Царь девяти драконов (СИ) - Марков Павел Сергеевич
— Я не знаю, что здесь было раньше, — мрачно продолжал вещать он, — чем вам мешали люди, жившие здесь до вас. Языцы, как вы их называете. Но... похоже... теперь кто-то пришел за вами.
— Ху-ши... — руки Ли тряслись, — я все... рассказать тебе... все тебе рассказать! Прости! Я... боюсь... я... прости...
Речь перешла в несвязное лепетание. Было видно, что увалень на грани. Его пугало то, что Шанкар узнал истину. Пугало то, как он смотрел на него сейчас. Как крепко сжимала его рука копье. И память о хватке на собственном горле была еще слишком свежа. На рыхлой коже уже проступили следы от пальцев. Но Ли сейчас не думал об этом. Его даже не заботило, откуда беженец раскопал истину. Все, чего заботило его сейчас — это собственная жизнь. И жизнь тех, кто был ему дорог. А ведь в этот миг нечто стремительно приближалось к деревне...
— Ты расскажешь мне все, Ли, — голосом, не терпящим возражений, молвил Шанкар, — все с самого начала и все, что тебе известно. Мне плевать на тебя и те беды, которые вы, возможно, накликали на свои головы. Но мне не плевать на Абхе и Карана. И я сделаю все, чтобы их защитить. Поэтому ты расскажешь мне... — он выждал паузу, а затем добавил, — и о Башэ тоже.
— Ху-ши! — взмолился тот, но охотник оставался непреклонен.
— И о Башэ тоже.
— Ху-ши! — Ли крепче сжал руки, ему удалось кое-как совладать с дыханием. — Я рассказать... все рассказать... только... только...
— Никаких «только»! — костяшки на пальцах, сжимавших копье, побелели. — Все расскажешь!
— Ху-ши! — увалень попытался встать, но ноги отказали, и он опять рухнул на землю. — Башэ... Башэ...
— Ну?!
— Он здесь!
Шанкар отшатнулся. Дыхание участилось в такт подскочившему биению сердца. Внутри все смешалось. Ярость. Гнев. Боль. Горечь. Страдания. Досада за то, что все это повторяется с ним... С ними. Повторяется вновь. Чувства сплелись в огромный клубок и, подобно ядовитым змеям, жалили душу. И их яд готов был свести с ума.
На секунду охотник прикрыл глаза. В этот миг округу разорвал истошный женский крик. Шанкар поднял веки. В зрачках загорелось пламя решимости.
«Нет. Клянусь Богиней-матерью, не в этот раз!».
Бросив испепеляющий взгляд на Ли, охотник злобно процедил:
— Позже!
И ринулся на берег. Он в два счета преодолел джунгли. Продрался сквозь кустарник и очутился на белом песке. Не теряя и секунды, припустил вдоль реки к селению. Сердце бешено колотилось в груди, отдаваясь в висках кузнечным молотом. Взор, полный гнева, страха и дикой, упрямой решимости, смотрел лишь перед собой. Он не видел переливов солнечных лучей на поверхности реки. Не чувствовал, как холод вновь начинает сковывать тело с каждым шагом, приближающим к деревне. Не слышал, как Ли, пыхтящий словно вьючный мул, пытался поспеть за ним на трясущихся ногах.
Он бежал и думал только об одном. Как в тот раз... как в ту ночь, когда насмерть загнал лошадь по дороге в Хараппу. Тогда он тоже думал только об одном. Но не успел вовремя. Страшная находка ждала его во тьме ночи. Поляна, усеянная останками тел. И среди них та, которой охотник готов был отдать сердце. Черная коса и глаза цвета сапфира. Он не смог ее спасти. Не смог спасти Нилам.
«Но не в этот раз! Клянусь, не в этот раз!»
Крики становились отчетливее. Теперь в них сквозили ужас и боль. Шанкар уже не раз слышал подобное. Все начиналось вновь. Но он не позволит, чтобы с Абхе и Караном что-то случилось!
Глава 3
Абхе резко вздрогнула и проснулась от истошного женского крика. Сердце подпрыгнуло в груди и едва не выскочило через гортань. С уст срывался пар. Тело замерзло и онемело.
— Что происходит? — прошептала она.
Однако найти ответ не успела. Пробежавшись взглядом по циновке, заметила, что Карана рядом нет. Несмотря на мороз, ее прошиб пот. Девушка резко вскочила. Тело с трудом слушалось, кровь только начинала пульсировать по жилам.
