Две короны (СИ) - Соколов Юрий Юрьевич
— Заковыристая штука. Но прочесть это я в силах. А тебе лучше не пытаться — язык вывихнешь. И все равно не прочтешь.
— Не сомневался, — ответил я. — Давай, читай.
Забрав перепрограммированный ларец, я отправился к предводителю разбойников и предложил ему заплатить мне за барона двойную цену. Не сразу, а после того, как я пересеку Гари в одиночку. И станет ясно, что лихих там больше нет. По крайней мере в угрожающем количестве.
— Согласись, что это смешные деньги за почти моментальное устранение главного гинкмарского геморроя, — сказал я. — Просто прикинь, во что обойдется бандам его лечение традиционными методами. И сравни.
— Ты так уверен в успехе? — удивился предводитель. — Подонков все же очень много.
— Да, но они рассредоточены по разным станам, — ответил я. — Вертс посеет панику, кого-то убьет, и будет охотиться на остальных. Кого-то еще прикончат монстры. Гинкмар — плохое место для разбежавшихся в разные стороны перепуганных придурков. Даже если царь лихих уцелеет, обозы смогут спокойно проезжать по Гарям вплоть до прибытия сюда новых шаек. У вас будет время организовать торжественную встречу каждой по отдельности. Потраченные деньги тебе с радостью возместят контрабандисты. Хозяин таверны наверняка согласится стать свидетелем нашей сделки. А когда я Гари проеду, в свидетелях окажется и владелец заведения по ту сторону. Ты ведь там со мной расплачиваться будешь. Доберусь — дам знать. Или, еще лучше, он даст.
Предводитель поскреб пятерней затылок и согласился. Я дождался позднего вечера, приказал освободить пленных лихих и вернул им талисманы. Они воззрились на меня с недоверием, однако взяли.
— У вас есть выбор, — сказал я. — Вы можете выбросить эту дрянь в кусты, забыть про обещанное вам царство беззакония и стать честными людьми. Или хотя бы честными разбойниками. А можете вернуться к своим, и тогда пеняйте на себя. Вас истребят как бешеных собак — обещаю. Других предупреждений не будет. Скажите спасибо еще за это.
— Ты что, действительно нас отпускаешь? — медленно выговорил один, буравя меня взглядом исподлобья.
— Отпускаю, отпускаю. Но советую, как уже сказал, выбросить талисманы. И идти прочь от Гарей, а не к ним. Проваливайте.
Лихие вышли со двора через открытый специально для них проход в засеке. Постояли, поглядывая друг на друга и коротко переговариваясь. И, конечно, пошли к Гарям. Через полминуты бросились бегом, свернули с тракта и скрылись в лесу. Ну не внемлют дураки пророчествам, в том числе высококачественным. Троянцы, помнится, тоже Кассандре не поверили. А зря… Достав ларец, я выдернул кольцо из крышки, поприветствовал Вертса как старого друга, указал направление и сказал «Фасс!». Барон взвизгнул от счастья и рванул вперед.
Ночью со стороны Гарей время от времени доносился его рев. И какие-то жалкие вопли. А может, вопли часовым в таверне почудились — далеко все-таки было даже до ближайшего стана лихих. Я точно никаких воплей не слышал. Впрочем, я и барона не слышал: я спал. Наутро выехал. Как и обещал — в одиночку. Однако почти сразу меня догнали Тейтус и Гатан.
— Мы решили не ждать, — сказал горец. — Раз ты считаешь, что проедешь Гари один, то втроем мы их тем более проедем.
— Тарс тоже ждать не будет, — добавил маг. — Уже впрягает лошадей в повозки. Если на Гарях остались лихие, то им сейчас точно не до грабежей.
Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом: https://author.today/work/291712