KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение.

Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лариса Деминская, "Песочные часы вселенной. Возвращение." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Что вы говорите! Чем картина могла причинить страдания вашей сестре?

Гертруда молчала.

- Вы не хотите мне сказать?

Ответа не последовало, миссис Клайнс смотрела в окно и о чем-то думала.

- Что же это такое? Никто не хочет мне сказать правду. Ни Джейн, ни вы.

- Джейн?! – неожиданно спросила Гертруда. – Так, значит, и она…

Миссис Клайнс снова задумалась. Артур с беспокойством смотрел на нее и терепеливо ждал, когда его бабушка хоть что-то скажет. Молчание затянулось, и Артур сказал:

- Ну, что же. Мне жаль, что я вас побеспокоил и вызвал у вас столь печальные воспоминия. Признаться, я очень надеялся на вашу помощь. Вокруг меня сосредоточилось столько загадок и таинсвенных событий, что мои нервы уже не выдерживают. Не исключено, что я уеду отсюда. Вернусь в Германию.

С этими словами, Артур встал и, поклонившись миссис Клайнс, вышел из ее гостиной. А Гертруда Клайнс продолжала смотреть в окно и о чем-то думать. Неизвестно, заметила ли она уход Артура или нет.

Выйдя из дома Гертруды Клайнс, Артур задумался. Потом, словно, на что-то решившись, быстрым шагом пошел в сторону дома мисс Джеральд.


36

- Мисс Джеральд не принимает, - ответил Артуру дворецкий.

-  У нее мигрень? – спросил Артур.

Лицо дворецкого выразило удивление.

- Нет, но мисс Джеральд не хочет никого видеть, - пояснил он.

- Понятно, - сказал убитым голосом Артур.

Артур имел настолько расстроенный вид, что дворецкий нерешительно сказал:

- Я спрошу мисс Джеральд. Может быть, она примет вас.

- Пожалуйста, милейший, я вас очень прошу, спросите ее, может быть, она согласится поговорить с Артуром Блором.

Артур с таким нетерпением произнес эти слова, что дворецкий, покачал головой, и тотчас ушел. А Артур торопливо зашагал по холлу, размахивая руками и бормоча что-то себе под нос.

- Мисс Джеральд сейчас выйдет к вам, она велела провести вас к себе в кабинет, - сказал вошедший дворецкий.

- Слава Богу, и мисс  Джеральд! – воскликнул Артур.

Дворецкий снова покачал головой и проводил Артура в кабинет. Оставив его одного, дворецкий вышел.

Артур потрясенно ходил по кабинету, недоумевая по поводу того, что видит. Темно зеленые стены были увешаны картинами, ни одной фотографии на них не было. Эти картины разительно отличались от картин в доме Блоров. Это были в основном пейзажи, которые поразили Артура своей неестественной красотой. Горы, леса, реки, домики, причудливые цветы – все в этих пейзажах говорило о том, что где-то, должно быть, очень далеко, есть волшебный мир с удивительной природой.

- Хм, интересно, - сказал Артур и подошел к большому камину, вылаженному темнозеленым камнем.

На каминной полке стояли двенадцать фигурок. Присмотревшись к лицам этих статуэток, Артур понял, что они имеют очень странные черты лица.

Темный, почти черный стол внушал уважение своими размерами. На нем стояли какие-то приборы, которые Артур принял за астрономические. Хотя, это могли быть и приборы, используемые моряками.

- Зачем они ей? – подумал Артур.

В кабинете было много книг по философии, истории и искусству.

Артур ходил по кабинету, ступая по темнозеленому, пушистому ковру и принюхивался. В воздухе витал странный запах. Но это не был запах духов. Это было что-то, неизвестное ему. Тонкий, несколько холодный запах, витал в воздухе и успакаивающе действовал на Артура. Почему-то, вдыхая этот воздух, ему мерещились снега, долины покрытые снегом, вершины гор и луна, которая была так близко от него, что, казалось, стоит лишь протянуть руку и…

- Добрый день, Артур, - раздался звонкий голос Томатти.

Видение луны, став еще ближе, вдруг, улыбнулось ему одним из своих кратеров и отлетело в сторону.

- Вы о чем-то задумались? – спросила Томатти.

- Я? Ой, простите, Томатти, - сказал Артур, - я замечтался. У вас такой красивый и необычный кабинет, что я невольно ощутил себя, словно, в другом мире.

- Ну, что же, я рада, что вам нравится у меня.

- У вас все так необычно. Но сегодня, увидев ваш кабинет, я еще больше ощутил – как вы не похожи на других женщин.

- А я этому рада. Для меня было бы сущим кошмаром, если бы я была похожа на остальных женщин.

Артур рассмеялся.

- Простите мне мое любопытство, но ваши картины мне показались очень необычными. Я никогда не видел таких мест. Пейзажи какой страны изображены на этих картинах?

- Это - моя фантазия. Долгими вечерами я рисовала эти картины и мечтала.

- Так это ваши работы?! – воскликнул Артур.

- Да, мои, - просто ответила Томатти.

- Поразительно…

- Артур, мой дворецкий сказал мне, что вы очень хотели меня видеть. У вас дело ко мне?

- Да, простите, я отвлекся от цели своего визита. У меня к вам очень серьезная просьба.

- В таком случае, давайте сядем? – с улыбкой спросила Томатти и села на мягкий диван, стоящий под картинами.

- Да, - сказал Артур и сел рядом. – Серьезная просьба. Но, прежде, я хочу сказать вам несколько слов. Прежде, чем вы решите отказать мне в моей просьбе, я хочу, чтобы вы это знали.

Артур замолчал, а Томатти улыбнулась и сказала:

- Такие слова уже заставили меня волноваться. Неужели вы хотите сделать мне предложение?

- Да, то есть, нет… Вы, безусловно, прекрасны и удивительны, но сейчас я хочу сказать вам совсем иное. Видите ли, Томмати, вы - моя последняя надежда. Если вы откажете, не захотите мне помочь, мне останется только уехать отсюда.

- Что-то случилось, Артур?

- Случилось. Не знаю когда, давно или недавно, но в моем доме началась какая-то странная история, которая продолжается до сих пор. И, в которую, зачем-то, вовлекли меня. Впрочем, вы мне сами об этом говорили в прошлый мой визит к вам. С первых моих дней в этом городе я живу среди загадок и тайн. Поначалу я думал, что произошла обычная криминальная история, связанная со смертью Джеймса. Но потом я отчетливо понял, что в этой истории есть много таинственного и, даже, потустороннего. Вы сказали мне, что в моем доме есть некая дверь. Я нормальный и здравомыслящий человек, но я допускаю, что наш мир не единственный, могут существовать и другие миры. Однако, я не могу разобраться с тем, что происходит. Не знаю, должен ли я, вообще, в чем-то разбираться, во что-то вмешиваться. Не знаю. Но знаю, что на мои вопросы есть ответы у знакомых мне людей. Однако, ни Джейн, ни Патрик, ни моя бабушка Гертруда Клайнс не хотят мне ничего рассказывать. Если с криминальной историей можно разобраться, найти преступника, то в этой истории все для меня настолько непонятно, что я не знаю, что делать. Вот и все. Простите, я, должно быть, несколько сумбурно говорю, это оттого, что волнение переполняет меня. Поэтому я пришел к вам за советом и умоляю вас рассказать мне все, что вы знаете. Если это чужая тайна, я готов поклясться на чем угодно, что всегда буду хранить эту тайну.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*