Ли Монро - Темное сердце навсегда
Лука не улыбнулся в ответ. В его глазах по прежнему читалась тревога. Он взял меня за руку и прижался своим лбом к моему.
— Мне жаль, — сказал он, — знай это.
Я нахмурилась, не понимая о чем он говорит — Не переживай, — сказала я, — Ты просто заботишься обо мне.
Мы очутились странным образом в месте, которое я с начала не узнала. Я ожидала увидеть умиротворяющий пейзаж Водного Пути, и еще думала, что должна быть ночь. Но на улице все еще светило солнце и мы стояли перед бледной каменной стеной.
— Мне пришлось использовать всю свою силу воли, — прошептал Лука. Он подал мне знак, чтобы я помалкивала и осторожно поднялся на ноги, подтянулся руками на стену и выглянул.
Он посмотрел вниз и подал мне руку. — Пойдем, — сказал он, — Мы во дворце. Я в последнее время много о нем думал, и поэтому я перенес себя — вернее сказать нас — сюда.
Я тоже поднялась, заглянула за стену и увидела сверкающий на солнце замок. На клумбах цвело бесчисленное количество роз всех цветов и оттенков. Посреди ухоженного газона стояла красивая садовая мебель.
Я вопросительно смотрела на Луку.
— Нам нужно проникнуть во дворец, — он оглядел меня с ног до головы. — Но в таком виде тебе туда нельзя….Далия сейчас принесет тебе одежду.
Я посмотрела на свою одежду. Потертые джинсы с огромной дырой на колене и футболка с надписью "Я люблю Нью Йорк", которую привезла мне бабушка из своего путешествия по Америке несколько лет назад. В такой одежде меня сложно будет не заметить.
Словно по команде из ворот в стене появилась Далия. Увидев меня, она посмотрела на меня взглядом, который говорил: "Я знала, что ты придешь!" и шла к нам размахивая холщевой сумкой взад и вперед. Подойдя к Луке она бросила сумку ему под ноги.
— Я взяла форму Амелии, — сказала Далия, — она ей будет великовата, — продолжила она глядя на мою грудь, — но сойдет. И еще вот обувь.
— Спасибо, — Лука улыбнулся ей. — Ты хорошая сестра.
— Хмм, — Далия покосилась на меня, но взгляд ее был дружелюбным. — Будьте осторожны. Лоу развлекается со своими ужасными друзьями. Вам лучше поторопиться.
Лука взглянул на меня. — Она права, — он помассировал мое плечо. — Не волнуйся. Все будет в порядке. Тебе просто нужно одеться.
Я огляделась по сторонам в поисках более уединенного места для того, чтобы переодеться. Но вокруг нас были поля, а перед нами на километры простирались земли дворца.
— Я отвернусь от тебя, — Лука кивнул Далии. — А тебе лучше идти домой. Скажи Хеноре, что я вернусь к ужину.
На ее обычно уверенном лице промелькнула тень сомнения, но она слегка дотронулась до его руки, развернулась и пошла к воротам.
— Она вернется через дворец, — сказал Лука стоя ко мне спиной. — Она дружит со слугами. Никто ничего не заподозрит.
Я подняла с земли холщевую сумку и вытащила из нее тяжелую белую форму. — Но неужели слуги не догадаются о том, что я обманщица?
— Они все будут на кухне, — сказал Лука. — Готовить, бездельничать, шутить. Они пробудут там не меньше часа.
Я быстро сняла пару тапочек и джинсы, хотя я оставила на себе свою футболку. Мне нужно было, чтобы под этим платьем хоть что-то было. Я натянула его, застегнула, чувствуя, как свободно и нелестно оно легло на меня.
— Не смей смеяться надо мной, — сказала я, надев тапочки на ноги. — Я выгляжу отвратительно.
Лука обернулся, его губы подергивались. — Это невозможно, — сказал он, хватая меня за волосы, которые были распущены. — Тебе нужно заделать их. Я помогу тебе.
Прежде чем я успела возразить я почувствовала, как он аккуратно собрал волосы и закрутил их в узел у меня на шее. Его пальцы задели мою кожу, это заставило меня закрыть глаза, я чувствовала покалывание от его прикосновения.
— Вот, — сказал он тихо. — Так лучше. — Когда я повернулась к нему лицом, я хотела убедить его никогда меня не отпускать. Но чем скорее я все сделаю, тем быстрее закончится эта драма.
Я была убеждена, что все, что Лука собирался показать мне, было незначительным. Но я не могла думать, что же это будет. Но, конечно, я знала, что это не имеет ничего общего с Эваном.
Я чувствовала себя почти полностью уверенной в себе.
Я положила свою собственную одежду в холщовый мешок.
— Сюда. — Он взял сумку у меня и толкнул её в удобную дыру в стене. — Здесь вещи будут в безопасности.
Я чувствовала, что попала в сказочное государство. Как будто я готовилась сниматься в драме. Это место, Небесный дворец, был как один из тех величественных домов, которые были раньше в середине столетия в английской сельской местности. Здесь в любой момент мог появиться какой-то рабочий.
— Джейн, — Лука влез в мои мысли. — Это не займет много времени. Ты вернешься домой быстрее, чем заметишь.
— Да, — я чувствовала законченность в его словах. — Я знаю.
Он взял меня за руку, и мы побрели к воротам.
— Держись в нескольких шагах позади меня, — приказал он, когда повернул металлическую ручку, чтобы пройти через в сад. — Старайся выглядеть так, как будто у тебя есть здесь какое-то важное дело.
— Да, сэр. — я улыбнулась. — Как прикажете, сэр.
Он усмехнулся, затем шагнул вперед меня, и мы прошли через спокойное пространство в переднюю часть дома, где я увидела знакомую дверь. Здесь мы были в прошлый раз. После того, как Лука обратился.
Я вздрогнула, вспомнив Ванию. Я надеялась, что её не было поблизости.
Тихо мы прошмыгнули во дворец. Мы шли вниз по темному коридору, затем через в зал. Впереди нас была парадная лестница, где по бокам висели семейные портреты в картинах.
— Нам наверх, — прошептал Лука. — Если мы с кем-то столкнемся держи свой взгляд направленным вниз.
Два шага, и мы поднялись выше, и вот наконец мы оказались в впечатляющей большой комнате наверху, с внушительным окном и видом на бесконечные зеленые поля, которые, казалось, тянулись по всей земле. Возможно, так здесь и было.
В комнате, Лука быстро подошел к темному стеллажу из темного дерева, на котором было обилие фотографий. Он открыл ящик на левой стороне, и нагнулся, осматривая все так тихо, как только мог.
Я стояла у двери, прислушиваясь к шагам за ней. Я смотрела, как он вытаскивает большую книгу. Похоже, она была с разными вырезками, я играла с такой в детстве. Газетные вырезки выступали с её разных концов.
Лука посмотрел на обложку книги, положил её подмышку и закрыл ящик. Он посмотрел на меня.
— Мы должны выбраться отсюда, — сказал он. — Назад, откуда мы пришли.
Когда мы поспешили вниз по лестнице, чья-то фигура мелькнула через зал и Лука остановился, опираясь на меня спиной. Силует исчез за дверью, а мы стояли с бешено стучащими сердцами.