Людмила Астахова - Честь взаймы
– Для этого нужно определить, кто и с помощью какой… «вещи» мог отнять у меня память. Это самая трудоемкая и сложная часть плана. И тут нам очень пригодится наставник Кайра. Я возлагаю на мэтра Коринея большие надежды, если быть откровенным.
К утраченной памяти Росс относился как к некоему потаенному кладу. Где-то лежит себе тяжелый кованый сундучок, только вместо золотых монет, колец, браслетов и диадем в нем хранятся знания о множестве людей, о неисчислимом количестве связей в самых разных слоях общества, понимание мотивов и осмысление фактов, а кроме того, воспоминания о детстве и юности, о войнах, победах и поражениях. Только вот какая незадача – нет у него карты с указанием, где спрятаны сокровища. Никто не удосужился нарисовать ее на пергаменте, никто не поставил заветный крестик. А жаль.
– Как думаете, мэтр Кориней тоже знает про волшебные вещи-ловушки? Это ведь не самая страшная мажья тайна?
– Об этом не трубят на каждом углу, но в среде чародеев подобная практика широко известна. Кайров наставник в курсе, я уверена.
– Звучит оптимистично. Но меня волнует один аспект… – Джевидж колебался, не решаясь задать вопрос.
– Какой аспект?
– Мне важно ваше личное мнение. Хм… Как вы думаете, что может подвигнуть мага на отречение от своей Силы, зная… э… какую власть она дает… и вообще? Исключая, разумеется, материальную выгоду.
Вдова чародея удивленно приподняла бровь.
– В моральные соображения вы не верите, так? – уточнила она на всякий случай.
– Мораль – величина абстрактная и индивидуальная. Для кого-то наше трогательное путешествие – верх аморального поведения. Ах, мужчина и женщина, вдвоем, наедине – как можно? А для иного… персонажа развращение малолетнего ребенка – поступок естественный и не вызывающий внутреннего протеста. Мэтр Кориней отказался от магии в пользу медицины только из соображений милосердия? Как вам кажется? Или могут быть иные причины?
Серьезно задумавшись, Фэймрил обычно смотрела в пространство, накручивая на палец прядь волос, выпавшую из узла на затылке. Глаза ее туманились и делались похожими на темные мерцающие агаты, а между бровями ложилась глубокая морщинка-залом.
– Обычный жизненный уклад мог идти вразрез с понятиями о чести и бесчестии уважаемого мэтра, – рассуждала она. – На мой взгляд, бесчестно отбирать у человека память, обрекая его на заключение в приюте для умалишенных. Если этот человек совершил преступление, то его вину нужно доказать и судить по закону. Если он нанес оскорбление, то вызови его на поединок и убей, глядя в глаза. Если хочешь заставить поделиться властью, то борись как политик, интригуй и провоцируй. Но подлый удар в спину… Нет, он не делает чести. – От долгой и пламенной речи у Фэйм пересохло во рту, но она все же добавила: – А отчего бы вам самому не спросить у мэтра Коринея? Боитесь, он не ответит?
– Я бы на его месте промолчал, – вздохнул Росс.
Он и стремился, и одновременно боялся встречи с университетским профессором медицины, магом-отступником и человеком, по словам того же Кайра Финскотта, весьма эксцентричного нрава и непредсказуемых поступков. Довериться чародею, пускай отрекшемуся, было само по себе сложным решением. Но студент буквально присягнуть готов был, что мэтр Кориней – тот, кому не только можно, но и следует верить. А что делать, если все естество отчаянно противится подобной вере? Если при одной мысли о волшебнике хочется сделаться маленьким, точно мышь какая, и быстренько нырнуть в подпол, подальше от греха и чар? Хорош бывший маршал! Стыдоба и позорище на его полуседую, покрытую старыми шрамами голову.
Одна надежда – отрекшийся маг способен понять мотивы идейного бывшего борца с зарвавшимися чаровниками.
На медицинской кафедре Эарфиренского Императорского университета никогда не переводился винный спирт трехкратной перегонки – предмет зависти и вожделения всех остальных кафедр. Не обязательно самим регулярно употреблять aqua vita, зато всегда под рукой универсальная валюта. Двухсотграммовый мерный стакан по внутриуниверситетскому курсу традиционно приравнивался к двум серебряным таларам. Посему гнали, гонят и будут гнать, с каждым семестром совершенствуя потребное для процесса оборудование. А любые возможные ароматы брожения десятикратно перекрываются запахом формалина. Хочешь не хочешь, а из мертвецкой все время им воняло. Никто и не роптал особо. Во-первых, там ванны стоят с препаратами, а во-вторых, по-любому лучше, чем весь день обонять трупы. Так или иначе, а носы медикусов с годами свыкались с атмосферой, царящей на кафедре. Опять же очень помогало наличие винного спирта в любых количествах, потребных для адаптации. Гораздо сложнее было привыкнуть к облику и нраву профессора Ниала Коринея.
Произнося слово «профессор», люди, как правило, представляют себе седовласого сухощавого господина благородной наружности с пытливым взором из-под кустистых бровей, изъясняющегося исключительно на одном из мертвых языков науки, любимца студентов и чудака. Слово «маг» вызывает в памяти узколицых, мрачных деятелей, в черно-серых балахонах, чей взор не менее жарок, а язык общения сведен к резким командам, которыми тот привык руководить учениками.
А вот и неправда ваша! Ниал Кориней был упитан, широкоплеч и высок ростом, точно цирковой борец или портовый грузчик, к тому же блистательно лыс, поразительно горбонос и феерически ушаст. Брови у него отсутствовали как таковые, зато острые крупные зубы внушали душевный трепет самым толстокожим натурам. Иной раз чувствительный первокурсник впадал в ступор и онемение, когда натыкался в темном коридоре на профессорское твердокаменное пузо.
Еще проблематичнее было притерпеться к специфическим шуткам мэтра, вращавшимся вокруг как общеизвестных, так и малознакомых функций прямой кишки млекопитающих рода Homo. Спора нет, ректальный юмор придавал образу профессора незабываемый колорит, но далеко не каждый из постоянных обитателей кафедры умел быстро смириться с тем фактом, что в момент душевного смятения мэтр будет обращаться к нему исключительно «жопа».
Для Айнеля Сафиджи такой момент настал ровно в час пополудни 4-го числа месяца ариса. И будучи застигнутым в момент недозволительного пития спиртовой настойки боярышника, несчастный лаборант познал всю бездну профессорского гнева. Вышеупомянутое слово из четырех букв перемежалось в бурном монологе мэтра Коринея с ничуть не более цензурными словесами, а от издаваемых профессорскими голосовыми связками звуковых волн тряслись и подпрыгивали расставленные на стеллажах банки с анатомическими моделями: двуголовыми уродцами, циррозными печенями и легкими курильщика.