KnigaRead.com/

Джейн Рэйб - «Предательство»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейн Рэйб, "«Предательство»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Твоя магия ослабила силу земли, Мэл, - тихо напомнил Грозный Волк. - Ничего страшного,если наш чересчур беспокойный юноша первым проверит, насколько тверда почва внизу.

Вейрек сполз до конца веревки, не достающей до дна примерно десяти футов, и спрыгнул, затем осмотрелся и махнул остальным, приглашая спускаться.

- Плохо видно, - прокричал он. - Может быть, на одном из этих кораблей есть фонарь.

- Леди пойдет следующей, - заявила Рикали.

- Нет, ты останешься наверху, - отрезал Дамон. - Кто-то должен это сделать, чтобы следить, не появятся ли Рыцари Легиона Стали или фермер, владеющий этой землей.

Полуэльфийка понемногу закипала:

- Пока мы здесь находимся, не появился ни один человек, и во время своих прогулок ты тоженикого не встретил. Ты просто не хочешь, чтобы я увидела, что там находится внизу, так? Ты не хочешь по справедливости поделить со мной сокровища. А я хочу получить то, что положено мне, Дамон Грозный Волк. Тебе не удастся снова бросить меня, как…

Дамон зажал ей рот ладонью:

- Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, Рики. Ты видишь Вейрека? Веревка не достает до дна, и ему пришлось прыгать. - Положив руку на округлившийся живот полуэльфийки, он продолжал: - Ты сейчас не в том положении, чтобы скакать по пещерам.

- Ты не хочешь, чтобы со мной что-то случилось… - тихо повторила девушка. - Тогда зачем же бросил меня одну, без денег, в Блотене?

- Рики, я…

- Я! Я! Вот именно, ты не беспокоишься ни о ком, кроме себя самого.

Дамон хотел было ответить, но передумал и нырнул в отверстие.

- Ничего себе! Значит, я была в хорошей форме, когда спасала вас с Мэлдредом от воровок! - взорвалась Рикали. - Тогда положение было подходящим! Я беременна, но я не инвалид! Я могу спрыгнуть и могу…

- Ты все равно получишь больше, чем твоя доля, из тех сокровищ, что мы найдем, Рики,- успокаивал полуэльфийку Мэлдред. - Если, конечно, вообще найдем что-нибудь.

Силач убедился, что Дамон отошел в сторону и начал очень осторожно, поскольку факел потух, спускаться.

- Мы не бросим тебя. Я обещаю. А теперь следи внимательно за округой.

Рикали смотрела, как вниз сползает Мэлдред, затем следом неуклюже карабкается Рагх. Веревка натянулась и грозила порваться. Гнев девушки нарастал:

- Я не хочу, чтобы меня опять оставляли одну! Я больше никогда не хочу оставаться одна!

Но мужчины уже ничего не слышали. Они уходили все дальше от расщелины, а полуэльфийка так и осталась стоять, наблюдая, как солнце садится за горизонт.


- Клянусь отцом! - выдохнул Мэлдред.

Исполин зажег еще один факел. Бледный свет выхватил из темноты трех человек и сивака.

- Да, пещера огромная. Всю целиком просто взглядом не окинуть. Думаю, она тянется на несколько сотен ярдов в том направлении, - изумленно произнес драконид.

Все четверо двинулись вперед. Тени заплясали на камнях, земляных стенах и на деревянных корпусах старинных кораблей.

- Корабли… - произнес Вейрек надтреснутым от благоговейного восторга голосом. - Их тут с десяток, как мне кажется. Уйдет несколько дней, чтобы осмотреть их все.

Юноша застыл, пораженный удивительным зрелищем, и не услышал, как полуэльфийка подкралась сзади, пока она не дотронулась до плеча мужа. Рикали от изумления затаила дыхание. Мозг отказывался воспринимать такое чудо, порожденное Катаклизмом, невыразимые чувства распирали грудь.

Но тут факел снова потух.

- Ну вот, опять ничего не видно, - заворчала Рикали и стала водить ладонью по воздуху, пока на кого-то не наткнулась. Пальцы схватили чью-то руку.

- Дамон?

- Я же велел тебе оставаться наверху! - набросился на девушку Грозный Волк, однако освобождаться от ее руки не спешил,

Она пошла на ощупь дальше и, наконец, столкнулась с Вейреком.

- Рагх? - позвал Дамон, всматриваясь в темноту.

Мэлдред ползал на четвереньках в поисках сухого куска дерева. Сивак направился к ближайшему кораблю и исчез в трюме.

- Рагх!

- Проклятый драконид!

Силачу все же удалось разжечь кусок дерева, который весело запылал.

- Хотя нет, не стоит этого делать, - решил он, когда палочка превратилась в длинный тлеющий уголек. - Дерево здесь очень сухое, все может вспыхнуть как свечка. Нам нужно подняться наверх, вернуться в Пшеничники, достать фонари и факелы, возможно, купить фургон, пока мы там, и… - Речь Мэлдреда оборвалась вместе с последним лучиком света.

- Да как же мне надоела эта темнота! И так холодно, просто мурашки по телу! - окончательно разошлась полуэльфийка.

«А ведь Рики права», - покачал головой Дамон. Он настолько увлекся поиском этих кораблей, что не обращал внимания ни на что другое, а здесь было намного прохладней, чем на поверхности, - по коже побежали мурашки. Обостренные чувства позволяли ощутить, как от слабого ветерка шевелятся волоски на руках. Пещера словно бы дышала, отчего в полном мраке становилось как-то не по себе. Вскоре причина стала ясна - теплый воздух просачивался сверху и замещал холодный воздух подземелья.

«Да, - усмехнулся Грозный Волк, - пещера дышит».

- Свинство! Не нравится мне все это, - не унималась полуэльфийка,

- Тебе же велели оставаться наверху, - сурово отозвался Мэлдред, повторяя слова Дамона, и поджег еще одну длинную палку.

Драконид вернулся, неся ржавый, но ярко горящий фонарь и еще три незажженных - в другой лапе.

- Ловкого зверя ты себе нашел, - сказала Рикали, выхватывая у сивака фонарь. - Какой он грязный!

- Там есть еще несколько бочек с маслом, - прошипел Рагх и раздал остальные светильники Дамону, Мэлдреду и Вейреку. - А больше ничего полезного я не нашел.

Рикали высоко подняла фонарь над головой, с восхищением вздохнула и закружилась по пещере.

- Взгляните на это, - восклицала она. - Мне будет, что рассказать моему ребенку. Корабли, скрытые глубоко под землей и так далеко от моря! Это… это невероятно. Какие истории я расскажу тебе, малыш. Особенно если мы отыщем сокровища. Драгоценные камни, нити жемчуга. Ты вырастешь в богатом и красивом доме.

- Рики, - предостерег Мэлдред, - не отходи далеко. Неизвестно, насколько прочная здесь земля.

Корабль, на котором побывал сивак, оказался неуклюжим рыбацким когом, одинаковым по размерам что в длину, что в ширину. Грот-мачта сохранилась в целости, но корпус рассохся, а днище глубоко ушло в песок и грязь.

- Сюда,- шагнул Грозный Волк к суденышку.

- Я же сказал, там больше нет ничего полезного, - сощурил глаза драконид.

Дамон промолчал и поманил Мэлдреда за собой.

- Ничего страшного, если мы все осмотрим. Кроме того, я хочу набрать масла в фонарь, - ответил он, наконец, и поспешил впереди всех, чтобы скрыть необычно широкую улыбку и радость, давно уже не зажигавшуюся в постоянно грустных глазах.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*