KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Варвара Мадоши - Древесная магия партикуляристов

Варвара Мадоши - Древесная магия партикуляристов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Варвара Мадоши, "Древесная магия партикуляристов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Сбежал, каналья! — снова повторила Сью и запустила тонкие когтистые пальцы в ослепительно-рыжие кудри. — О, если бы я знала кто!

— Сестра погружена в скорбь и отчаянье, — начала Мэри с несмываемой печатью ехидства на лице, — потому что снова засекли, как неведомый убийца пытался проникнуть во дворец и напасть на короля.

— Среди бела дня?

— Нет, прошлой ночью, когда мы отбивались от говномагов, — на секунду вышла из ступора Сью.

— Тогда к чему этот спектакль?

— Это не спектакль! Это истинное выражение наших чувств! — возмутилась Сью. Потом вспомнила о статусе и ехидно ухмыльнулась. — Да-да, котик мой!

— Это еще к чему? — нахмурился Матиас. — Обращайтесь ко мне по фамилии. В крайнем случае по имени.

— О нет! — проворковала Мэри, иронически улыбаясь. — Ни в коем случае! Мы с сестрой подумали и решили, что непременно будем на вас вешаться. Ведь на главного героя обязательно должны все вешаться! Мы пытались и леди Алису уговорить, но она наотрез отказалась. У нее нет ни малейшего чувства стиля!

— Да-да, мой сладкий песик! — на секунду оторвалась от стенаний Сью.

Матиас пожал плечами и решил уделить этой тираде ровно столько внимания, сколько она и заслуживала — то есть проигнорировать.

— Ладно, — холодно заметил он, — так что же все-таки случилось прошлой ночью?

— Ой, кто-то опять пытался пробраться через кухню, — пожала плечами Мэри. — Или через прачечную. Или через то и другое сразу. Но услышал шум возле королевской опочивальни и убрался восвояси, почти сразу после того, как пролез.

— Вот как? — поинтересовался Матиас. — Почти сразу, выходит? А откуда же вы это знаете?

— Кухонные собаки донесли, — вздохнула Сью.

Матиас про себя отметил, что откуда-то в Варроне известен унтитледский обычай общаться посредством собак; до сих пор он был уверен, что никто более здесь такими навыками не располагает. Или их научила Юлия?.. Барток решил не гадать, а при случае расспросить невесту самостоятельно.

Коротко обработав в голове необходимую информацию, Матиас принял решение.

— Значит так, — сказал он. — С сегодняшего дня необходимо увеличить охрану. Одна из вас должна отправиться в особняк Марофиллов и доложить об этом.

— Ой, до особняка Марофиллов далеко, — махнула рукой Мэри. — Юлия сказала, чтобы мы в случае чего обращались прямо к леди Алисе.

Матиас взвесил про себя эту вероятность, нашел леди Алису достойной альтернативой и коротко кивнул.

— Поступайте как приказано. Но этой ночью я буду охранять самостоятельно: есть вероятность, что злоумышленник вернется сегодня, если вчера ему не удалось выполнить задуманное.

— А почему именно сегодня? — поинтересовалась Мэри. — Он мог бы просто затаиться…

— Потому что я непременно вернулся бы на следующий день, — ответствовал Матиас. — У меня нет причин считать противника глупее себя.

— Ой, котик такой ууууумныыый! — захлопала в ладоши Мэри.

— Да, наш сладкий песик просто гений! — поддержала Сью.

И никто из них, за неимением достаточных интеллектуальных качеств, не подумал о том, в данном случае следовало бы считать противника умнее.

* * *

Леди Алисе не чужды были гениальные по неожиданности стратегические решения; ей не чужда была и здоровая перестраховка. Поэтому, выслушав примчавшуюся с новой информацией Мэри, она первым делом отправилась к сэру Аристайлу, который как раз заканчивал рабочий день выволочкой личного состава. Выволочка, в силу добродушного характера Подгарского, проходила в виде пьянки.

На сей раз пьянка была прервана самым неожиданным образом — появлением леди Алисы Прекрасной. До сих пор леди никогда не позволяла себе нарушать досуг своего суженого столь прямолинейно, и сказать, что ее приход поверг сэра Аристайла в шок, значит ничего не сказать. Тем оказалось легче: в пошедшую кругом голову бравого рыцаря Короны оказалось очень легко заложить идею, что теперь одному из подчиненных ему отряду следует занять оборону в коридорах вблизи королевской опочивальни. Впрочем, возникло и некое осложнение, которого леди Алиса предвидеть не могла:

— Я тоже буду охранять короля этой ночью! — браво заявил сэр Аристайл. — Вместе с этим… как его… древесным магом, короче!

— Но… — под идеальной прической леди Алисы моментально пронеслись самые жестокие сценарии, к которым могло бы привести это вынужденное сотрудничество, однако так с ходу она не смогла найти подходящих аргументов. — Ах, господин мой, неужели это так необходимо?

— Это необходимо! — грустно, но величественно заявил сэр Аристайл. — Разве могу я спать спокойно, доверяя охрану короля-императора какому-то подозрительному провинциалу, да еще и еретику?..

Леди Алиса хотела было заострить внимание жениха на том, что древесные маги, строго говоря, не являются еретиками в прямом смысле этого слова, однако увидела, что верноподданический пафос благородного сэра ей поколебать не удастся.

— Ну что ж, — тихо сказала она, — в таком случае… о рыцарь, будьте же осторожны! Я не хочу оплакивать ваши раны!

— Ну что вы, прекрасная леди, — Аристайл прочувствованно взял ее руку и задумался, осмелится ли он поцеловать эти тонкие пальчики. — Ни в коем случае! Да разве мне может угрожать какой-то там… какой-то там… — он взял паузу, стараясь подобрать достаточно уничижительный эпитет для Матиаса Бартока.

— И помните, что вступать в схватку с каким-то там горцем ниже вашего дворянского достоинства, — кокетливо напомнила Алиса и выдернула руку из пальцев жениха. Аристайл проводил край нежно-зеленого платья прекрасной леди, скрывшийся за дверью казармы, ошалелыми глазами. Легкие смешки подчиненных за спиной вывели его из ступора, благородный рыцарь обернулся и прорычал:

— Ну что бездельничаете?! На охрану королевских покоев, живо!

* * *

Луна, уже истончившаяся до трех четвертей, могла бы наблюдать ныне в королевских покоях преинтересную картину, если бы ей только было дело до людских страстей. У дверей в опочивальню стояло уже двое стражей… точнее, стоял один — сэр Аристайл, справа, намертво скрестив руки на груди. Что касается Матиаса, то он все так же сидел на полу слева от двери, и выражение его физиономии оставалось неизменным.

Соответственно, новое лицо вызвало изменение в сценарии вечерней программы. Сперва Его Величество пытался вызвать на разговор Матиаса, привычно обстреливал его подушками, однако конструктивного диалога не получилось, ибо задавать политически опасные вопросы в присутствии сэра Аристайла король-император Антуан стеснялся. Что касается самого благородного рыцаря, то он разрывался между желанием призвать ребенка к порядку (и даже, возможно, по-отечески отшлепать) и пиететом к монархической власти.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*