KnigaRead.com/

Джон Норман - Племена Гора

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Норман, "Племена Гора" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты понимаешь, что это означает? — спросил он.

— Понимаю.

— Пошли. Нам предстоит много дел, брат мой.

Хассан и я спрыгнули с уже пылающей крыши во дворик. Там, в дыму, мотали укутанными в одеяла головами два оседланных и стреноженных кайила. Мы под уздцы вывели их со двора и лишь на улице сдернули с морд чехлы. На тротуаре у противоположного здания лежал труп гостиничного мальчика. По горианскому времени было уже больше восьми анов. Часы так и не перевернули. Позади нас обрушилась крыша гостиницы. Издалека доносились отчаянные вопли. Мы ехали по улицам горящего оазиса. Дважды пришлось обогнуть группы дерущихся людей. Один раз мимо нас пробежали четверо воинов-ташидов.

В конце длинной улицы мы увидели бьющихся всадников. Около десяти ташидов налетели на главаря разбойников. Толпы вооруженных копьями людей на кайилах пытались оттеснить их в сторону. В конце концов ташиды обратились в бегство, за ними понеслась охрана главаря в малиновых и желтых бурнусах. Тарна, предводительница разбойников, поднялась в стременах и, размахивая ятаганом, подгоняла своих воинов.

— Вы кто? — неожиданно крикнул кто-то.

Мы резко обернулись.

— Аретайские едины! — завопил всадник и направил на нас кайила. Наши кайилы приняли удар на себя. Животные ревели, хрипели и не позволяли нанести удар. Издав яростный крик, неизвестный ускакал в темноту. Это было весьма своевременное решение. Против меня и Хассана он бы долго не продержался.

— Мы его потеряли, — сказал я.

— Найдутся другие, — успокоил меня Хассан.

Спустя несколько минут перед нами оказалась высокая толстая стена из красной глины. Перед ней застыли шестеро всадников. У самой стены, прижавшись животами и подбородками к красной глине, стояли с высоко поднятыми руками четыре обнаженные девушки. Четверо всадников выставили ятаганы, уперев лезвия в спины несчастным.

Двое, с ятаганами в ножнах, готовились заковать девушек в цепи. Один доставал наручники, второй разматывал длинную цепь с ошейниками.

— Тал, — поприветствовал их Хассан.

Они резко обернулись. У всех были каварские украшения на седлах и на одежде. Они бросились на нас, причем те, которым пришлось вытаскивать ятаганы из ножен, немного задержались. Когда они подоспели, первые четверо были уже убиты. Двое последних натянули поводья и развернули кайилов. Мы не стали их преследовать.

Девушки окаменели. Перегнувшись в седле, Хассан поцеловал одну в шею.

— О! — воскликнула она.

— Вы рабыни? — спросил он.

— Нет, господин! — в один голос закричали девушки.

— Тогда бегите в пустыню.

Они затоптались, ища, чем бы прикрыться.

— Мы же раздеты, — сказала одна из них.

— Бегом! — крикнул Хассан, ловко шлепнув ее плоской частью лезвия.

Девушки с визгом скрылись в темноте. Мы рассмеялись.

— Хорошенькие, — сказал Хассан. — Думаю, нам следовало их оставить.

— Конечно, — согласился я. — Широкобедрая брюнетка хорошо бы смотрелась у меня в ногах.

— Не самое удачное время для набрасывания цепей на красоток, — заметил Хассан.

— Ты прав.

— Кроме того, — продолжал он, — они слишком молоды. Годика через два будут в самый раз.

— Тогда они могут достаться другим, — заметил я.

— На наш век молоденьких рабынь хватит, — пожал плечами Хассан.

— Это верно, — кивнул я.

Он посмотрел на валяющихся на земле людей. Три луны и воткнутый в стену факел освещали трупы.

— Вот смотри. — Хассан опустился на колено возле одного из них и задрал левый рукав, под которым оказалась голубая татуировка ятагана.

— Это кавар. — Я присел рядом. Мне уже приходилось видеть синие ятаганы на предплечьях каварских воинов.

— Нет, — покачал головой Хассан. — Смотри. Острие ятагана завернуто к телу.

— Ну и что? — спросил я.

— Каварский ятаган смотрит наружу, в сторону врага. Я растерянно посмотрел на разбойника.

