KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тереза Томлинсон - Лунные Всадницы

Тереза Томлинсон - Лунные Всадницы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тереза Томлинсон, "Лунные Всадницы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но затем взгляд Мирины вновь обратился к рабыням, что молча подавали еду руками со следами въевшейся краски. За что им приходится страдать больше, нежели всем прочим в этом злополучном городе? Кассандра словно прочла ее мысли.

— Это непросто, — тихо проговорила она. — Я могла бы приказать страже освободить рабынь, даже если бы это противоречило воле отца, у меня все равно хватило бы власти добиться своего. Но тогда — куда они пойдут? Если мы выпустим женщин из города, они угодят прямо в лапы грабителей-ахейцев и Муравьев. А это — участь похуже смерти.

— Да, — поневоле согласилась Мирина. — Ничего хуже просто не придумаешь.

Кассандра помрачнела еще больше.

— Я кое-что знаю об этом от моей подруги Хрисеиды, — прошептала она.

— А где же сама Хрисеида? — полюбопытствовала Мирина, с теплотой вспоминая ласковую и благожелательную жрицу Аполлона, что всегда была Кассандре доброй подругой.

Кассандра мрачно поджала губы.

— Я отведу тебя к ней после трапезы, — пообещала она.

* * *

А Ильдиз, забывая про еду, с любопытством озиралась по сторонам. Для ребенка, который еще несколько недель назад ничего не знал, кроме родного шатра, этот дворец и разноликая толпа людей представляли собою поразительное, завораживающее зрелище. И все же восхищенный взгляд девочки снова и снова возвращался к Елене.

— А Елена здесь с мамой? — спросила девочка.

Мирина неуверенно покачала головой и поинтересовалась у Кассандры:

— А кто вон та старуха, что сидит слева от Елены? Елена опекает ее точно родную мать, но я понимаю, что такое невозможно.

— Нет-нет, — подтвердила Кассандра. — Ее зовут Эфра. Ты разве никогда о ней не слышала?

Мирина нахмурилась.

— Да, имя знакомое… но мне казалось, Эфра — это мать Тезея, того свирепого воителя, который похитил некогда Лунную Всадницу Антиопу?

Кассандра кивнула.

— Эта война сводит вместе множество людей самых странных. Тезей, как известно, женщин похищал на каждом шагу, ни одной юбки не пропускал. Однажды он и Елену украл из дому, как Антиопу, она тогда совсем ребенком была. Ее братья сразились с похитителем — и вернули сестру. Помимо всех прочих кар, они настояли, чтобы царственная мать Тезея Эфра стала прислужницей Елены до конца жизни.

— Но это же несправедливо! — встряла Ильдиз. — С какой стати матери-то страдать?

— На свете много несправедливости, Звездочка, — вздохнула Мирина. — Значит, эта хрупкая старушка — мать Тезея?

— Да, — кивнула Кассандра. — Она приехала сюда как служанка Елены, но… — Царевна вздохнула. — Ты же знаешь Елену — у нее просто дар свыше пробуждать к себе любовь, такая с кем угодно поладит; так что за многие годы эти двое стали подругами, и Елена в самом деле приглядывает за ней точно за собственной матерью.

Мирина вздохнула.

— Похоже, что злиться на Елену невозможно, как ни старайся.

— Но это еще не все, — продолжала между тем Кассандра. — Двое внуков Эфры стоят лагерем за стенами и сражаются на стороне ахейцев. Старуха увидела их со стен, и с тех пор мы с Еленой пытаемся уломать отца отпустить бедняжку. Юноши, верно, разрываются надвое: один из них — сын вашей Лунной Всадницы Антиопы, тот самый ребенок, которого она отказалась оставить. Эти двое ахейских вождей, освободив бабушку, немедленно отплыли бы восвояси, но отец мой — ужасный упрямец, если уж вобьет себе что-то в голову, то не отступится.

Мирина покачала головой, в ее мыслях царил хаос. Что за ужасную неразбериху породила эта война!

После трапезы Кассандра взяла чашу с хлебом и оливковым маслом для Хрисеиды и попросила Мирину пойти с ней. Как всегда, следом увязалась Ильдиз, но Кассандра озабоченно покачала головой.

— Оставь девочку с Бремузой, — настояла она. — Это зрелище не для детских глаз.

Мирина попросила племянницу заглянуть с Бремузой в конюшни и убедиться, что о Силене с Исатис позаботились должным образом, а затем поднялась вслед за подругой наверх, в спальные покои. С каждым шагом сердце ее все больше сжималось от тревоги.

— А что такое случилось, почему ее нельзя видеть Ильдиз? — спросила она.

Кассандра остановилась.

— Хрисеида побывала в плену — ты разве не знала?

Мирина покачала головой.

— В своем зеркале я высматривала только тебя.

— Ну, так вот… ее похитили из храма Аполлона на острове Тенедос — сам Агамемнон и увез, и сделал ее своей наложницей.

— Ох! Бедная жрица, — прошептала Мирина. С каким спокойным достоинством Хрисеида всегда держалась… каково-то ей сейчас!

— Ну, так вот, — продолжала Кассандра, — ее отец загодя укрылся на острове Сминфии и строил там новый храм Аполлона. Но он покинул безопасное убежище, храбро отправился в ахейский лагерь и потребовал возвращения дочери — и, как ни странно, Хрисеиду отдали. Говорят, безумный жрец Калхас уверял, будто все беды ахейцев и моровое поветрие, поразившее их лагерь, вызваны пленением Хрисеиды: это, дескать, оскорбило бога солнца. Так что Одиссей благополучно доставил Хрисеиду сюда, а ее отцу позволили беспрепятственно вернуться на Сминфий.

Мирина потрясенно охнула.

— То есть на сей раз Калхас сослужил нам добрую службу?

Глаза Кассандры — один зеленый, другой синий, — сверкнули презрением.

— Понятно, моровое поветрие в ахейском лагере вызвано просто-напросто тем, что шатры и хижины стоят посреди болота, где повсюду — сырые туманы и комары. В толк взять не могу, каким таким местом жрец Калхас думает, но, по крайней мере, Хрисеиду нам вернули, да только она уже не та, что прежде. Она была беременна от Агамемнона и в свой срок родила сына, но горькие унижения изменили ее до неузнаваемости. Ее отец оставил бедняжку на мое попечение, сам он не в состоянии ее утешить.

Мирина нахмурилась и покачала головой.

— Но ей-то стыдиться нечего!

— Конечно, нечего, — удрученно согласилась Кассандра, — вот только убедить ее в этом я не могу. Хрисеида ни к еде, ни к питью почти не притрагивается, из комнаты не выходит и никого не желает видеть, кроме меня. Я надеялась, что, может быть, твой приезд воскресит в ее памяти времена более счастливые — до того, как начались все эти беды. Прежде Хрисеида то и дело про тебя спрашивала и с удовольствием вспоминала плясунью, танцующую на спине у лошади.

Мирина настороженно кивнула.

— Ну, пойдем посмотрим, как там она.

Хрисеида и впрямь представляла собою жалкое зрелище. Постель была застлана свежим бельем — об этом позаботилась Кассандра. Но больная лежала неподвижно, отрешенно глядя в изножье, некогда шелковистые волосы падали ей на лицо спутанными космами. Сорочка перекосилась, костлявые пальцы судорожно теребили предплечья, так что кожу испещрили язвы и раны. Исхудала она ужасно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*