KnigaRead.com/

Роберт Сальваторе - Стражи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Роберт Сальваторе - Стражи". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Жуткий металл прорезал мой плащ, некогда волшебный плащ, унаследованный от Перро, словно бумагу. Он вонзился глубоко в…

Не в мою спину. Удивленный, я отстранился, подползая к перилам и все еще сжимая в руках окровавленный кинжал Джоэн. Эсбил не стал преследовать меня. Он отступил на несколько шагов.

Я поднялся на ноги, до сих пор удивляясь, что не был даже ранен. Но стоило мне встать, что-то тяжелое упало из-под моей рубашки.

Перевязь, державшая камень, приняла удар на себя, из-за чего порвалась.

— Это нечестно! — проревел демон.

— Ты тоже сделал свой выбор, — сказал я. Я вернул кинжал Джоэн и поднял собственный меч. Вместе, мы двинулись на раненого демона.

Столб света, узкий и маленький, но горящий ярче любого факела, появился перед Джоэн. А потом еще и еще один. Свет окружал девушку. Она пыталась идти вперед, но свет был похож на стальную клетку.

— Он прав, — сказала Джейд, ступая на корабль. Её руки больше не были пустыми. Она держала посох, словно созданный из света. Я видел, как однажды она дралась этим оружием против Эсбила.

— Джоэн не должна вмешиваться. И она не вмешается. Это твой бой.

— Все уже пропало, — сплюнул демон. — Девка осквернила сражение.

— Тогда пусть Джейд отпустит её, — сказал я. — И мы просто убьем тебя. Пускай это проклянет ритуал, — я подхватил разрезанную перевязь, высоко поднимая её над головой. — Я тут, знаешь ли, начал думать, что мне нравится эта штука.

Эсбил зарычал, но ничего не ответил.

Я снова занял атакующую позицию, а демон поднял меч над головой, как делала его иллюзия. Он явно старался ступать на здоровую ногу. Кровь сочилась из раны в левой ноге.

Я решил изменить тактику, отказываясь от восточной позиции, которую я выучил в Башне Сумерек.

Я отставил ногу назад, ставя стопу под углом слева направо. Переднюю ногу я двинул вперед, так, чтобы стопа указывала прямо на врага. Я позволил правой руке остаться позади, согнув её, словно хвост скорпиона. Поднеся меч ко лбу, я салютовал им, взмахивая им в сторону, чтобы вернуть в оборонительную позицию.

— Ты регрессируешь, — ехидно сказал демон. — Вернулся к стилю Перро. Тому, который позволил мне его убить.

Я не стал отвечать демону. Пройдя несколько шагов вперед, я совершил выпад, полностью распрямляя ногу и руку. Кончик моего меча был нацелен прямо в сердце Эсбила, все мое тело сохраняло совершенный баланс, вытягиваясь в идеально прямую линию.

Эсбил выставил свой меч поперек и принял мою атаку, но движение явно причинило ему боль. Я отстранился. Длина моего отступления, целых три фута плюс длина моего клинка, убрала меня из зоны досягаемости демона, на случай если тот решит атаковать. Я снова сделал выпад, на этот раз направляя клинок вниз и вправо, прямо к раненной ноге Эсбила.

Он быстро опустил меч вниз. Недостаточно быстро. Мое лезвие резанула по кровоточащей конечности, нанося свежую глубокую рану.

Эсбил взвыл и взмахнул мечом, целясь мне в голову, но я уже отступил и перегруппировался. Его клинок просвистел мимо меня, не причиняя мне вреда.

Как только он закончил свой удар, я снова сделал выпад, опять целясь в раненую ногу. Он не мог защитить себя мечом, и потому просто попытался отодвинуть ногу. Но это заставило Эсбила потерять равновесие, а я нанес еще один удар.

Эсбил попытался отступить, но я ходил за ним, нанося удар за ударом прямо по больной ноге. Иногда я попадал, иногда нет, но демон был вынужден отступать и защищаться. Я отвел его назад, к дальнему борту судна и сделал последний выпад.

Эсбил устал. Он был ранен. И он потерял равновесие. Ничто не могло остановить мою атаку. Я рванулся к жестокому сердцу демона.

Когда я начал движение, палуба передо мной вспыхнула огнем. Стало необыкновенно жарко. Языки пламени вздымались на десять футов в небо. Мне с трудом удалось удержаться от того, чтобы нырнуть головой в огонь. Моя рука по локоть окунулась в бушующее пламя.

От жгучей боли я отступил. Только из-за проклятой удачи, подаренной Тиморой, я до сих пор сжимал свой меч. Я вообще не мог чувствовать свою руку. Упав на палубу, я скорчился от боли, тщетно пытаясь вернуть хладнокровие прежде, чем демон обрушится на меня.

Эсбил вышел из огня, сильно хромая и едва в состоянии перенести вес на свою раненую ногу. Но ему не нужны были ноги, чтобы прикончить меня. Я знал это. Мой разум орал на тело, пытаясь заставить меня встать, хоть как-то защититься, но мои мышцы не подчинялись доводам разума. Все, что я мог сделать — это ползти по направлению к причалу, тщетно пытаясь спастись.

Эта попытка стала еще более тщетной, когда новая стена пламени вспыхнула у перил. Я слышал, как лопнули канаты, который привязывали судно к причалу. Теперь мы плыли по течению великой реки Чионтар, направляясь в открытое море.

Эсбил смеялся надо мной.

— Мне даже не нужно ничего делать, да? — спросил он. — Огонь сам убьет тебя и девушку.

Джоэн рыдала в своей клетке, выкрикивая оскорбительные слова. Но, видимо, магия блокировала даже звуки. Я ничего не слышал.

Я должен был умереть. И я так хотел услышать её голос. Я смотрел на неё, в её прекрасные изумрудные глаза. По крайней мере, эти два существа не могли украсть у меня этого. Этого последнего взгляда.

Эсбил медленно подошел ко мне, поднимая меч.

Я зажал свой клинок в правой руке. Левая бессильно валялась на моей груди. Я знал, что не способен защитить себя достойно.

Меч Эсбила начал опускаться.

А потом он пропал. Вместе с Демоном.

Дымка тяжело врезалась в грудь Демона, отбрасывая его через всю палубу. Она стояла за мной, пока я нетвердо поднялся на ноги, все еще сжимая клинок здоровой рукой.

Демон взревел, вставая на ноги. Он шатался ничуть не меньше меня.

Теперь я понял. Понял правду, которой учил меня Малчор. Я должен был смирить свою гордыню, иначе мне пришлось бы столкнуться с демоном в одиночку. И если бы я был один, действительно один, как настаивал недавно, то был бы уже мертв.

Я услышал, как упала одна из перекладин, удерживающая парус. А затем — вторая. Горящее полотно рухнуло на палубу.

— Я уже говорил тебе, — крикнул Эсбил, чей голос снова стал уверенным. — Я могу просто позволить огню убить тебя.

Я тяжело оперся на Дымку. Жар пламени подрывал силы. Я едва мог что-то возразить. Даже Дымка в огне казалась какой-то жалкой.

Она все уменьшалась и уменьшалась. Густой туман поднимался от кобылы. Казалось, её физическая форма исчезает. Вскоре лодку окутало облако холодного тумана. Это продолжалось недолго, всего лишь несколько мгновений, после чего дымка развеялась. Лошадь пропала.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*