KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Берёза - Ворон, Волк и Чёрная Крыса

Берёза - Ворон, Волк и Чёрная Крыса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Берёза, "Ворон, Волк и Чёрная Крыса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— У тебя лучше получается, чем у Ромики, — усмехнулась девушка.

— Потому что это я, — самодовольно ответил вампир.

— Может, вы этим в другом месте займётесь? — недовольный голос Тони вернул Лин к реальности. Она оглянулась по сторонам: вампиры из клана Волка исчезли, забрав с собой поверженного Влада. Тони по-прежнему восседал на Малыше, а чуть в стороне неуверенно топтались Нелли и Кристина, о которых Лин совершенно забыла.

— Как я понимаю, это — твои друзья? — настороженно спросила Нелли.

— Да, и теперь всё в порядке, — Лин широко улыбнулась. — Простите, что впутала вас во всё это, девчонки. Я провожу вас по домам.

— Тони проводит, — перебил Альберт. — Кстати, Тони, когда отойдёшь от меня подальше, позвони Арнольду и скажи, что мы нашли Лин. А мы пока пойдём к машине.

Тони послушно слез с Малыша, лежавшего без сознания, и приблизился к девчонкам.

— Добрая ночь, дамы. Я Антон Чеснок из клана Чёрной Крысы, но предпочитаю зваться Тони, — представился он и показал на предплечье метку: чёрный силуэт крысы с извивающимся хвостом.

— Чеснок, да? Очаровательная фамилия. В самый раз для вампира, — заметила Нелли.

Пока они знакомились, Альберт мягко оторвал от себя руки Лин и подошёл к Малышу. Когда он легко, одной рукой, взвалил себе на плечи похожего на медведя вампира, Нелли и Кристина сдавленно охнули.

— Я позвоню вам при первой же возможности, — пообещала Лин, по очереди обнимая подруг. Помахав им на прощание рукой, она зашагала вслед за Альбертом через лес. Боль в шее утихла, слабость исчезла, и сейчас девушка ощущала такую лёгкость, что могла бежать хоть на край света.

— Как ты меня нашёл? — спросила она, вприпрыжку следуя за ним по лесной тропинке. Казалось, что вампир не торопится, но всё равно Лин едва поспевала за ним.

— Это было непросто, — признал Альберт. — Когда я выбрался из пылающего гроба, в первую секунду я подумал, что очутился в аду. Кругом огонь, кровь, вопли Иоанны… Знаешь, в образе совы её почему-то вечно тянет издеваться над слухом окружающих. Охотники стреляют, Арнольд мечется под видом пса, лает… В общем, настоящее столпотворение.

Они подошли к шоссе. У обочины дороги была припаркована или, лучше сказать, брошена чёрная мазда тройка. Лин сначала удивилась, как это на неё не позарились местные автоугонщики, но потом подумала, что какой-нибудь древний инстинкт самосохранения удерживает смертных от воровства у вампиров.

— Я сначала даже не понял, что ты пропала, — продолжал рассказ Альберт. — Некоторое время пришлось потратить на то, чтобы навести порядок: разобраться с охотниками, успокоить Арнольда с Иоанной, допросить Вассу. Когда я заметил твоё отсутствие, то сначала решил, что Тони и Малыш отвели тебя в безопасное место.

Он прервался, чтобы сбросить Малыша на землю и открыть багажник машины. В этот момент к Малышу вернулось сознание, и он глухо застонал. Альберт грубо поднял его и стал запихивать в багажник.

— Ты убьёшь меня? — криво ухмыльнулся Малыш.

— Нет, не убью, — ответил Альберт. Как ни странно, этот миролюбивый ответ не порадовал Малыша, а, казалось, наоборот напугал. Его кривая ухмылка исчезла, лицо пошло пятнами, а в глазах появился ужас.

— Ты сделаешь со мной то же, что и с Ваничем? — спросил он, и голос его дрожал. Альберт не ответил. Он задумчиво разглядывал Малыша, словно размышляя, какого фокуса ему стоит ожидать.

— Ты ведь не дашь перевезти тебя спокойно? — спросил он. — Будешь биться в багажник, пытаться вылезти. Придётся принять меры.

С этими словами он нагнулся так быстро, что Малыш даже не успел дёрнуться. Лин не видела, что он там делал, но услышала слабый вскрик и характерный хлюпающий звук, слишком знакомый ей. А когда Альберт снова выпрямился, его губы и шея Малыша были перепачканы кровью. Пленник слабо застонал и пошевелился, но в тот же миг Альберт рывком завёл ему руки за спину и надел наручники. Малыш дёрнулся, словно от боли, едва металл коснулся кожи на его запястьях.

— Они сделаны из чистого серебра, — довольно сообщил Альберт. — Надеюсь, ты не доставишь мне хлопот во время поездки, и тогда мне не придётся применять более строгие меры.

С этими словами он вытащил из багажника лакированную деревянную шкатулку и захлопнул крышку.

— Садись в машину.

Лин послушно забралась на заднее сидение и подвинулась, чтобы впустить Альберта. В руках он держал шкатулку, которая оказалась аптечкой.

— Подставляй шею, — подмигнул вампир, доставая бинт. Лин с радостью подчинилась: ради одного прикосновения его сильных пальцев к своей коже она вытерпела бы ещё сотню укусов. В отличие от Ромики, Альберт смачивал бинты не своей целебной слюной, а водой из маленького хрустального флакончика, лежавшего на дне шкатулки.

— Святая? — насмешливо спросила Лин.

— Именно, — серьёзно ответил Альберт. — Укус вампира, тем более, трёхкратный рождает связь между ним и жертвой. Жертве становится труднее спрятаться от него, сопротивляться его гипнозу. А святая вода уничтожает эту связь.

Лин поморщилась. Быть связанной с Малышом, такое и в страшном сне не приснится!

В ночном небе загромыхало, и Лин увидела, как темноту на миг прорезала вспышка молнии. Тяжёлые капли застучали по крыше автомобиля. "Дождь", — подумала Лин, но уже через секунду она поняла, что ошиблась. Это был ливень.

Хлопнула передняя дверь, и на водительское сидение взгромоздился Тони. Отбросив со лба прядь мокрых волос, он повернулся к парочке на заднем сидении.

— Доставил девчонок по домам, — отчитался вампир. — И велел всегда держать при себе святую воду, алоэ, зверобой, боярышник и много серебра. Я даже не пытался их укусить. Я молодец?

— Просто ангел, — фыркнул Альберт, закрепляя бинт на шее Лин. Когда смоченная в святой воде марля коснулась укуса, девушка почувствовала жжение и неясное желание содрать повязку. Но уже через секунду ей стало легче, а боль ушла окончательно.

Златовласый вампир завёл мотор, и автомобиль плавно двинулся с места. Тони краем глаза наблюдал за своими пассажирами в зеркало заднего вида. Такой милый и родной со своими мокрыми золотыми волосами, он, в самом деле, был похож на ангела. Как же Лин по нему соскучилась!

— Я дозвонился до Арнольда. Они с Иоанной возвращаются, — сообщил Тони. Эти слова напомнили Лин, что Альберт так и не закончил свой рассказ.

— Что было дальше? — спросила она. — Я имею в виду: когда ты разобрался с… охотниками на вампиров.

— Прибежал избитый Тони, — ответил вампир. — Сначала мы ничего не могли понять из его воплей, а потом он успокоился и заявил, что оставил тебя в безопасном месте, но тебя оттуда похитили. И Малыш тоже исчез. Не нужно быть гением, чтобы сопоставить два этих факта и отправиться к Тадеушу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*