Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)
- Окамени отправила нам послание с дельфинами. Мы не так давно прибыли к берегам Ирландии, а на днях узнали о том, где ты. Как же ты жила здесь все это время? – мама говорила, но ее голос дрожал.
- Сразу и не расскажешь обо всем, что случилось. Я уже и не надеялась, что встречу вас снова.
- Запомни, Мемо, хоть океан и безграничен, но потерянные связи не разрываются, они лишь становятся длиннее, - сказал отец. – И мерроу никогда не забывают своих.
- Мы тут краем уха слышали, ты замуж выходишь? И твой избранник тот самый человек - Джейк.
- Да, все так.
- Значит, он действительно любит тебя, – мама удивилась такому повороту событий. – Надеюсь, ты позволишь обручить вас по нашим обычаям?
- Конечно, что за свадьба без морских ежей! – я засмеялась. – Здесь есть очень тихое и спокойное место, остров недалеко от побережья. Там и проведем церемонию.
- Хорошо. Тогда завтра на закате мы будем ждать вас там.
Когда я вышла на берег, то не могла поверить в то, что моя семья снова рядом, словно награда за все пережитые невзгоды. Джейк удивился их появлению, а идею о русалочьей свадьбе воспринял с большим интересом, все же не каждый день в тебя будут вонзать отравленные иголки. Следующим вечером мы отправились на остров, все мерроу уже были там и ждали только нас. Джейк смутился от такого количества русалок, среди которых были женщины, мужчины, дети, старики. Он наклонился ко мне и тихо прошептал:
- Будто клуб нудистов профессионалов, - и засмеялся.
- Да уж, но ты не думай, в такие группы мы редко собираемся, только во время свадеб.
- Приятно слышать. Но симпатичных русалочек здесь много. – Джейк снова захихикал, а я толкнула его локтем в бок.
- Не обольщайся. Мне страшно представить, что будет с бедолагой, который останется наедине с несколькими такими красавицами.
Когда мы вышли на берег, мама подошла к Джейку и строго сказала:
- Раздевайся, человек.
- Вот так сразу? – он начал оглядываться, ощущая на себе десятки глаз.
- Не переживай. Вряд ли у тебя есть что-то такое, чего нет у нас. А океан и луна должны принять вас такими, какими создала природа, поэтому снимай все эти никчемные тряпки.
Я в этот момент сдерживала себя, чтобы не рассмеяться, так как все незамужние фейри толкались и боялись упустить столь экзотическое зрелище. Но Джейк взял себя в руки и решил не отступать, поэтому снял с себя одежду, а потом спросил:
- Что дальше? Лечь в форме морской звезды?
- Не паясничай! – мама дала ему подзатыльник и толкнула в воду. – Садись так, чтобы волны омывали твои ноги, – а потом она обратилась ко мне. – Теперь ты, Мемо. Заходи и садись.
Я села рядом с ним, мои ноги тут же превратились в хвост. Мама подошла сзади и достала иголку, после чего проколола сначала мой палец, чтобы весь яд ушел, а потом и его. Мы соединили руки так, чтобы кровь смешалась, все это происходило в свете полной луны. И тогда мама проговорила над нашими головами напутствие на древнем языке мерроу, а потом сказала:
- Все. Теперь вы муж и жена по нашим законам. Наконец-то моя средняя дочь вышла замуж.
После церемонии все ундины запели. Джейк все это время смотрел только на меня, а мама неусыпно следила за ним. Когда они все собрались обратно в океан, она подошла ко мне.
- Мемо, дочь моя, я хочу сказать, что ошибалась в Джейке. Он необычный человек, он смог искренне полюбить мерроу. Живи с ним и защищай свою семью.
- Спасибо, мама.
- Да, еще! Ты нашла своих настоящих родителей?
- Мои настоящие родители вы. Остальное уже неважно.
- Я горжусь тобой, – мама обняла и поцеловала меня в голову. – Если бы все твои сестры были такими же.
Они ушли в воду до восхода солнца, а я с Джейком осталась на берегу, и мы встретили рассвет.
Глава 31
Конец или начало?
Наступило первое июля. Сегодня мы станем мужем и женой по законам людей. Я надела белое платье и распустила волосы, которые украсили белые орхидеи, а Джейк был в черном костюме, он смотрелся просто потрясающе.
Все гости собрались у дверей. Мы решили провести церемонию рядом с домом, поэтому Джейк пригласил священника.
Я вышла на веранду, где сняла туфли и спустилась босиком по лестнице, приподняв подол платья. Мои ноги касались песка, платье трепетало на ветру, как и волосы. Что может быть приятнее, когда ты спокойно и легко идешь навстречу своему счастью, а оно стоит впереди и ждет тебя с блеском в глазах. Джейк даже не мог представить себе, что через год знакомства с девушкой поведет ее к алтарю, конечно, если эта девушка не русалка. Он был ярким примеров того типа людей, которые не придают большого значения чувствам и особенно любви, но история Джейка является исключением из правил, он смог перебороть свои недостатки и поверить в самые сакральные элементы нашего мира, а я смогла помочь ему это сделать. А что, как не помощь друг другу и любовь заслуживают награды в конце?
Джейк протянул мне руку, затем подвел к священнику, и тот начал церемонию бракосочетания. Пока святой отец произносил основные постулаты семейной жизни, я смотрела на своего мужа, а он на меня и нам было все равно на чьи-то слова, так как самое главное и важное уже случилось – мы вместе. И только когда был задан последний вопрос, я очнулась.
- Согласна ли ты, Мемо, стать женой Джейка Мартинса?
- Да.
- А ты, Джейк Мартинс, согласен взять в жены Мемо?
- Да. Согласен.
- Тогда, я объявляю вас мужем и женой.
Джейк поцеловал меня, а все присутствующие зааплодировали. Вот и все! У нас началась новая жизнь, и для этого стоило проплыть тысячи миль.
К вечеру все разошлись, мы же сидели на берегу, пока мой хвост обсыхал на ветру после непродолжительного плавания. Спустя какое-то время Джейк посмотрел на меня и спросил:
- Что еще ждет нас впереди?
- Не знаю, - я опустила голову к нему на плечо. - Нас ждет жизнь.
- Новая жизнь?
- Возможно.
- Тогда пойдемте в дом, миссис Мартинс?
И он подхватил меня на руки, а когда за нами захлопнулась дверь, то история только началась…