KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Павел Миротворцев - Тварь живучая 2

Павел Миротворцев - Тварь живучая 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Павел Миротворцев, "Тварь живучая 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

День выдался очень тёплым для сентября, поэтому Поттер решил не терять возможность проехать по нервам своим любимым слизеринским змейкам и оделся в яркие шорты и цветастую рубашку без рукавов, которую не стал застёгивать, демонстрируя всему миру складное, красивое тело. На спине красовался серп и молот с надписью "коси и забивай", а грудь украшал большой шрам, идущий от самого плеча и до пупка. Такой спорной ценностью даже "Грозный Глаз" Грюм не может похвастаться. Завершали образ тёмные, зеркальные очки, по форме такие же, как носил раньше его отец, а потом и он сам и сегодня он не стал собирать волосы в хвост, а оставил их лежать на плечах.

Дошёл до школы Гарри в разгар завтрака. Конечно, ему стоило зайти в большой зал и аккуратно мышкой добраться до своего места, и, естественно, он чуть ли не ногой открыл дверь в большой зал и с высоко поднятым носом прошёл к преподавательскому столу, игнорируя возмущённый взгляд своего декана и презирающий со стороны декана змеиного факультета. Не стоит, наверное, уточнять, что крошка Флитвик непонимал что происходит, Дора просто сгорала от ненависти к конкретному представителю человеческого рода, а ассистент профессора ЗОТИ с живым интересом рассматривал этого персонажа. Но самая ценная реакция была у змей. Старшекурсники полным составом мгновенно растеряли свою стандартную спесь и стали тем, кем они и являются. А именно толпой перепуганных детей. Видя это, Поттер ну просто не мог пройти мимо. Он на ходу откорректировал свои планы и со своей стандартной ухмылкой, которую все, почему-то, считают оскалом, пододвинул слизеринца с самой кислой миной и уселся рядом с ним. Вот сейчас, Гарри мог поспорить на свою палочку, улыбка директора из детской превратилась в очень-очень грустную, старческую, лицемерную ухмылку. Улыбку, которая говорила о его проколе, за которой прячут свои истинные эмоции. Ведь он не смог воспитать этих детей так, чтобы они не стали на колени перед психопатом. Это самый большой прокол за всю жизнь великого чародея, хранителя света и главы Ордена Феникса Альбуса Дамблдора. Очень скоро эти дети поднимут палочки на остальные три факультета и начнут убивать друг друга.

— Ну что, змеята, рады меня видеть? — всё так же улыбаясь, начал Уайт.

— Кто же будет не рад увидеть свой геморрой — почти прошептал какой-то пятикурсник, но не рассчитал, что у Гарри слишком хороший слух.

— Альфред, минус десять очков за нелицеприятное сравнение — улыбнулся профессор — но, вопреки вашему мнению я тут не только чтобы проехать по вашим нервам. Мистер Малфой?

— Да, профессор Уайт — а Драко хорош, даже тени ненависти нет, если бы он не был уверен в её наличие, мог бы и не заметить.

— Как староста, подойдите к профессору МакГонагал и попросите изменить расписание моих любимых змеек так, чтобы мы встречались два дня в неделю по шесть часов. Ой, ребят, а что у вас такие мины сразу кислые? Слабо, слабо эмоции прячем. — Гарри потянулся и забрал у ближайшего ребёнка кубок с соком — Ваш владелец не любит когда его дворняжки не могут контролировать своё лицо.

Сказано это было достаточно громко, и Уайт был готов поклясться, что слышал приглушённый стон со стороны профессора зельеварения. Все остальные профессора просто не понимали, что происходит, да и если честно, не отошли от шока.

— Замолчите! Нас весь зал слушает — не выдержал Драко

— Ну и что? Вы думаете, в этом зале есть хоть один человек, который станет вас сильнее презирать?

— Нам плевать на их мнения! — уже откровенно взбешённый Драко еле удерживал себя, чтобы не убить гада прямо в Большом Зале.

— А мне плевать на ваше, и правда, какое может быть дело до мнения тряпок? Вам очень скоро расскажут, какое у вас мнение, а про своё уже можете забывать — ухмыльнулся Уайт и после того, как осушил кубок и забрал у другой змейки второй, продолжил. — Знаете, у всех вас есть эксклюзивный шанс обеспечить победу своему владельцу. Направьте на меня палочку и произнесите "Авада Кедавра", и только при этом условии я могу вам всем гарантировать скорую победу красноглазой полукровки.

— ЗАТКНИСЬ — во всю глотку заорал Драко и направил палочку на ненавистного профессора.

— Ох, извините, мистер Малфой, я как-то даже не задумывался о том, что вы не знаете о предстоящем присмыкании перед грязнокровкой

В этот миг по залу пробежал испуганный шепот, тихий, еле слышный, каждый боялся, что странный парень говорящий ужасные вещи сейчас обратится к нему. Если бы он сейчас просто бросил взгляд в сторону первокурсников, половина бы оказалась в больничном крыле.

— Когда следующий урок по защите будет у моих любимых змеек? — обратился Уайт к Малфою.

А Драко уже понял, чем грозит слизерину этот самый «урок». В отличие от большинства, он знал историю Риддла. Но сделать ничего не мог, а потому покорно ответил.

— Через двадцать минут, профессор Уайт.

— Замечательно, ещё увидимся. Альбус, можно вас на пару минут? — обратился уже к директору профессор Уайт. А затем, уже из дверей бросил на весь зал — Через двадцать минут всем МОИМ змейкам быть у МОЕЙ аудитории, я вам устрою урок истории.

— Но профессор, у пятого курса слизерина мой урок первым — начала было полную гнева речь профессор МакГонагал.

— Минерва, пусть профессор Уайт проведёт свой урок, я думаю, он хочет им дать ценный материал — прервал только начавшуюся гневную тираду директор.

В этот момент все слизеринцы, которые были на уроке Уайта, поняли, что только что всеми фибрами души жаждали оказаться на уроке у декана краснознамённого факультета. В зале повисла мёртвая тишина, каждый боялся даже вздохнуть слишком громко и тем самым привлечь внимание этого парня к своей шкуре. На самом деле никто, кроме слизерина не знал, на что способен этот человек, но подсознательно его боялись уже сейчас.

Альбус мрачный как целый грозовой фронт вышел из главного зала и направился к своему кабинету, а молодой профессор последовал за ним.

— Гарри, вы считаете, что это правильная модель поведения с ними? — не выдержал старый директор.

— Это единственная возможная, но никак не правильная. Мне необходимо чтобы им самим стало противно от того, кем они являются. И я этого добьюсь. Они скоро будут мыться, пряча метки от собственных глаз — и снова уже привычная тишина и неловкое молчание, которое, как и полагается, нарушается «Главным» — на самом деле я это делаю для себя, а не для них.

Директор сразу насторожился.

— Что вы имеете в виду, профессор?

— Я имею ввиду то, что из этих тридцати пожирателей я убью минимум десятерых и ни один из принявших метку не переживёт падение своего Лорда.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*