Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)
Однажды, после очередного пребывания в воде, Уайт принес меня к дому и посадил на лавку, а сам отправился помогать мистеру Колману с лодкой. Я сидела и смотрела на пустое побережье, по которому одиноко шел человек к далеко лежащей лодке, а чайки летали над берегом и кричали - то была картина невероятной красоты, в душе возникало чувство присутствия в особенном сказочном месте, где все происходит очень просто и в то же время сложно. А пока сидела и любовалась пейзажем, ко мне вышла Анора, она села рядом:
- Здесь очень красиво осенью. Погода успокаивается, а с ней успокаивается и океан. – Анора принялась расчесывать свои волосы и продолжала смотреть вдаль.
- Да, я заметила.
- Скажи, Мемо. Почему ты ушла от семьи? Неужели из-за того мужчины?
- Нет. Я наоборот ушла от него, чтобы приплыть сюда, так как моя мама отсюда.
- Твоя мама человек?
- Нет, нет. Моя мама была речной ундиной, а отец морским, но они погибли, когда я была младенцем, и другие морские мерроу забрали меня с собой в океан. Так я и выросла среди них, а когда узнала всю правду своего происхождения, то захотела найти настоящую семью. Но настоящей семьи для такой как я не существует.
- Неправда. Для любого в нашем мире найдется место, так и ты его нашла. У нас. И я бы очень хотела, чтобы ты осталась с нами.
- А я могла бы только мечтать об этом.
Анора обняла меня и я подумала, что пора прекращать бессмысленные поиски своего места в жизни, ведь все, что мне нужно уже перед глазами. А нужно мне всё: вода, земля и люди, как бы странно это ни звучало.
С тех пор прошел еще месяц, но хвост так и не слушался, я уже начала отчаиваться, так как еще не знала столь долгого лечения, а значит, для меня все закончилось катастрофой. Но в этом никто не виноват, ведь все вокруг предупреждали о печальном исходе отношений с человеком, а я не слушала, хотя они и были правы. И если раньше не могла определиться, кто я здесь, то теперь не могла понять, зачем я здесь, ибо не существует большего ужаса, чем неспособность плавать и даже ходить. Видимо кто-то решил хорошо проучить меня за все допущенные ошибки.
Постепенно приближалась зима, Уайт продолжал нянчиться со мной. В один из уже довольно прохладных дней, он очередной раз отнес меня к берегу, сам же вернулся в дом за курткой. И пока его не было, я лежала на берегу, волны накатывали до самой шеи, оставляя на руках и плечах соленую пену. Надо мной медленно проплывали светло серые облака, и чувство спокойствия уравновешивало сознание, но через минуту я вдруг почувствовала сильный щипок, и мой хвост дернулся от боли, тогда, быстро поднявшись, посмотрела на него и снова ощутила чей-то укус, а хвост снова дернулся. Недолго думая, я подняла хвост, оттуда сразу же выполз краб и быстро удалился. И только в этот момент осознала, что случилось то, в чем уже начала сомневаться. Он заработал! Я решила пошевелить им и все получилось. Виляя хвостом из стороны в сторону, плакала и смеялась от счастья, ведь теперь океан снова со мной, и, отпустив руки, позволила волнам забрать себя. Движения несколько минут были довольно неловкими, но скоро все вернулось, и я поплыла вперед как раньше. Кувыркаясь и кружась, забыла обо всем, даже об Уайте, который пришел к берегу и искал меня. Опустившись на дно, резко оттолкнулась и устремилась вверх. Я выпрыгнула из воды на пару метров, после чего нырнула обратно. А когда поднялась на поверхность, то увидела Уайта, он стоял, приоткрыв рот, и наблюдал за происходящим.
Выбравшись на берег, подождала своих ног и встала. А Уайт подошел ко мне:
- Все получилось? Океан излечил тебя?
- Да! Уайт! Я снова могу плавать! – прыгая от счастья, кричала я.
Отбежав от него, начала кружиться, а Уайт нагнал и подхватил на руки, теперь мы кружились и смеялись вдвоем, как дети. Потом вернулись в дом, но теперь я шла сама. Анора, увидев эту картину, начала обнимать и целовать меня, а мистер Колман просто стоял рядом и улыбался.
После всего случившегося у меня началась новая жизнь, в благодарность за свое спасение и долгий уход, я уходила в океан вместе с Макфадденом, помогала ему ловить рыбу и крабов, Аноре помогала по дому, все же сил накопилось достаточно за время лежания в постели. Иногда выезжала с мистером Колманом в Килларни, чтобы, используя свои возможности, помочь продать улов, за что он всегда делился вырученными деньгами, а я могла купить себе одежду. Уайт продолжал навещать и никогда не приходил с пустыми руками, он, безусловно, был рад тому, что все наладилось, и я снова могла плавать или ходить, но грусть засела в его душе, ведь теперь не нужно было проводить со мной столько времени.
Так прошла зима и весна, а когда наступило лето, я уже чувствовала себя не только мерроу, но и человеком, все же столь долгое время, проведенное среди людей, не могло повлиять иначе. Океан наконец-то прогрелся, и я могла подолгу плавать в его водах, а когда мы с мистером Колманом выходили на охоту, как я называла рыбалку, то и добычи было в два раза больше. Вскоре сюда вернулись дельфины, с которыми стала чаще видеться и плавать, отчего чувствовала себя еще лучше, они же мои братья и сестры. Все было замечательно, но когда уплывала к острову и оставалась одна, то в душе чувствовалась тоска, тоска все по одному и тому же существу в этом огромном мире, имя которому Джейк Мартинс. Никто и ничто не могли заменить мне то счастье, которое я испытывала когда-то с ним, возможно, это бессмысленные попытки задержать прошлое, но что как ни прошлое меняет нас и делает лучше, пусть и несчастнее.
На острове все зацвело и покрылось зеленым ковром, скалы выглядели не такими холодными и отпугивающими как в осеннее и зимнее время. Солнечный свет заливал темные камни, от которого они сверкали, переливаясь в лучах. Это место стало любимым из всех, как раньше был скалистый берег Аделаиды. В детстве, когда в основном жила в воде, не знала и не понимала, почему многие взрослые мерроу так восхищаются землей, а сейчас я сама могу любоваться природой вне океана и ощущать ее прикосновения в виде ветра и земных ароматов.
Спустя неделю мы с мистером Макфадденом вышли в океан и пробыли в его просторах до самого вечера, а когда вернулись, он сказал:
- Ты составишь конкуренцию любому из живущих здесь рыбаков. Раньше я и не мечтал о таких деньгах, которые получаю сейчас. Только мне очень неудобно перед тобой, получается, что мы используем… - но я не дала ему договорить.
- Не думайте об этих глупостях, вы сделали для меня нечто большее, за что я не расплачусь с вами ни одним уловом. Поверьте, мне нравится помогать вам и более того, я чувствую себя одной из вас, когда могу участвовать во всех ваших делах. И еще, вам нужны деньги, как и мне. Я больше не хочу пользоваться чарами, чтобы достать себе одежду, – я улыбнулась.