Хассан улыбнулся и задрал свой левый рукав. На предплечье красовалась синяя татуировка.

— Вот как должен выглядеть каварский ятаган.

Острие, как он и сказал, было направлено от тела, в сторону врагов.

— Значит, ты — кавар?

— Конечно, — сказал Хассан.

Послышался легкий шорох, мы резко обернулись и подняли головы. Нас окружили всадники в малиново-желтых бурнусах. Позади них виднелись еще люди, облаченные в более привычные для пустыни серые одежды. Копья прижали нас к стене. Стрелы в натянутых луках смотрели в наши сердца.

— Вот они, — произнес человек, с которым мы схлестнулись в аллее.

— Убить их? — спросил один из всадников в малиново-желтом бурнусе.

— Бросить оружие, — приказала Тарна.

Мы повиновались.

— Встать.

Мы поднялись на ноги.

— Убить их? — повторил вопрос тот же человек.

— Поднимите головы, — приказала девушка. Мы исполнили ее требование.

— Тарна! — настаивал он.

— Нет, — бросила воительница. — Они сильны и красивы. Думаю, с ними будет интересно. Взять их в качестве рабов.

— Слушаюсь, Тарна, — проворчал всадник.

— Этого, — девушка показала на меня, — раздеть и приковать к моему стремени.

Глава 12. О ТОМ, ЧТО ПРОИЗОШЛО В КАСБАХЕ ТАРНЫ. МЫ С ХАССАНОМ РЕШАЕМ ПОКИНУТЬ ЭТО МЕСТО

Подняв волну, я перекатился на спину.

Такого удовольствия я не испытывал давно. Разве что вода была чуть теплее, чем надо. Кроме того, в нее добавили благовоний. Но я не возражал. Прошло несколько недель с того времени, когда я последний раз принимал ванну. Я с благодарностью подумал о гостеприимной Тарне, предводительнице бандитской шайки.

— Поторапливайся, раб, — сказала высокая темноволосая девушка в белом прозрачном хитоне до пят. — Госпожа скоро будет готова. — Она держала в руках четыре огромных белоснежных полотенца, по-разному впитывающих влагу. Другая девушка укладывала в коробку флаконы с различными маслами, которыми меня натерли, прежде чем я погрузился во вторую ванну. Я уже смыл пену, но выходить из воды не хотелось. Я наслаждался купанием.

Рядом с ванной в белоснежном халате сидел Хассан.

— Что-то ты не похож на несчастного раба, — заметил он.

— А что, твоя хозяйка Тарна — хорошенькая? — поинтересовался я у темноволосой рабыни.

— Вылезай и вытирайся, — сказала она.

— А здесь неплохо. — Я прикрыл глаза от удовольствия.

— Неплохо. Давай поторапливайся! — проворчала девушка.

Четыре дня тому назад, на рассвете, Тарна вывела своих людей из пылающего оазиса Красного Камня. Не удалось взять лишь касбах, его цитадель. Пальмовые рощи срубили, сады сожгли, четыре из пяти общественных колодца засыпали землей. Оставшийся колодец взять не удалось. Жители оазиса защищали его яростно и самозабвенно. Всего же в нападении принимало участие от четырехсот до пятисот бандитов. Когда они покинули Красный Камень, их кайилы шатались под тяжестью награбленного. Взяли в рабство около сорока женщин и двух мужчин: меня и Хассана. Тарна уезжала из Красного Камня, застыв в седле словно изваяние. Она ни разу не оглянулась на разграбленный оазис. Сзади со скованными за спиной руками, раздетый догола и привязанный к стремени ее кайила, бежал я. В таком же виде передвигался и Хассан. Его привязали к стремени одного из командиров отряда. Прежде чем солнце успело подняться высоко и раскалить песок, мы сумели добраться до скрытого в пустыне хранилища награбленного. Там меня и Хассана швырнули вместе с прочей добычей в один из фургонов. Головы нам завязали специальными капюшонами. Такие же капюшоны набросили и на всех рабынь. Касбах Тарны, предводительницы разбойников, равно как и место, где она хранила награбленное, должны были оставаться тайной. До касбаха мы добрались к рассвету следующего дня. С рабов сняли капюшоны, а нас с Хассаном снова приковали к стременам. Мое лицо опять оказалось рядом с сапогом Тарны.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*