Ли Монро - Темное сердце навсегда
Лука нахмурился. — Мы должны выйти с точки обзора, — сказал он. — И сделать это очень тихо. Селеста и Кадмий будут сидеть в своих частных помещениях. Никто не обратит на тебя внимания.
Я последовала за ним через зал и, к моему облегчению, увидела, что дверь была уже открыта. Мы прошли через неё, к охраняемым воротам.
Лука пошел вперед и поговорил с человеком, ожидающим там, он взглянул на меня, прежде чем кивнуть и жестом разрешить нам пройти.
Наконец, когда мы проделали некоторый путь от ворот и ушли из поля зрения самого дворца, я смогла нормально дышать и остановилась.
— Это был тот опыт, который я никогда не захочу повторять, — сказала я. Я взглянула на записи, которые все ещё были у Луки под мышкой. — Это что? Вещественные доказательства?
Он посмотрел на книгу. — Давай вернемся и заберем твою одежду. А потом я покажу тебе все.
После того, как мы забрали холщовую сумку, мы прошли около воды, и только тогда, когда я изменила свою одежду, и мы сидели на камнях, вода булькала рядом с нами, Лука положил книгу на колени.
Она выглядела так невзрачно. Я не могла поверить, что она могла содержать что-то шокирующее. Лука открыл её на некоторых пустых страницах карт, пока не перешел к середине, где было вставлено несколько газетных вырезок, сумбурно.
— У тебя тут газеты? — сказала я, крутя голову, чтобы посмотреть на один заголовок.
Лука положил руку на него, заслоняя мой взгляд. Он посмотрел на меня.
— Нет, это не газеты, — сказал он. — Это что-то вроде них.
— Лука! Перестань говорить загадками.
Лука на секунду дольше удержал мой взгляд, прежде чем он убрал свою руку и посмотрел вниз.
— Селеста нашла это…Я слышал, что она говорила об этом с одним из служащих, когда я был здесь вчера. Она думала, что книга предназначалась ей…Она нашла её на кровати Рафаэля. Она просто была там…
Я подняла бровь, и он быстро продолжил. — Мне было любопытно. Поэтому, когда Этта — горничная — чистила зал, я спросил её об этом. И после некоторого убеждения она рассказала мне, что понятия не имела, что это такое, но что она убрала это в ящик в верхней комнате, чтобы потом все осмотреть. — Он поморщился. — Я сразу же отправился искать книгу, и когда я начал читать эти отчеты, все встало на свои места.
Я чувствовала, как моя грудь вздымается, когда он сказал это, я посмотрела на вырезки, мое сердце чуть не выскочило через рот.
Я уже видела эти отчеты.
— Дай-ка мне посмотреть, — сказала я, затаив дыхание, хватая книгу.
— Джейн, — с тревогой сказал Лука, — не заставляй себя сильно нервничать.
Я проигнорировала его. Вместо этого я отчаянно сканировала все, что было передо мной. Газетные вырезки о детстве, кто выиграл чемпионат серфинга. Зернистая черно-белая фотография, с улыбающимся мальчиком в гидрокостюме, солнце сделало прожилки на его светлых волосах и снимок не был в фокусе на его лицо.
Другая вырезка говорила о том же мальчике. Спортивный, жил со своей неполноценной матерью. Мальчик, который держался за себя…Кто пострадал от длительных периодов депрессии. Кто бывал не в ладах с законом. ТРАГИЧЕСКАЯ ГИБЕЛЬ МОЛОДОГО ТАЛАНТА гласил один заголовок.
Я читала каждую вырезку о нем. Мальчик с таким потенциалом. Красивый и преданный своей маме. Мальчик, который исчез. Мальчик по имени Эван Даниэль Форрест. А потом я читала о неопознанным теле, что было найдено, задушенным на пляже годом ранее. И там было лицо девушки, которая видела, как на парня напали.
