KnigaRead.com/

Dvorkin - Территория зверя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Dvorkin, "Территория зверя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

***

Серый рассвет прокрался сквозь неплотно задернутые занавеси в богато обставленную комнату. На огромной кровати лежал беловолосый мужчина в помятой мантии. Светлые, по-женски длинные ресницы затрепетали, и мужчина резко открыл глаза. Он недоуменно огляделся, словно не понимая, где он находится и как сюда попал, затем аккуратно поднялся с постели, поправил сбитое за ночь покрывало, расстелив его ровно, без складок, и медленно побрел к выходу из шикарной спальни.

Леди Малфой открыла глаза и тут же вздрогнула, заметив, что ее супруг стоит на коленях около ее кровати. Лицо Люциуса было испуганно-просительным - такого выражения Нарцисса никогда не видела. Но, когда раздался голос мужа, женщина на миг подумала, что сошла с ума.

- Госпожа Нарцисса, с вами все в порядке? - вопрос, заданный жалобным, дрожащим баритоном, никак не ассоциировался с аристократической внешностью и дорогой одеждой мужчины. Скорее, он мог принадлежать... домовому эльфу. Нарцисса закрыла глаза, пытаясь унять сердцебиение, и думая о том, что ей предстоит нелегкий день.

***

В подвале было темно и сухо. Гарри по-звериному склонил голову к плечу, рассматривая узкое и длинное помещение, и принюхался. Пахло пылью и паутиной. Полувампир сморщился, потом сосредоточился и махнул рукой. Повинуясь мысленному приказу пыль мгновенно испарилась, не оставив после себя ни следа. Снова взмах рукой и на дальней стене возникли деревянные круги, а около парня появился небольшой столик. Поттер придирчиво рассмотрел круги, потом достал из кармана брюк уменьшенный сверток, увеличил его и кинул на стол. Тот приземлился на гладкую деревянную поверхность с тяжелым металлическим звуком.

***

Гермиона проснулась с рассветом. Дежуривший около нее домовик тут же сообщил, что хозяин тренируется в подвале, а если она желает перекусить, то завтрак уже готов. Девушка поблагодарила маленького эльфа и, когда тот исчез, заметила на столике у дивана лилию. Она бережно взяла цветок, поднесла к лицу, вдыхая чудесный аромат, и думая о том, что ей стоит извиниться перед парнем за свою реакцию на его откровение.

Вчера, едва появившись в доме Гарри, нервничая и переживая, она ежеминутно спрашивала себя, случилось бы что-нибудь, если бы ее реакция была более спокойной? И тут же отвечала сама себе: нет, не произошло бы. Они бы сидели с Гарри у озера, совсем рядом, укрывшись пледом и по очереди обновляя согревающие чары. Болтали бы о всякой ерунде или, может быть, он рассказал бы ей еще немного о себе. А потом проводил бы ее до спальни, на прощание поцеловал бы в уголок губ, совсем не обращая внимания на завистливые взгляды других девчонок, и утром она бы проснулась от восхитительного аромата белой лилии, по традиции лежащей на тумбочке. И это значило, что именно она была виновата во всем. Она видела боль в его глазах, когда он наблюдал за ее реакцией, и все равно ушла. Она выкинула кулон, убежала из замка, никому ничего не сказав, попала в лапы Малфою и едва не погибла по своей же вине. Карие глаза наполнились слезами и Гермиона всхлипнула. А она так гордилась своим умом и лучшими среди однокурсников оценками, считала себя сообразительной, находчивой, и как результат: не смогла правильно поступить в реальной ситуации! Она подвергла опасности себя и Гарри, кинувшегося ее спасать, только потому, что пошла на поводу у эмоций, не удосужившись просто подумать.

Девушка снова всхлипнула, но потом сердито вытерла слезы. Она решила найти Гарри и извиниться, но поразмыслив, отправилась в ванную, поняв, что она не может показаться парню на глаза заплаканной и растрепанной.

Впрочем, все беспокойство Грейнджер по поводу внешнего вида улетучилось вместе с мыслями об извинениях. Открыв дверь подвала, она тут же отскочила в сторону, испугавшись обрушившегося на нее шквала оглушительных щелчков. И только спустя несколько мгновений, девушка поняла, что это выстрелы. Гермиона скользнула внутрь и замерла, зажав уши и наблюдая, с какой точностью пули ложатся в центр деревянных щитов, висящих на противоположной стороне.

Поттер, не отвлекаясь от стрельбы, махнул в сторону девушки рукой, и гриффиндорка почувствовала, что воздух вокруг задрожал, сгущаясь и превращаясь в прозрачный колпак, оградивший ее от грохота выстрелов. Грейнджер заворожено наблюдала, как парень плавно нажимает на курок, видна яркая в полутьме подвала вспышка, щит слегка вибрирует от громкого звука выстрела, а на пол падает гильза. Она не разбиралась в оружии, но черный автомат в руке Гарри выглядел внушительным и очень опасным.

Поттер сразу почувствовал присутствие Гермионы и создал вокруг нее звукоизолирующую сферу, не отвлекаясь от своего занятия и заново вспоминая упоительное чувство владения смертоносной машинкой. Казалось, он очень давно не держал в руках настоящее оружие. Палочка, которой поклонялись все маги без исключения, в сравнении с металлическим холодом и тяжестью пистолета или автомата была не больше, чем хрупкой деревяшкой.

Несколько мгновений спустя парень положил оружие на стол, оглянулся и сделал шаг по направлению к девушке. Гермиона взмахнула палочкой, развеивая прозрачный щит, и медленно двинулась навстречу парню.

- Привет, - низкий вибрирующий голос и нежность в зеленых глазах заставили девушку замереть.

- П-привет, - выдавила она, пытаясь справиться с собой.

- Все в порядке? - парень протянул руку и легонько дернул девушку за прядь волос. Гермиона фыркнула, но ответила:

- Да. А ты как? - брови парня взлетели вверх в наигранном удивлении.

- А что со мной могло случиться?

Рот Гермионы непроизвольно приоткрылся. Она прекрасно помнила, в каком состоянии Гарри вернулся домой. И теперь он говорит, что ничего не могло случиться!

- Гарри! Я сама видела, какой ты вернулся от..., - девушка осеклась, заново осознав всю ситуацию, и тихо добавила, - Малфоя. Гарри, что с мистером Малфоем? Он... он жив?

В карих глазах Гермионы было столько беспокойства, что Поттер поморщился. Стоило ли так волноваться за этого блондинистого ублюдка?

- Да, жив, - голос парня стад холодным и резким. Гермиона поняла, что ему неприятны ее переживания за человека, едва не лишившего ее жизни, и вздохнула. Она волновалась совсем не за Малфоя.

- Гарри! Я не за него переживаю, а за тебя! - девушка улыбнулась, обняв парня, и продолжила, - Если бы он был не жив, то у тебя возникли бы неприятности, понимаешь?

Мелькавшие в любимых глазах смешинки были столь заразительными, что Поттер не сдержался, улыбнулся и крепко прижал Гермиону к себе, вдыхая любимый аромат. Звери внутри едва не мурлыкали от блаженства.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*