— Каран? — прохрипела Абхе, и тут крик повторился.
А затем еще. Кричали все сильнее и отчаянней. Девушке уже доводилось слышать подобные крики. В памяти всплыли кровавые картины. Сердце зашлось в бешеном ритме. Сжав ладони в кулаки, она заставила себя тронуться с места. Движение немного согрело и вернуло членам подвижность. Шумно и часто дыша, Абхе выбежала наружу и огляделась по сторонам.
Солнце стояло в зените и заливало деревню ярким полуденным светом. Но его лучи отнюдь не согревали. На улице трещал мороз, как ночью в горах. Девушка невольно поежилась. Крики и стенания, сливающиеся в леденящий душу гул, доносились с подножия холма. Там, где располагалось рисовое поле. Абхе увидела, как от дома цзы туда бегут воины. Черные псы следовали рядом. Девушке не удалось разглядеть лиц людей — слишком велико было расстояние и слишком ярким солнце.
«Каран!».
Взбираться на вершину холма чересчур долго, по этому она не мешкая рванула меж хижин и землянок к обрыву, где был хороший обзор. Абхе добежала до нужного места в два счета, едва успев затормозить у самого края. Вниз посыпались мелкие камешки и кусочки земли, но звук их падения полностью потонул в диких воплях. Девушка взглянула в сторону реки и обомлела.
Огромная туша стояла на берегу. Молочная чешуя, намокшая от воды, блестела на солнце. Шея, длиной в несколько десятков локтей, возвышалась над землей. Вытянутая морда с острыми, как у хариала, зубами. Немигающие глаза, в которых застыл лед. Мощные передние лапы и такой же длинный, как шея, хвост.
Зрачки Абхе расширились, в них застыл неподдельный ужас. На мгновение она забыла о Каране.
В пасти чудовища показалось свечение. Холодное, оно нарастало, подобно сошедшей с гор лавине. Стремительно и неумолимо. Челюсти разошлись, тварь резко мотнула головой, выпуская на землю струю льда. Трое местных, двое мужчин и одна женщина, попались на ее пути. Их крик мгновенно оборвался, а сами они превратились в безжизненные статуи, жутко сверкающие в свете дня... Превратились вмиг. Руки так и остались подняты вверх в тщетных попытках защититься от смерти.
— О, боги... — простонала Абхе, едва не теряя рассудок.
Она не смогла сдержать крика и прикрыла ладонями рот, когда мощная когтистая лапа обрушилась на ледяные статуи. Послышался звон, как от разбитой посуды. Застывшие тела разлетелись на множество осколков. Лед взлетел в воздух вперемешку с кровавыми брызгами. Люди, объятые ужасом, неслись прочь прямо по рисовому полю, не разбирая дороги. Они не понимали, что происходит. Единственным их желанием было спастись. Спастись от того, кто показался из Матери вод.
Абхе сама ощутила предательские объятия паники. Захотела ринуться наутек, лишь бы не видеть жуткой картины смерти. Не видеть ее вновь. Но что-то внутри заставило взять себя в руки. С трудом, она не поддалась общему ужасу, а скосила взгляд вниз. Там, у подножия холма, среди грязной воды и рисовых стеблей, виднелась знакомая курчавая голова.
— Каран! — хрипло крикнула девушка, но тот ее не услышал.
Голос Абхе потонул в оглушительном шипении. Будто глас стаи крокодилов прозвучал прямо над ухом. Девушка на миг зажала уши и взглянула на тварь. Махнув хвостом, та уничтожила еще пару жутких застывших фигур и направилась к подножию холма, явно намереваясь взобраться прямо на вершину. Очередной взмах — и первая хижина разлетелась, словно домик из песка.
Дольше Абхе наблюдать не стала. Решительно она шагнула вниз и заскользила по склону. Только сейчас она вспомнила, что на ней не привычная облегающая юбка, а свободное одеяние местных. Подол тут же запутался в ногах, и Абхе не успела его подобрать. Скольжение резко перетекло в неконтролируемое падение. Девушка кубарем покатилась вниз. Больно ударилась правым боком о кочку и не смогла сдержать крика. Перед глазами все кружилось. Ее мутило, к горлу подступила тошнота. В какой-то момент ей захотелось, чтобы это падение скорее закончилось. Даже неважно, с каким исходом. Следующий удар пришелся о бедро. И вновь боль пронзила тело.