Моя голова опустилась. Кровь, казалось, отлила от моего лица, и я беспомощно смотрела на страницу карты, — на все эти фотокопии — я была не в состоянии осмыслить то, что увидела.
В конце концов, Лука заговорил: — Это может быть простым совпадением. — Я слышала, что он говорил спокойно, без осуждения.
Я подняла голову.
— Нет, — я покачала головой. — Это не совпадение.
Я слышала, как Лука отдышался. — Мне жаль, Джейн…Я не хочу, чтобы это было правдой. Те видения, что я продолжал получать…Я не хочу, чтобы ты была в опасности. — Он встал на колени и обнял меня. Ощущения его, твердого, сильного тела, готового защитить меня, немного сделало меня сильнее.
— Все в порядке, — тупо сказала я. — Может быть, я знала об этом все это время. В глубине души. Я чувствовала, что что-то было не так.
Лука ничего не говорил, лишь слушал.
— Я знала, что это было для меня слишком хорошо, чтобы быть правдой, — продолжала я. — Парень, которому я понравилась. Это так…глупо.
— Что? — Я обернулась, чтобы увидеть Луку в недоумении, с широко раскрытыми глазами. — Ты ведь это не серьезно? Дело не в тебе, Джейн. Разве ты не видишь? Ты не понимаешь, что все это значит?
Я оглянулась на записи. — Да. Эван Форрест мертв. А это значит, что Эван, которого я знаю, вовсе не он.
— Нет, — сказал Лука. — Эван, которого ты знаешь — это Рафаэль.
Я положила руку на свой рот, толчок понимания, чуть не сбил меня с ног. Конечно! Эван забрал фотографию Рафаэля в тот день. А это означало то, что он знал обо мне. Он знал, что я была здесь. Что я была в Ниссилиуме.
— Почему он это делает? Почему он преследует меня? — Я посмотрела на Луку, чье лицо было искажено в тоске. Он протянул руку ко мне, но я не отвечала, я чувствовала, как у меня отключаются эмоции. Я, будто онемела.
— Я думаю… — медленно начал он. — Я думаю, что это имеет некоторое отношение к Габриэлю. — Он покачал головой. — Рафаэль начал вести себя странно, когда Габриэль ускользнул. Он был так зол. Никто не мог утешить его. Он искал виноватых. Я знал, что нечто опасное есть в Эване. Я продолжал получать эти…ужасные вспышки, что ты боишься его. Но у меня не было никаких доказательств. Но сегодня, я нашел эту книгу, и все эти вещи об Эване пропавшем без вести, а затем открытии неопознанного тела…Я понял, что опасность была реальной.
Я начала вставать, я запаниковала. — Лука…это все из-за моей матери… — Я осела на траву. — Он хочет выйти на нее через меня… Я должна вернуться туда прямо сейчас. Она не в безопасности.
Я прикрыла глаза. Это все моя ошибка.
Лука, словно, прочел мои мысли. — Это не твоя вина, Джейн. Ничего из этого. Откуда ты могла знать?
— О Боже. — Я поднялась на ноги, трясясь, и Лука схватил меня, притянул меня к себе.
— Я не дам ему сделать тебе больно, — решительно сказал он. — Или твоей семье.
— Лука? — Голос у него за спиной заставил меня оторваться от него. Мое сердце упало, и я увидела Лоу, он стоял в стороне у деревьев и хмуро глядел на нас.
Лука обернулся к брату. — Лоу, это не твое дело. Оставь нас.
Лоу покачал головой. — Она должна уйти. Хенора и Альфред идут сюда, пока я здесь говорю. Далия ушла слишком надолго и, тайком бродила вокруг дворца. У меня не было выбора, кроме как сообщить им об этом. — Он почти нежно улыбнулся Луке. — Это для твоего же блага. Вот увидишь. Некоторое время в дворцовых подвалах сдержет тебя от опасности.