Веда Талагаева - Слово
- Проснись, Элиа! - раздался в темноте над ухом торопливый шепот.
Илья открыл глаза, над ним наклонился Кадо.
- Сестра ждет тебя, - сообщил он таинственно как никогда.
Илья огляделся с недоумением и тревогой. Вернигора в шатре не было, Гвендаля тоже. Рядышком крепко спали Нок и Юн. Возле входа, держа оружие наготове, похрапывал Аген.
- Что-то случилось? - шепотом спросил Илья.
- Без тебя не случится, - загадочно ответил Кадо и потянул его за руку, - Вставай же, пойдем.
Они выбрались наружу тихо и осторожно, чтобы не разбудить маленького чародея, гнома и старого воина. Было уже за полночь, октябрьский холод пробирал сквозь одежду. Лагерь опустел наконец, остались лишь часовые, гревшиеся у костров. Небо было полно звезд, ярких от холода. Илья запрокинул голову и сразу же увидел Альвиан. Он сиял над крышей палатки, даря миру ласковые и печальные лучи.
- Не время звездочки считать, - Кадо выглядел на редкость деловитым и озабоченным, - Тебя ждут.
- Да куда же мы идем? - взмолился Илья, в конец заинтригованный странным поведением друга.
- В Альсинорт, - ответил Кадо, взял Илью за руку и повел.
- А что это за место? - спросил Илья.
- Особенное, - в голосе Кадо прозвучал почтительный трепет, - Туда не каждый может попасть, и нечасто туда позволено являться. Сестра хочет отвести туда царицу, чтобы узнать, каков будет исход событий. Она считает, что ты тоже должен там быть. Это поможет.
- В чем? - спросил Илья.
- Откуда же я знаю, - пожал плечами Кадо, - Она Колдунья, ей виднее. Там она сможет все узнать, потому что там хранятся Обе Квелории.
- А что это? - Илья, в глубине души всегда считавший себя чуточку более умным, чем его простодушный преданный друг, на сей раз чувствовал, что Кадо знает что-то особенное, неизвестное ему, и говорит об этом, как о чем-то само собою разумеющемся.
- Старшая и Младшая Квелории - книги Старых Волшебников, - скороговоркой объяснил Кадо, продолжая тащить Илью за руку по лагерю мимо костров и палаток, - Есть списки с них, они хранятся в библиотеках в Ергланде и в Ильрагарде. Но настоящие Квелории находятся в Альсинорте, и читать их могут лишь посвященные, да и то не каждый день.
- А что в них написано? - прошептал Илья, которому невольно передалось волнение Кадо.
- Истина, - коротко ответил его друг.
- И мы с тобой их увидим? - удивился Илья.
- Я нет, мне нельзя, - вздохнул Кадо, - Везет тебе. Обязательно расскажи обо всем.
- Расскажу, - пообещал Илья.
Всю дорогу он пытался представить, куда же попадет в конце пути. К его удивлению, Кадо привел его к золотисто-белому шатру принцессы Юрлин, в котором остановились Тарилор и Южная Колдунья. У входа их ждал Гвендаль, вглядываясь в темноту.
- Ну, наконец-то, - сказал он, увидев мальчиков, - Иди, дружок, тебя уж заждались.
- А ты? - спросил Илья.
- А я сделал все, что от меня требовалось - помог приготовить Напиток. Мы с Кадо останемся здесь и проследим, чтобы вам не помешали, - ответил Гвендаль.
- Не бойся, - добавил Кадо.
- А я и не боюсь, - ответил Илья и почти не солгал.
Отодвинув полотнище, закрывавшее вход в шатер, Илья увидел царицу и Южную Колдунью. Они сидели в круге света, падающего от лампы. За занавесом в глубине шатра, как догадался Илья, мирно спали Юрлин и Тарилор.
- Входи, - тихо проговорила Колдунья, - Все уже готово для путешествия.
- Как же мы поедем и куда? - озадаченно спросил Илья, оглядев обстановку шатра.
- Увидишь, - ответила Колдунья и жестом предложила ему сесть на ковер рядом с ней и царицей.
Илья послушно сел, продолжая недоумевать.
- Я слышал, это какое-то особенное место, - сказал он.
- Особенное для каждого чародея, - подтвердила царица, - Большая честь побывать там.
- Почему же вы берете с собой меня? - спросил Илья.
- Тебе это нужно, - ответила Колдунья, - Кристалл высасывает твою душу. Альсинорт восполнит эту потерю. Да и книги быстрее заговорят в присутствии того, кто носит камень.
Она поднялась с пола, ушла за занавес, противоположный тому, за которым спали эльфийки, потом вернулась и принесла с собой большую круглую чашу из серебра, украшенную глазками бирюзы. В ней плескалась искристая прозрачная жидкость, по виду родниковая вода.
- Напиток путешествия, - сказала Колдунья, садясь с чашей обратно на ковер, - Он перенесет нас.
- Наркотик? - насторожился Илья.
- Нет, он не вызывает привыкания, - усмехнулась Колдунья, - Думаю, как настоящий писатель ты достаточно любопытен, чтобы не бояться?
- Я надеюсь на это, - пожав плечами, ответил Илья.
- Тогда я первая, а ты за мной, - сказала царица.
Колдунья протянула ей чашу. Она сделала из нее глоток, передала чашу Илье и в ту же секунду откинулась на спину.
- Смелее, - сказала Колдунья, - Ей будет не по себе, когда она окажется там одна.
- А Гвендаль ничего не напутал с этим напитком, как обычно? - с сомнением спросил Илья, - Вы уверены, что с ней все в порядке?
- Я проследила за этим, - ответила Колдунья.
Илья оглянулся и вздрогнул, заметив в темноте сидящего в кресле Агалада. Эльф по обыкновению лукаво подмигнул.
- А он что здесь делает? - удивился мальчик.
- Агалад проследит, чтобы его сестра и Тарилор не проснулись не вовремя, и поможет нам вернуться, - объяснила Колдунья, - Пей, не то напиток потеряет силу.
- Ох, - Илья глубоко вздохнул и отпил из чаши.
Он ничего не почувствовал, даже вкуса. Вокруг все заволокло туманом, словно он вдруг попал в густое облако. Ничего не было видно, но было совсем не страшно. Туман пронизывали лучи света. В одном из них он увидел фигурку в зеленом парчовом платье и узнал царицу. Она беспомощно шарила руками в клубах белого пара, словно слепая. Илья подошел ближе и взял ее за руку.
- А это ты, - обрадовалась царица, - А я здесь блуждаю и не знаю, куда идти. Где же Колдунья?
- Я здесь, - откликнулся тихий звучный голос Южной Колдуньи, и она вышла из облака, - Пойдемте со мной.
Колдунья повела рукой, и туман разошелся по сторонам. Открылось место удивительной красоты. Широкая лужайка в обрамлении цветущих деревьев и синих горных склонов, с которых сбегали и рассыпались в мелкие брызги прозрачные водопады, лежала прямо перед Ильей, царицей и Колдуньей. Легкий ветерок гулял по траве. На ветвях деревьев щебетали птицы. Кругом не было ни души, и все выглядело таким прекрасным, что казалось нарисованным. Илья не мог понять, каким образом они вдруг оказались здесь так внезапно.
- Это и есть Альсинорт? - спросил он, любуясь чудесной красотой этого места.
- Да, - коротко подтвердила Колдунья, - Нам повезло, мы сразу попали куда нужно. Должно быть, благодаря тебе и камню, Элиа.