Андрей Астахов - Колыбель Тени
Ла Бантьен стряхнул пыль с одежды, неторопливо обошел колоннаду в поисках выхода из обсерватории. Моргвен почти неслышно шла за ним и время от времени издавала тот самый непонятный стрекочущий звук, который так насторожил Ла Бантьена ночью. Что-то не так с этой тварью, подумал Ла Бантьен. Скорее бы найти Колыбель, а там…
- Здесь, - внезапно сказала Моргвен, оставновившись у одной из арок между колоннами.
Ла Бантьен подошел, заглянул в арку. Стена казалась сплошной, но за колоннами виднелись два огромных вертикально поставленных кристаллических столба. На высоте человеческого роста между столбами Ла Бантьен заметил надпись, выгравированную серебряными рунами в темном камне.
- «Viruel Luen nummeahn nhotan Fiorge riveahn». «Нисхождение света означает восхождение мрака», - прочел Протектор и довольно потер руки. - Задачка для первокурсника. Все руны серебряные, кроме одной. Вот он, замочек. А ключ у нас есть.
Ла Бантьен вложил стилос Цариката в руну «фатет» в слове «мрака». Земля под ногами Протектора дрогнула, все его тело пронизало мощное гудение, и кристаллические столбы осветились изнутри зеленоватым светом. Сплошная каменная стена внутри арки со скрежетом опустилась вниз, открыв проход.
- Моргвен, иди вперед, - велел Ла Бантьен, вытащив стилос из руны-замка.
Нерожденная исчезла в открывшемся выходе. Он вел на узкую винтовую лестницу, которая спиралью обвивала главную башню дворца между внешней и внутренней стенами. Моргвен уверенно спускалась по ней, Протектор шел следом. Вряд ли стоило опасаться скрытых ловушек, в королевском дворце их не было, но вот обвалы возможны, так что пусть Нерожденная идет впереди. Здесь Протектор впервые увидел останки тех, кто когда-то сражался за твердыню Меннарахана. Истлевшие кости и черепа павших лежали здесь тысячелетия. Ла Бантьен не мог определить, чьи это кости - людей, сидов, демонических воителей Шу. Несколько раз ему попадалось древнее оружие - мечи, топоры, покрытые изысканной чеканкой щиты, шлемы. Некоторые из них проржавели настолько, что рассыпались при касании, некоторые сохранились на удивление хорошо.
Спуск продолжался долго, Ла Бантьену показалось, что часы. Внутри мертвого дворца царил ледяной холод, и Протектор подумал, что зря не захватил с собой теплую одежду. Наконец, лестница привела их на кольцевую галерею в традиционном древнесидском стиле - простая колоннада с арками между колоннами. После недолгих поисков Ла Бантьен нашел вход внутрь башни, на этот раз распахнутый настежь.
Новый зал был великолепен. Ла Бантьена поневоле восхитили и его размеры, и его отделка. Здесь сохранилась не только изысканная облицовка стен и арок, но и огромные светильники под сводами, массивные причудливой формы канделябры, ажурные скамьи из темного металла вдоль стен двух обрамленных колоннами и крестообразно пересекавшихся нефов. В точке пересечения когда-то был памятник, от которого остался только гранитный постамент. Ныне же обломки памятника усеивали пол в середине зала. И повсюду Ла Бантьен видел следы некогда кипевшего здесь яростного сражения, останки, целые костяки и отдельные части скелетов - казалось, что погибшие здесь в древности воины были буквально разорваны непонятной и непостижимой силой. Среди вполне человеческих костяков попадались останки каких-то звероподобных существ, участвовавших в сражении за Меннарахан. Рядом с костями валялись кинжалы, части доспехов, мечи, булавы, луки, но Ла Бантьену попадались на глаза и более ценные предметы - ювелирные украшения, пряжки с истлевшей одежды, дорогие амулеты. Ни один кладоискатель не побывал здесь за тысячи лет, прошедших со дня падения столицы Гленнсида, и сокровища, некогда принадлежавшие королям Меннарахана и павшим воителям, остались нетронутыми. Ла Бантьен не удержался и поднял с пола сверкнувший синим огоньком перстень, стер с него пыль. Великолепный сапфир в золотой оправе древней сидской работы мог бы обеспечить какого-нибудь искателя сокровищ на всю жизнь. Сколько он стоит? Тулонов пятьсот, если не больше. Но Протектор пришел сюда не ради древних кладов.
Внезапно Ла Бантьен поймал себя на мысли, что он первый человек, проникнувший в это таинственное место за тысячи лет забвения. Первый маг, сумевший найти дорогу в зачарованные сидские руины. Он представил себе лица этих напыщенных кретинов из Магна Коллегии, когда он объявит им о том, что совершил. Им и не снилось такое могущество. Все, на что способны эти тупицы, так это напускать на себя вид всезнаек и сыпать когда-то заученными бессмысленными сентенциями и цитатами. А он - он настоящий маг. Он сумел преодолеть заклятие Цариката, и теперь направляется к месту, где обретет неслыханное, недоступное человеческому пониманию могущество. Недолго Соланиусу Броку осталось владеть жезлом архимагистра…
В глубине темного полуразрушенного нефа открылся коридор, ведущий на нижний этаж. Ла Бантьен и его спутница оказались в новом зале, не менее просторном и великолепном, чем предыдущий. Однако теперь первые восторги Протектора улеглись, и он все больше ощущал нетерпение. Монументальность и великолепие древних залов Меннарахана больше не волновали Ла Бантьена. Впереди ждала Колыбель Тени, и надо было спешить.
- Мы идем правильно? - спросил он Моргвен. Нерожденная ответила утвердительным кивком.
В новом зале Ла Бантьен увидел статуи. Величественные и таинственные, как и все, что создала древняя культура Гленнсида. Застывшие в торжественных позах короли и великие воители Новоцарствия смотрели на крошечную человеческую фигурку, проходящую мимо них, с презрительным равнодушием. А Ла Бантьен походя читал рунические надписи в простенках между статуями. Когда-то эти надписи ярко подсвечивались особыми светильниками, теперь просто мерцали в ровном розовом свете, вызванном заклинаниями Протектора - но были вполне разборчивы. Имена древних королей, их заслуги, их подвиги, славословия в их честь. Руны сплетались в красивую вязь, мерцавшую золотом, кармином, лазурью, и каждая надпись словно кричала о забытом величии сидов.
Ла Бантьен не знал в подробностях историю падения древнего Гленнсида. Магические книги и исторические хроники, которых Протектор в свое время прочитал великое множество, содержали слишком противоречивую информацию. Это были легенды и предания, собранные в более поздние эпохи. И собранные людьми. Истину могли рассказать только сиды, далекие потомки тех, кто когда-то воздвиг эту твердыню - но сиды избегали людей. Да и сохранилась она, эта истина? Никакого значения это теперь не имеет. Когда-то сверхъестественная мощь Шу сокрушила Гленнсид. Сегодня эта мощь возрождается. То, что тысячелетия было тенью очень скоро обретет плоть и кровь. А былое величие сидов стало воспоминанием…