Екатерина Спасская - Кладбищенский фестиваль
Точно не таким.
«Мне бы твою уверенность».
А что в итоге случилось с твоими родителями?
«Они мертвы. Берта постаралась. Обычная процедура при изгнании».
Мне жаль.
«Мне тоже».
Ирвэлл знал об этом?
«Да».
А Бойль?
«Частично».
Сенатор?
«Разумеется. Это же политика. Какое-то время он надеялся воспользоваться моим происхождением в дипломатических целях, но это же Кальтиринт…»
Расскажи мне об этом мире.
«Нет».
Почему?
«Ты знаешь достаточно».
Какое там, достаточно, ха! Я только начала что-то понимать, и вопросов…
«Никаких вопросов о Кальтиринте».
О, я слишком хорошо знала этот тон: спорить дальше бесполезно.
«Лучше сходи наверх, Зем и Даль требуют повара-добровольца. Тебе понравится».
Звучит почти как угроза.
«В какой-то степени так и есть».
Зато честно.
«В качестве компенсации, отвечу на один вопрос. Любой, только если он не касается Кальтиринта».
Я задумалась.
Luzmeru.
«Что?»
В Левере, на Турнире по Трипшпилю, ты хотел, чтобы я присутствовала, так понимаю, из-за представления кукольника. И для этого я должна была пройти в зал в качестве Luzmeru Фриншнайца. Но зачем именно его? Нет, не так. Почему я не могла пройти на Турнир в качестве ТВОЕЙ Luzmeru?
Маска невозмутимости на лице Лэйкера дрогнула.
В ожидании волны ярости я закрыла глаза, но тут неожиданно для себя «услышала»… смех? Лэйкер не просто смеялся. Он от души хохотал, уронив голову на грудь.
Я спросила что-то настолько забавное?
«Нет… то есть да… Просто», — Лэйкер выдохнул и уже без смеха продолжил. — «Ты видела, пусть и немного, Кладбищенский Фестиваль, услышала от Аурелиуса об Одержимых, столкнулась с Охотником, стала свидетелем испытания нового оружия массового поражения в Левере, не говоря о нашей компании, твоем Блокирующем Покрове и этом Сэмсали… И после всего, твой вопрос: почему ты присутствовала на Турнире не как моя Luzmeru?»
Сейчас умру от смеха.
Я рывком поднялась с кресла, едва не потеряв равновесие, и насколько можно быстро зашагала к стене.
Еще и издевается!
«Иностранцам запрещено обладать Luzmeru, а тем более приводить их на подобные мероприятия. Исключения — лишь для лирен с дипломатической миссией».
Усилием воли я заставила себя не оборачиваться.
«Наконец-то! Идем скорее, я проголодался», — Даль… да, точно, Даль караулил на безликих ступеньках лестницы, нетерпеливо потирая руки. Что-то меня насторожило.
Даль?
«Что?»
У тебя нет серьги в ухе.
«Только сейчас заметила?»
Как же ты со мной общаешься?
На мгновенье парень замер. А потом «расхохотался» так, что у меня череп заболел.
Они сговорились что ли?
«Я же забыл, Лэйкер у нас сама тактичность. Идем, по пути расскажу».
По пути куда?
«На нашу ферму».
Наверху?
«Да, а что?»
Ну, даже не знаю, может, хотя бы потому, что ферма над…
Заглянув через плечо провожающего, я содрогнулась. Второй этаж… нет, мне не показалось. Он в точности имитировал одну комнату. В Пункте 11, из которой я вылезла прямо в Коридор Времени. И дело даже не в замурованных оконных проемах, проломленной дыре в потолке. Стены были изрисованы теми самыми узорами, которые я отчетливо помнила, потому что когда-то сама их наносила.
«Нам выше».
А?
Морок растаял, будто в фильме с дорогими спецэффектами. Это была просто комната. Просто комната ли?
Мне кажется, или площадь второго этажа изнутри меньше первого?
«Кажется. За перегородками склады. Идем».
Так что насчет чтения мыслей?
«Да, точно», — усмехнулся Даль, взбираясь по следующей лестнице, видимо, на крышу. — «Восемь церт назад мы с Далем сбежали из дома на прогулку к челюстям…»
Сто-о-оп! Мы с Далем?!
«Дослушай до конца».
Я осталась стоять на месте.
«Нервные вы все какие-то», — парень со вздохом присел на ступеньку. — «Восемь церт назад мой брат-близнец сорвался со скалы и погиб».
Но я только что…
«Не перебивай… спасибо. Я ничего не мог сделать, а для осуществления реанимации в Городе нужны особые права, которых у меня тогда не было. Когда я нес тело Даля домой, встретил Демона».
Демона?
«Старика из Кальтиринта. Понятия не имею, что ему понадобилось в Сэмсали. Я знал, что с Демонами нельзя разговаривать, но я также знал, что в их власти творить чудеса, пусть и за высокую цену. И я попросил. Умолял его вернуть брата. Пусть он снова поднимется на ноги и улыбнется мне, как раньше. Да, так я и сказал… С другой стороны, Демон мог просто превратить его в безвольный труп, так что нам, возможно, еще повезло. Старик просто разорвал мою Сущность на половинки. Одну оставил, другую затолкал в тело Даля».
То есть ты на самом деле… Зем? Половинка Зема?
«Я вижу то, что видит Зем. Зем видит то, что вижу я. Одновременно. Как раздвоение личности, только с параллельным восприятием. Чем-то похоже на Кальтиринтский Брак, только без доминирующей стороны».
Что за Кальтиринтский Брак?
«Это к Лэйкеру. Ха, точно, так и спроси его, не хочет ли он заключить Кальтиринтский Брак. Это, между прочим, может спасти ему жизнь. Лэйкеру не обязательно умирать».
Как же…
«К Лэйкеру, все к Лэйкеру. Но сначала помоги мне с едой. Она еще живая и, к тому же, не поддается приборам, приходится ловить ее вручную», — Даль… или Зем, даже не знаю теперь, поднялся и прыжками взлетел к потолку, исчезнув за безликой преградой.
Искренне надеясь, что к концу этого бесконечного дня моя голова не взорвется, я последовала на крышу. Частично просочившись сквозь потолок и выглянув наружу, я выругалась и спряталась назад. Потом передумала и выбралась полностью… на поросшую травой лужайку в окружении зеленых (!) вьющихся кустов, поднимающихся к темно-синему (!) вечернему небу.
А-а…
«Красиво, да?»
Это… Сэмсали?