день? — предположил Райзар.
— Ты думаешь, что раз благодаря своим «феноменальным способностям» смог выбраться из грязи в князи, теперь вся окраина будет на тебя работать, а, напыщенный ублюдок? — без злобы сказал Борел, полностью заделав дыру и поднявшись на ноги. — Хватит выпендриваться, Райзар. Живо отвечай, что ты тут делаешь и почему явился в компании девушки, одетой в один только халат ученого Ассамблеи и пацана, покрытого проколами от экстрактора? А ты чего вылупился? — он зло глянул на Люфира. — Ешь, давай!
— У нас нет на это время, Борел, — Райзар стукнул ладонью по столу. Между его пальцев проскочили ветвистые молнии. — Нам нужно выбраться с острова и побыстрее. Ты поможешь?
— Во что ты ввязался, Райзар? — устало протянул толстяк, окинув нас взглядом. — Одевайтесь и валите отсюда, пока ищейки Ассамблеи не притащились следом. Я открою ход и выведу вас к южному мысу. А там сами себе хозяева. По времени как раз стемнеет, так что патрули не должны вас обнаружить. Если будете вести себя осторожно. Дальше ты куда?